26. Reference of trade disputes to the Court.(1) Where a trade dispute การแปล - 26. Reference of trade disputes to the Court.(1) Where a trade dispute ไทย วิธีการพูด

26. Reference of trade disputes to

26. Reference of trade disputes to the Court.
(1) Where a trade dispute exists or is apprehended, the Minister may, if that dispute is not otherwise resolved, refer the dispute to the Court on the joint request in writing to the Minister by the trade union of workmen which is a party to the dispute and the employer who is a party to the dispute or a trade union of employers which is a party to the dispute.
(2) The Minister may of his own motion or upon receiving the notification of the Director General under section 18 (5) refer any trade dispute to the Court if he is satisfied that it is expedient so to do:
Provided that in the case of a trade dispute in any Government service or in the service of any statutory authority, reference shall not be made except with the consent of the Yang di-Pertuan Agong or State Authority as the case may require.
(3) If there exists in any industry any arrangement for the settlement of trade disputes, made in pursuance of an agreement between an employer or a trade union of employers and a trade union of workmen, the Minister shall not refer the trade dispute to the Court in accordance with subsections (1) and (2) unless there has been a failure to obtain a settlement by means of those arrangements or in his opinion it is unlikely that the dispute will be expeditiously settled through such arrangements.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
26. การอ้างอิงของข้อพิพาททางการค้าต่อศาล(1) ที่ข้อพิพาททางการค้ามีอยู่ หรือจะ เข้าใจ รัฐมนตรีอาจ ถ้าข้อโต้แย้งที่ไม่เป็นอย่างอื่นแก้ไข อ้างข้อโต้แย้งต่อศาลตามคำขอร่วมเขียนกับรัฐมนตรีโดย trade union ของสบู่ซึ่งเป็นฝ่ายนายจ้างที่ฝ่ายข้อโต้แย้งและข้อโต้แย้ง หรือสหภาพการค้าของนายจ้างซึ่งฝ่ายข้อโต้แย้ง(2) ให้รัฐมนตรีอาจของการเคลื่อนไหวของตัวเอง หรือเมื่อได้รับการแจ้งเตือนของผู้อำนวยการทั่วไปภายใต้หัวข้อ 18 (5) หมายถึงข้อพิพาททางการค้าใด ๆ ศาลว่าเขาพอใจที่เป็นการสมควรให้ทำ:โดยที่ในกรณีของการค้าข้อโต้แย้ง ในราชการใด หรือบริการใด ๆ ผู้มีอำนาจตามกฎหมาย อ้างอิงจะไม่สามารถได้ยกเว้น ด้วยความยินยอมของ Yang di Pertuan Agong หรืออำนาจรัฐเป็นกรณีอาจ(3) ถ้ามีอยู่ในอุตสาหกรรมใด ๆ การจัดเรียงสำหรับการชำระเงินของข้อพิพาททางการค้า ทำใน pursuance ของข้อตกลงระหว่างนายจ้าง หรือสหภาพแรงงานการค้าของนายจ้าง และสหภาพของสบู่ รัฐมนตรีจะอ้างข้อโต้แย้งทางการค้าไม่ไปศาลตามส่วนย่อย (1) และ (2) เว้นแต่ได้รับความล้มเหลวจะได้รับการชำระเงิน จากบริการเหล่านั้น หรือ ในความคิดของเขา ก็ไม่น่าที่จะข้อโต้แย้ง รุนแรงจะชำระเงินผ่านการจัดการดังกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
26. การอ้างอิงของข้อพิพาทการค้าต่อศาล.
(1) ในกรณีที่มีข้อพิพาททางการค้าที่มีอยู่หรือถูกจับรัฐมนตรีอาจถ้าข้อพิพาทที่ไม่ได้รับการแก้ไขอย่างอื่นข้อพิพาทต่อศาลในการขอทุนในการเขียนไปยังรัฐมนตรีว่าการกระทรวงโดย สหภาพแรงงานของคนงานที่เป็นภาคีข้อพิพาทและนายจ้างที่เป็นภาคีข้อพิพาทหรือสหภาพแรงงานของนายจ้างที่เป็นภาคีข้อพิพาท.
(2) รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอาจของการเคลื่อนไหวของตัวเองของเขาหรือเมื่อได้รับ ประกาศอธิบดีตามมาตรา 18 (5) ข้อพิพาททางการค้าต่อศาลใด ๆ ถ้าเขาเป็นที่พอใจว่าเป็นการสมควรเพื่อที่จะทำ:
ระบุว่าในกรณีที่มีข้อพิพาททางการค้าในการให้บริการใด ๆ หรือรัฐบาลในการให้บริการของการตามกฎหมายใด ๆ อำนาจการอ้างอิงจะกระทำมิได้เว้นแต่จะได้รับความยินยอมจากยาง di-Pertuan อากงหรืออำนาจรัฐเป็นกรณีที่อาจต้อง.
(3) ในกรณีที่มีอยู่ในอุตสาหกรรมใดจัดใด ๆ สำหรับการระงับข้อพิพาททางการค้าที่เกิดขึ้นในการติดตามของ ข้อตกลงระหว่างนายจ้างหรือสหภาพแรงงานของนายจ้างและสหภาพแรงงานของคนงานให้รัฐมนตรีไม่ได้ข้อพิพาทการค้าไปยังศาลให้สอดคล้องกับส่วนย่อย (1) และ (2) เว้นแต่จะมีการล้มเหลวที่จะได้รับการตั้งถิ่นฐานโดย หมายถึงการเตรียมการเหล่านั้นหรือในความคิดของเขาก็ไม่น่าที่ข้อพิพาทจะถูกตัดสินรวดเร็วผ่านการเตรียมการดังกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
26 . การอ้างอิงของข้อพิพาททางการค้าต่อศาล .
( 1 ) ที่เป็นข้อพิพาททางการค้าที่มีอยู่ หรือจับกุม รัฐมนตรีอาจ ถ้าความขัดแย้งไม่ได้ มิฉะนั้นการแก้ไขดูข้อพิพาทต่อศาลในการขอร่วมเป็นหนังสือให้รัฐมนตรี โดยสหภาพแรงงานของคนงานซึ่งเป็นฝ่ายโต้แย้ง และนายจ้างที่เป็นฝ่ายโต้แย้งหรือสหภาพของนายจ้างที่เป็นฝ่ายข้อพิพาท
( 2 ) รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอาจของการเคลื่อนไหวของเขาเอง หรือเมื่อได้รับแจ้งจากอธิบดีตามมาตรา 18 ( 5 ) หมายถึงข้อพิพาทการค้าใด ๆ ต่อศาล ถ้าเขาพอใจว่ามันสมควรแล้วที่จะทำ :
ให้ในกรณีที่มีข้อพิพาททางการค้าในราชการหรือในการให้บริการใด ๆ กฎหมายอำนาจอ้างอิง จะกระทำมิได้ เว้นแต่ด้วยความยินยอมของหยางตี้ pertuan อากงหรือหน่วยงานของรัฐ เช่น คดีอาจต้องการ .
( 3 ) ถ้ามีอยู่แล้วในอุตสาหกรรมใด ๆ ใด ๆข้อตกลงเพื่อยุติข้อพิพาททางการค้า เกิดขึ้นเนื่องจากมีข้อตกลงระหว่างนายจ้างหรือสหภาพแรงงานของนายจ้างและสหภาพแรงงานของคนงาน ,รัฐมนตรีจะไม่อ้างถึงข้อพิพาทการค้าไปศาลตามอนุมาตรา ( 1 ) และ ( 2 ) หากมีความล้มเหลวที่จะได้รับการตั้งถิ่นฐานโดยวิธีการของผู้จัด หรือ ในความเห็นของเขา มันไม่น่าที่ข้อพิพาทจะฉับไวจัดการผ่านการเตรียมการดังกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: