3. Member States shall ensure that the Designating Body/Regulatory Aut การแปล - 3. Member States shall ensure that the Designating Body/Regulatory Aut ไทย วิธีการพูด

3. Member States shall ensure that


3. Member States shall ensure that the Designating Body/Regulatory Authority specified have the power and competence in their respective territories to carry out decisions required of them under this Arrangement.

4. Member States shall ensure that the Technical Service(s) listed under this Arrangement fulfill the conditions of eligibility to assess conformity and shall observe the procedures in relation to requirements set out in Article 6 of this Arrangement.


ARTICLE 4:
SCOPE AND COVERAGE

1. The scope of this Arrangement is to facilitate mutual recognition of conformity assessment results of new automotive products, as listed in Annex 1. The Annex shall be reviewed regularly and updated or revised by consensus by the AAC without recourse to the provision on amendments under this Arrangement.

2. This Arrangement applies to all instances, when test reports and/or certificates are used as the basis for regulatory action in respect of automotive products.

3. This Arrangement does not apply to all used automotive products which may be referred to by other terms such as refurbished, reconditioned or remanufactured automotive products.


ARTICLE 5:
INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS

1. ASEAN Automotive Committee (AAC) shall be established by ACCSQ to monitor the effective functioning of this Arrangement.

2. The AAC shall consist of one official representative from each Member State. The representative may be accompanied by their delegation at meetings of the AAC.

3. The AAC, in performance of its functions, shall take its decisions by consensus. If consensus is not reached then the issue will be elevated to ACCSQ. The AAC shall be responsible for, but not limited to, the following:

a) Develop and make available documents to public concerning requirement verification and/or standards operation procedure in assessing the proposed technical services.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

3 รัฐสมาชิกจะให้แน่ใจว่า ระบุที่เก็บร่าง กาย/Regulatory ลืมมีพลัง และความสามารถในเขตแดนของตนตามลำดับเพื่อดำเนินการตัดสินใจที่จำเป็นของพวกเขาภายใต้การจัดเรียงนี้

4 รัฐสมาชิกให้บริการทางเทคนิคที่แสดงภายใต้บริการนี้ตามเงื่อนไขของการประเมินให้สอดคล้อง และจะคำนึงถึงกระบวนงานเกี่ยวกับข้อกำหนดที่กำหนดใน 6 บทความของการจัดการนี้


4 บทความ:
ขอบเขตและความครอบคลุม

1 ขอบเขตของบริการนี้คือการ อำนวยความสะดวกในการรับรู้ร่วมกันของผลการประเมินให้สอดคล้องของผลิตภัณฑ์รถยนต์ใหม่ ตามที่ปรากฏในเอกสารแนบ 1 แอนเน็กซ์จะทบทวนเป็นประจำ และการปรับปรุง หรือแก้ไขตามมติโดย AAC โดยจัดเตรียมบทบัญญัติการแก้ไขเพิ่มเติมภายใต้การจัดการนี้

2 การจัดเรียงนี้ใช้กับอินสแตนซ์ทั้งหมด เมื่อทดสอบรายงาน และ/หรือใบรับรองที่ใช้เป็นพื้นฐานสำหรับการดำเนินการกำกับดูแลผิดผลิตภัณฑ์ยานยนต์

3 การจัดเรียงนี้ไม่ใช้กับทั้งหมดใช้ผลิตภัณฑ์ยานยนต์ซึ่งอาจอ้างอิงถึง โดยเงื่อนไขอื่น ๆ เช่นตกแต่ง reconditioned หรือ remanufactured สินค้ายานยนต์


บท 5:
จัดสถาบัน

1 กรรมการยานยนต์ของอาเซียน (AAC) จะถูกก่อตั้งขึ้น โดย ACCSQ เพื่อตรวจสอบการทำงานที่มีประสิทธิภาพของการจัดเรียงนี้

2 AAC จะประกอบด้วยตัวแทนอย่างเป็นทางการหนึ่งจากแต่ละรัฐสมาชิก ตัวแทนอาจจะมาพร้อมกับการมอบหมายของที่ประชุมของ AAC

3 AAC ประสิทธิภาพการทำงานของฟังก์ชัน จะใช้การตัดสินใจตามมติ ถ้ามติไม่ถึง แล้วจะยกระดับปัญหาให้ ACCSQ AAC จะรับผิดชอบ แต่ไม่จำกัดต่อไปนี้ :

การ) พัฒนาและทำให้เอกสารที่พร้อมใช้งานเพื่อสาธารณะเกี่ยวกับความต้องการตรวจสอบและ/หรือมาตรฐานการดำเนินงานขั้นตอนประเมินนายเสนอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

3. Member States shall ensure that the Designating Body/Regulatory Authority specified have the power and competence in their respective territories to carry out decisions required of them under this Arrangement.

4. Member States shall ensure that the Technical Service(s) listed under this Arrangement fulfill the conditions of eligibility to assess conformity and shall observe the procedures in relation to requirements set out in Article 6 of this Arrangement.


ARTICLE 4:
SCOPE AND COVERAGE

1. The scope of this Arrangement is to facilitate mutual recognition of conformity assessment results of new automotive products, as listed in Annex 1. The Annex shall be reviewed regularly and updated or revised by consensus by the AAC without recourse to the provision on amendments under this Arrangement.

2. This Arrangement applies to all instances, when test reports and/or certificates are used as the basis for regulatory action in respect of automotive products.

3. This Arrangement does not apply to all used automotive products which may be referred to by other terms such as refurbished, reconditioned or remanufactured automotive products.


ARTICLE 5:
INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS

1. ASEAN Automotive Committee (AAC) shall be established by ACCSQ to monitor the effective functioning of this Arrangement.

2. The AAC shall consist of one official representative from each Member State. The representative may be accompanied by their delegation at meetings of the AAC.

3. The AAC, in performance of its functions, shall take its decisions by consensus. If consensus is not reached then the issue will be elevated to ACCSQ. The AAC shall be responsible for, but not limited to, the following:

a) Develop and make available documents to public concerning requirement verification and/or standards operation procedure in assessing the proposed technical services.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

3 รัฐสมาชิกจะต้องให้แน่ใจว่า การกำหนดอำนาจควบคุมตัวไว้ได้ พลังและความสามารถในดินแดนของตนออกมาเพื่อการตัดสินใจที่ถูกต้องของพวกเขาภายใต้การจัดนี้

4 .รัฐสมาชิกจะต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าบริการทางเทคนิค ( s ) อยู่ภายใต้การจัดนี้ตอบสนองเงื่อนไขของสิทธิในการประเมินตามและจะสังเกตขั้นตอนในความสัมพันธ์กับความต้องการที่กำหนดไว้ในข้อ 6 ของข้อตกลงนี้ บทความ



4 : ขอบเขตและความครอบคลุม

1ขอบเขตของการจัดเรียงนี้เพื่ออำนวยความสะดวกการรับรู้ร่วมกันของตามผลการประเมินของผลิตภัณฑ์ยานยนต์ใหม่ ตามที่แสดงไว้ในภาคผนวก 1 ภาคผนวกจะถูกตรวจสอบอย่างสม่ำเสมอและการปรับปรุงหรือแก้ไขโดยฉันทามติโดย AAC โดยไม่ต้องขอความช่วยเหลือเพื่อให้ในการแก้ไขภายใต้การจัดนี้

2 ข้อตกลงนี้ใช้กับทุกกรณีเมื่อรายงานผลการทดสอบและ / หรือใบรับรองที่ใช้เป็นพื้นฐานสำหรับการดูแลในส่วนของผลิตภัณฑ์ยานยนต์

3 ข้อตกลงนี้ใช้ไม่ได้กับทุกคนที่ใช้ผลิตภัณฑ์ยานยนต์ซึ่งอาจจะเรียกโดยเงื่อนไขอื่น ๆเช่นการตกแต่ง ปรับสภาพหรือ remanufactured ผลิตภัณฑ์ยานยนต์


ข้อที่ 5 :
สถาบันจัด

1คณะกรรมการยานยนต์อาเซียน ( AAC ) จะก่อตั้งขึ้นโดย accsq ตรวจสอบการทำงานที่มีประสิทธิภาพของการจัดการ

2 และ AAC จะประกอบด้วยหนึ่งเป็นตัวแทนอย่างเป็นทางการจากรัฐสมาชิกแต่ละ . ตัวแทนอาจจะพร้อมด้วยคณะผู้แทนในการประชุมของ AAC .

3 และ AAC ในการปฏิบัติหน้าที่ของตน จะใช้เวลาในการตัดสินใจโดยฉันทามติถ้าจำนวนไม่ถึง แล้วปัญหาจะยกระดับการ accsq . และ AAC จะต้องรับผิดชอบ แต่ไม่ จำกัด ถึงต่อไปนี้ :

) พัฒนาและให้บริการแก่ประชาชน เกี่ยวกับเอกสารการตรวจสอบความต้องการและ / หรือมาตรฐานขั้นตอนการปฏิบัติงานในการประเมินการเสนอบริการทางเทคนิค .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: