Outstanding Universal Value
Brief synthesis
The Acropolis of Athens is the most striking and complete ancient Greek monumental complex still existing in our times. It is situated on a hill of average height (156m) that rises in the basin of Athens. Its overall dimensions are approximately 170 by 350m. The hill is rocky and steep on all sides except for the western side, and has an extensive, nearly flat top. Strong fortification walls have surrounded the summit of the Acropolis for more than 3,300 years. The first fortification wall was built during the 13th century BC, and surrounded the residence of the local Mycenaean ruler. In the 8th century BC, the Acropolis gradually acquired a religious character with the establishment of the cult of Athena, the city’s patron goddess. The sanctuary reached its peak in the archaic period (mid-6th century to early 5th century BC). In the 5th century BC, the Athenians, empowered from their victory over the Persians, carried out an ambitious building programme under the leadership of the great statesman Perikles, comprising a large number of monuments including the Parthenon, the Erechtheion, the Propylaia and the temple of Athena Nike. The monuments were developed by an exceptional group of architects (such as Iktinos, Kallikrates, Mnesikles) and sculptors (such as Pheidias, Alkamenes, Agorakritos), who transformed the rocky hill into a unique complex, which heralded the emergence of classical Greek thought and art. On this hill were born Democracy, Philosophy, Theatre, Freedom of Expression and Speech, which provide to this day the intellectual and spiritual foundation for the contemporary world and its values. The Acropolis’ monuments, having survived for almost twenty-five centuries through wars, explosions, bombardments, fires, earthquakes, sackings, interventions and alterations, have adapted to different uses and the civilizations, myths and religions that flourished in Greece through time.
โดดเด่นสากลค่าสังเคราะห์โดยย่อรโปลิสเอเธนส์เป็นโดดเด่น และสมบูรณ์มากที่สุดโบราณกรีกอนุสาวรีย์ซับซ้อนยังคง มีอยู่ในเวลาของเรา ตั้งอยู่บนเนินเขาความสูงเฉลี่ย (156 เมตร) ที่เพิ่มขึ้นในอ่างเอเธนส์ ด้วยขนาดโดยรวมมีประมาณ 170 โดย 350 เมตร เนินเขาหิน และสูงชันทุกด้านยกเว้นด้านตะวันตก และมีด้านกว้างขวาง แบนเกือบ แข็งแกร่งเกล้ามีล้อมรอบยอดบริวารกว่า 3,300 ปี ระบบป้อมปราการกำแพงแรกสร้างขึ้นในระหว่างศตวรรษที่ 13 และล้อมรอบที่พักของ Mycenaean ผู้ปกครองท้องถิ่น ในศตวรรษ 8 BC บริวารค่อย ๆ ได้มาตัวอักษรทางศาสนา ด้วยการจัดตั้งลัทธิของ Athena เทพธิดาอุปถัมภ์ของเมือง ปราสาทสัจธรรมถึงจุดสูงสุดในรอบระยะเวลาที่โบราณ (กลางเดือน 6 ศตวรรษถึงศตวรรษที่ 5 ก่อน) ในศตวรรษ 5 BC เอเธนส์ อำนาจจากชัยชนะเหนือกระทั่งเปอร์เซีย ดำเนินโปรแกรมอาคารทะเยอทะยานภายใต้การนำของรัฐบุรุษดี Perikles ประกอบด้วยอนุสรณ์สถานที่รวมทั้งการจัดอันดับ Erechtheion, Propylaia การ และวัด Athena Nike เป็นจำนวนมาก อนุเสาวรีย์ได้รับการพัฒนาโดยกลุ่มสถาปนิก (เช่น Iktinos คือ Kallikrates, Mnesikles) เป็นพิเศษ และคิดใหม่ (เช่น Pheidias, Alkamenes, Agorakritos), ที่เนินเขาหินแปรสภาพซับซ้อนที่ไม่ซ้ำกัน ซึ่งเป็นการเกิดขึ้นของคลาสสิกกรีก และศิลปะ บนเขานี้เกิดประชาธิปไตย ปรัชญา โรงละคร เสรีภาพของนิพจน์ และ เสียง ซึ่งมีรากฐานทางจิตวิญญาณ และปัญญาวันนี้สำหรับโลกร่วมสมัยและค่า อนุสรณ์สถานของ Acropolis มีชีวิตรอดเกือบยี่สิบห้าศตวรรษผ่านสงคราม ระเบิด bombardments ไฟไหม้ แผ่นดินไหว sackings แทรกแซง และเปลี่ยน แปลง มีปรับไปใช้งานอื่น และอารยธรรม ตำนาน และศาสนาที่รุ่งเรืองในกรีซผ่านเวลา
การแปล กรุณารอสักครู่..

คุณค่าที่โดดเด่นสากล
สังเคราะห์สรุป
บริวารของเอเธนส์เป็นที่โดดเด่นและสมบูรณ์ที่สุดกรีกโบราณที่ซับซ้อนอนุสาวรีย์ยังคงมีอยู่ในช่วงเวลาของเรา มันตั้งอยู่บนเนินเขาสูงเฉลี่ย (156m) ที่เพิ่มขึ้นในลุ่มน้ำของเอเธนส์ ขนาดโดยรวมของมันจะอยู่ที่ประมาณ 170 โดย 350m เนินเขาที่เป็นหินและสูงชันในทุกด้านยกเว้นด้านตะวันตกและมีกว้างขวางบนเกือบแบน กำแพงป้อมปราการที่แข็งแกร่งได้ล้อมรอบการประชุมสุดยอดของ Acropolis มานานกว่า 3,300 ปี กำแพงป้อมปราการแรกที่ถูกสร้างขึ้นในช่วงศตวรรษที่ 13 และล้อมรอบที่อยู่อาศัยของผู้ปกครองไมซีนีท้องถิ่น ในศตวรรษที่ 8 บริวารค่อยๆกลายเป็นตัวละครที่ทางศาสนาด้วยการจัดตั้งศาสนาของอธีนา, เมืองของผู้มีพระคุณเทพธิดา The Sanctuary ถึงจุดสูงสุดในสมัยโบราณ (ช่วงกลางศตวรรษที่ 6 ถึงต้นศตวรรษที่ 5) ในศตวรรษที่ 5 เอเธนส์เพิ่มขีดความสามารถจากชัยชนะเหนือเปอร์เซียดำเนินการโครงการอาคารทะเยอทะยานภายใต้การนำของ Perikles รัฐบุรุษที่ดีประกอบไปด้วยจำนวนมากของอนุเสาวรีย์รวมทั้งวิหารพาร์เธนอนที่ Erechtheion ที่ Propylaia และพระวิหาร อธีนาไนกี้ อนุเสาวรีย์ได้รับการพัฒนาโดยกลุ่มที่โดดเด่นของสถาปนิก (เช่น Iktinos, Kallikrates, Mnesikles) และประติมากร (เช่น Pheidias, Alkamenes, Agorakritos) ที่เปลี่ยนเนินหินเป็นที่ซับซ้อนไม่ซ้ำกันซึ่งประกาศการเกิดขึ้นของความคิดกรีกคลาสสิกและ ศิลปะ. บนเนินเขานี้เกิดประชาธิปไตยปรัชญา, ละครเวที, เสรีภาพในการแสดงออกและการพูดที่ให้ไปในวันนี้มูลนิธิปัญญาและจิตวิญญาณสำหรับโลกร่วมสมัยและค่านิยม อนุเสาวรีย์ Acropolis 'หลังจากรอดชีวิตเกือบยี่สิบห้าศตวรรษที่ผ่านสงคราม, ระเบิด, bombardments ไฟไหม้แผ่นดินไหว sackings การแทรกแซงและการเปลี่ยนแปลงได้ปรับให้เข้ากับการใช้งานที่แตกต่างกันและอารยธรรมตำนานและศาสนาที่เจริญรุ่งเรืองในกรีซผ่านช่วงเวลา
การแปล กรุณารอสักครู่..
