In the flurry of public debate over the past few weeks, some officials การแปล - In the flurry of public debate over the past few weeks, some officials ไทย วิธีการพูด

In the flurry of public debate over

In the flurry of public debate over the past few weeks, some officials and proponents of GMOs
said those who are against them are the sort who would believe that the earth is flat. Thai
society has been inundated with the idea that we will be left out if we do not develop our own
GMO crops.
The companies and state officials that promote the biotechnology often say that GMOs will
bring major benefits to farmers in Thailand. They say that they will be more resistant to pests
and even that GMOs can be grown in saline or poor soil and resist drought.
Agriculture Minister Somsak has defended GMOs on many television programmes and in
Parliament, where he said that Thailand can be a great power in agriculture if it experiments
with GMOs and other countries do not. On the other hand, he said, if other countries do it and
Thailand does not, we will be at a disadvantage.
Dr Sakarindr Bhumiratana, the director of the National Centre for Genetic Engineering and Biotechnology, who has also recently appeared on
many forums, defended experimentation in Thailand in his testimony by saying that there are many countries which have already been
engaging in GMO research. He downplayed fears of "gene jumping", a phenomenon in which genes introduced into GM crops turn up in the
genomes of other plants growing nearby. He said the controversial papaya field trial was conducted in a safe way. Minister Somsak agreed,
saying that the fields are well fenced and there are security guards to protect the fields. This was, of course, before the announcement last week
that contamination had occurred.
On a televised debate in which Dr Sakarindr participated, Democrat party MP Khunying Dr Kallaya Sophonpanich questioned whether barbed
wire fences at Tha Phra's Horticultural Research station in Khon Kaen would protect them from GMO papaya pollen drifting to nearby fields.
Dr Sakarindr did not answer the question, but instead described the widespread popularity of GM crops around the world. He said that
altogether about 400 million rai are under cultivation, with the United States leading the way, followed by China. This is somewhat
incongruous with announcements by China on many occasions that the country would be going in the direction of organic farming.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในวุ่นวายของอภิปรายสาธารณะมากกว่าผ่านมาไม่กี่สัปดาห์ เจ้าหน้าที่และ proponents ดัดแปลงพันธุกรรมบาง
กล่าวว่า ผู้ที่อยู่กับพวกเขาจะเรียงลำดับที่เชื่อว่าโลกแบน ไทย
สังคมได้ถูกครอบ ด้วยความคิดที่เราจะสามารถปล่อยออกถ้าเราไม่พัฒนาเราเอง
พืชจีเอ็มโอ
บริษัทและเจ้าหน้าที่ของรัฐที่ส่งเสริมเทคโนโลยีชีวภาพมักจะพูดว่า จะดัดแปลงพันธุกรรม
นำประโยชน์ที่สำคัญแก่เกษตรกรในประเทศไทย พวกเขากล่าวว่า พวกเขาจะยิ่งทนต่อศัตรูพืช
และที่ดัดแปลงพันธุกรรมที่สามารถโตในน้ำเกลือ หรือยากจนดิน และต่อต้านภัยแล้ง
สมศักดิ์รัฐมนตรีว่าการกระทรวงเกษตรได้มาปกป้องดัดแปลงพันธุกรรมหลายโปรแกรมโทรทัศน์ และใน
รัฐสภา ซึ่งเขากล่าวว่า ประเทศไทยสามารถเป็นอำนาจในเกษตรถ้าจะทดลอง
ดัดแปลงพันธุกรรมและประเทศอื่น ๆ ทำไม่ บนมืออื่น ๆ เขากล่าวว่า หากประเทศอื่นทำ และ
ไทยไม่ได้ เราจะเสียเปรียบเป็น
Dr Sakarindrอดิศักดิ์ภูมิรัตน์ ผู้อำนวยการศูนย์พันธุวิศวกรรมและเทคโนโลยีชีวภาพ ที่ยังเพิ่งมีปรากฏในชาติ
ในฟอรั่ม ทดลองมาปกป้องประเทศในพยานหลักฐานของเขาโดยบอกว่า มีหลายประเทศที่มีอยู่แล้ว
เสน่ห์ในการวิจัยพืชจีเอ็มโอ เขา downplayed ความกลัวของ "ยีนกระโดด" ปรากฏการณ์ที่ยีนนำเข้าสู่จีเอ็มขยายเปิดขึ้นในการ
genomes ของพืชอื่น ๆ เติบโตใกล้เคียงกัน เขากล่าวว่า วิธีการทดลองฟิลด์มะละกอแย้งในวิธีปลอดภัย รัฐมนตรีสมศักดิ์ตกลง,
พูดว่า ฟิลด์ fenced ดี และมียามรักษาความปลอดภัยเพื่อป้องกันเขตข้อมูล คำ หลักสูตร ก่อนที่จะประกาศสัปดาห์
ว่า มีเกิดการปนเปื้อน
ในการอภิปราย televised Dr Sakarindr เข้าร่วม พรรคประชาธิปัตย์ MP นายดร.กัลยาโสภณพนิชไต่สวนว่า ขด
รั้วลวดที่สถานีวิจัยเมนของท่าพระขอนแก่นจะปกป้องพวกเขาจากละอองเกสรมะละกอจีเอ็มโอไปสู่เขตใกล้เคียง
Dr Sakarindr ไม่ได้ตอบคำถาม แต่อธิบายความนิยมแพร่หลายของพืชจีเอ็มทั่วโลกแทน เขาว่ากันว่า
ทั้งหมดประมาณ 400 ล้านไร่อยู่ภายใต้การเพาะปลูก กับสหรัฐอเมริกานำวิธี ตาม ด้วยจีน นี้คือค่อนข้าง
incongruous มีประกาศโดยจีนหลายครั้งที่ประเทศจะเป็นไปในทิศทางของเกษตรอินทรีย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
In the flurry of public debate over the past few weeks, some officials and proponents of GMOs
said those who are against them are the sort who would believe that the earth is flat. Thai
society has been inundated with the idea that we will be left out if we do not develop our own
GMO crops.
The companies and state officials that promote the biotechnology often say that GMOs will
bring major benefits to farmers in Thailand. They say that they will be more resistant to pests
and even that GMOs can be grown in saline or poor soil and resist drought.
Agriculture Minister Somsak has defended GMOs on many television programmes and in
Parliament, where he said that Thailand can be a great power in agriculture if it experiments
with GMOs and other countries do not. On the other hand, he said, if other countries do it and
Thailand does not, we will be at a disadvantage.
Dr Sakarindr Bhumiratana, the director of the National Centre for Genetic Engineering and Biotechnology, who has also recently appeared on
many forums, defended experimentation in Thailand in his testimony by saying that there are many countries which have already been
engaging in GMO research. He downplayed fears of "gene jumping", a phenomenon in which genes introduced into GM crops turn up in the
genomes of other plants growing nearby. He said the controversial papaya field trial was conducted in a safe way. Minister Somsak agreed,
saying that the fields are well fenced and there are security guards to protect the fields. This was, of course, before the announcement last week
that contamination had occurred.
On a televised debate in which Dr Sakarindr participated, Democrat party MP Khunying Dr Kallaya Sophonpanich questioned whether barbed
wire fences at Tha Phra's Horticultural Research station in Khon Kaen would protect them from GMO papaya pollen drifting to nearby fields.
Dr Sakarindr did not answer the question, but instead described the widespread popularity of GM crops around the world. He said that
altogether about 400 million rai are under cultivation, with the United States leading the way, followed by China. This is somewhat
incongruous with announcements by China on many occasions that the country would be going in the direction of organic farming.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในความวุ่นวายของการอภิปรายสาธารณะในช่วงไม่กี่สัปดาห์ เจ้าหน้าที่บางส่วนและผู้เสนอของ GMOs
กล่าวว่าผู้นั้นเป็นคนประเภทที่จะเชื่อว่าโลกแบน ไทย
สังคมได้รับน้ำท่วมกับความคิดว่า เราจะต้องไปถ้าเราไม่พัฒนาพืชจีเอ็มโอของเราเอง


บริษัทและเจ้าหน้าที่รัฐ ที่ส่งเสริมเทคโนโลยีชีวภาพ มักจะพูดว่า GMOs จะ
นำผลประโยชน์หลักของเกษตรกรในประเทศไทย พวกเขาบอกว่าพวกเขาจะทนต่อศัตรูพืช
และแม้ว่า GMOs ที่สามารถปลูกได้ในดินเค็ม หรือดินที่ไม่ดี และทนแล้ง
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงเกษตรสมศักดิ์มีปกป้อง GMOs ในรายการโทรทัศน์มากมาย และใน
รัฐสภา ซึ่งเขากล่าวว่าประเทศไทยจะสามารถเป็นพลังอันยิ่งใหญ่ในการเกษตร ถ้าการทดลอง
กับ GMOs และประเทศอื่น ๆ ไม่บนมืออื่น ๆ , เขากล่าวว่า ถ้าประเทศอื่นทำและ
ประเทศไทยไม่ได้ เราจะเป็นฝ่ายเสียเปรียบ
ดร ศักรินทร์ ภูมิรัตน , ผู้อำนวยการศูนย์พันธุวิศวกรรมและเทคโนโลยีชีวภาพแห่งชาติ ที่ยังได้ปรากฏตัวบนเวทีมาก
, ปกป้องการทดลองในประเทศไทย ในคำให้การของเขา โดยบอกว่า มี มีหลายประเทศที่ได้รับ
มีส่วนร่วมในการวิจัยจีเอ็มโอ . เขาลด n ความกลัวของ " ยีนกระโดด " เป็นปรากฏการณ์ที่ยีนเข้าไปในพืชจีเอ็มเปิดขึ้นในจีโนมของพืชอื่น ๆ
เติบโตใกล้เคียง เขากล่าวว่า การทดลองภาคสนาม มะละกอ ซึ่งดำเนินการในวิธีที่ปลอดภัย นายสมศักดิ์เห็นด้วย
บอกว่าเขตจะจัดและมีเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยเพื่อปกป้องเขตข้อมูล นี้ แน่นอนก่อนที่จะประกาศสัปดาห์สุดท้าย

ที่ปนเปื้อนเกิดขึ้น ในการอภิปราย ซึ่ง ดร. ศักรินทร์ ร่วม ส.ส. พรรคประชาธิปัตย์ คุณหญิง ดร. กัลยา โสภณพนิช ถามว่ามีหนามลวดรั้ว
ที่ท่าพระ เป็นสถานีวิจัยพืชสวนขอนแก่น จะปกป้องพวกเขาจากจีเอ็มโอมะละกอเรณูล่องลอยสาขาใกล้เคียง
ดร. ศักรินทร์ ไม่ตอบ คำถามแต่แทนที่จะอธิบายความนิยมอย่างกว้างขวางของจีเอ็มพืชทั่วโลก เขาบอกว่า
ทั้งหมดประมาณ 400 ล้าน ไร่ อยู่ภายใต้การปลูกที่มีสหรัฐอเมริกาเป็นผู้นำทาง ตามมาด้วยจีน นี้จะค่อนข้าง
ซึ่งไม่สอดคล้องกันกับประกาศโดยจีนในหลายโอกาสที่ประเทศจะเป็นไปในทิศทางของเกษตรอินทรีย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: