For individuals with strong religious beliefs, ingredients complying w การแปล - For individuals with strong religious beliefs, ingredients complying w ไทย วิธีการพูด

For individuals with strong religio

For individuals with strong religious beliefs, ingredients complying with religious laws are an essential requirement for integrating products in their relevant set (Shafie & Othman, 2006). Consequently, many companies have developed specific offerings that overtly communicate adherence to religious requirements (Izberk-Bilgin, 2012a). In the past, some brands captured niche markets by positioning themselves as religious brands via specific labelling (Rarick, Falk, Barczyk, & Feldman, 2012; Shafie & Othman, 2006). However, given that the global market for kosher products is estimated to be worth around US $600 billion, the market for halal products around US $2.1 trillion, and both are expected to grow in the future (InterPOC, 2009;Izberk-Bilgin,2012b;Soesilowati,2010), brands all over the world are increasingly interested in these markets. Instead of developing separate brands specifically targeting a focal religious community, they aim to leverage their existing brand franchise by tagging the products with religious labels. In this article, we refer to this practice as religiously labelled products (RLPs). Examples are Ben and Jerry’sIce Cream, which labelled its products as ‘kosher’,
1
targeting Jewish consumers. Similarly, Haribo developed a particular version of gummy bears, made of gelatine with pork-free ingredients, labelled ‘halal’,
2
and also developed a kosher product line. Even for consumers who do not belong to the focal religion, RLPs may be perceived as more pure, more hygienic, clean and of higher quality (Mathew, Abdullah, & Ismail, 2014; Riefler, Diamantopoulos, & Siguaw, 2012; Siti Hasnah, Dann, Annuar, & De Run, 2009); on the other hand, RLPs are perceived as exotic and interesting (Alserhan, 2010;Havinga,2010). Although religious labels play a key role in targeting religious consumers, their effect on other segments of customers thus far remains unclear. While some companies benefit fromRLPs, others have encountered difficulties when they were declared to be serving religiously inappropriate food (Rarick et al., 2012) or perceived to stand against cultural and religious ideologies (Izberk-Bilgin, 2010, 2012a). Adding religious stimuli (i.e. logos) that are linked to specific associations may provoke negative reactions among consumers with unfavourable attitudes towards or prejudices against a religion, leading to negative spillover effects on the brand, and to fewer purchases (Khan, Schlegelmilch, & Shabbir, 2010;Schlegelmilch&Khan,2010; Simonin & Ruth, 1998). Spillover effects, in this study, refer to the extent to which existing attitudes towards a religion and/or a brand influence the attitude towards an RLP, and vice versa, the extent to which the attitude towards an RLP influences the attitudes towards a religion and/or a brand (c.f. Ahluwalia, Unnava, &Burnkrant, 2001; Simonin & Ruth, 1998). KFC’s use of a halal label in France led to protests of nonMuslim consumers opposing what they perceived as an endorsement (Gruber, 2012). The restaurant chain Quick ran afoul of some politicians when it decided to remove all pork products from its menu and serve only halal meals in selected markets. ‘The mayor in one French town decided to sue the restaurant chain for discrimination against nonMuslims’ (Rarick et al., 2012,p.85).
Taken collectively, there appears to be contradictory evidence of the effect of RLP on consumers who do not share the same religious conviction. Are RLPs perceived positively by this group or, following the terminology of social identity theory, does in-group animosity against out-group associated product labels lead to a negative spillover and ultimately a rejection of the brand? This article addresses this issue by analysing the effects of RLP on brand attitudes. Specifically, the present study uses a large Western European sample, consisting of non-Muslim and non-Jewish consumers, and halal and kosher labels as an empirical setting to (1) explore whether non-religious consumers and consumers
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับบุคคลที่มีความเชื่อทางศาสนาที่แข็งแกร่ง มีกฎหมายศาสนาส่วนผสมมีความต้องการจำเป็นในการรวมผลิตภัณฑ์ในชุดของพวกเขาที่เกี่ยวข้อง (Shafie และอุษมาน 2006) ดังนั้น หลายบริษัทได้พัฒนาเสนอเฉพาะที่ overtly สื่อสารต่าง ๆ ต้องศาสนา (Izberk Bilgin, 2012a) ในอดีต บางแบรนด์ที่จับตลาดเฉพาะ โดยวางตำแหน่งตัวเองเป็นแบรนด์ทางศาสนาผ่านฉลากเฉพาะ (Rarick เซฟ Barczyk, & Feldman, 2012 Shafie และอุษมาน 2006) อย่างไรก็ตาม ให้มีประเมินตลาดโลกสำหรับผลิตภัณฑ์โคเชอร์เป็นมูลค่าประมาณ 600 พันล้านเหรียญสหรัฐฯ ตลาดสำหรับผลิตภัณฑ์ฮาลาลสหรัฐอเมริกา $2.1 ล้านล้าน และทั้งสองคาดว่าจะเติบโตในอนาคต (InterPOC, 2009; Izberk-Bilgin, 2012b Soesilowati, 2010) แบรนด์ทั่วโลกมากขึ้นสนใจในตลาดเหล่านี้ แทนที่จะพัฒนาแบรนด์แยกต่างหากโดยเฉพาะกำหนดเป้าหมายชุมชนศาสนาโฟกัส พวกเขามุ่งมั่นกับแฟรนไชส์ของแบรนด์ที่มีอยู่ โดยติดป้ายผลิตภัณฑ์ที่ มีป้ายชื่อทางศาสนา ในบทความนี้ เราอ้างอิงถึงแบบฝึกหัดนี้เป็นผลิตภัณฑ์มันเคร่งครัด (RLPs) อย่างเบนและครีม Jerry'sIce ซึ่ง labelled ผลิตภัณฑ์เป็น "โคเชอร์"1กำหนดเป้าหมายผู้บริโภคชาวยิว ในทำนองเดียวกัน Haribo พัฒนาเวอร์ชันเฉพาะของหมีเยลลี่เบอร์ ทำ gelatine กับฟรีหมูส่วนผสม มัน 'ฮาลาล'2และยัง พัฒนาผลิตภัณฑ์โคเชอร์บรรทัด สำหรับผู้บริโภคที่ไม่เป็นของศาสนาโฟกัส RLPs อาจจะรู้สึกมากบริสุทธิ์ สุขอนามัยมากขึ้น สะอาด และมีคุณภาพสูงขึ้น (Mathew อับดุล และสุลต่านอิสมา อิล 2014 Riefler, Diamantopoulos, & Siguaw, 2012 Hasnah ซิตี้ Dann, Annuar และเด รัน 2009); บนมืออื่น ๆ การมองเห็น RLPs เป็นเอ็กโซติก และน่าสนใจ (Alserhan, 2010 Havinga, 2010) ถึงแม้ว่าป้ายชื่อศาสนาเล่นบทบาทสำคัญในการกำหนดเป้าหมายผู้บริโภคศาสนา ผลที่เกิดขึ้นในส่วนอื่น ๆ ของลูกค้าฉะนี้ยังคงชัดเจน ในขณะที่บางบริษัทสวัสดิการ fromRLPs อื่น ๆ ประสบความยากลำบากเมื่อเขาถูกประกาศให้เป็นอาหารไม่เหมาะสมเคร่งครัด (Rarick et al., 2012) หรือรับรู้ยืนต่อเพื่อเผยแพร่อย่างวัฒนธรรม และศาสนาอุดมการณ์ที่ (Izberk-Bilgin, 2010, 2012a) เพิ่มศาสนาสิ่งเร้า (เช่นโลโก้) ที่สมาคมเฉพาะอาจกระตุ้นปฏิกิริยาลบระหว่างผู้บริโภคกับ unfavourable ทัศนคติหรืออคติกับศาสนา นำผล spillover ลบแบรนด์ และซื้อน้อยลง (Khan, Schlegelmilch, & Shabbir, 2010 Schlegelmilch และ Khan, 2010 Simonin และรูธ 1998) ผล spillover ในการศึกษานี้ หมายถึงขอบเขตซึ่งทัศนคติศาสนาและ/หรือเป็นแบรนด์ที่มีอยู่ได้มีอิทธิพลต่อทัศนคติที่มีต่อการ RLP และรองในทางกัน ขอบเขตที่ทัศนคติต่อ RLP มีผลต่อทัศนคติศาสนาและ/หรือแบรนด์ (c.f. Ahluwalia, Unnava, & Burnkrant, 2001 Simonin และรูธ 1998) ใช้ของเคเอฟซีป้ายฮาลาลในฝรั่งเศสนำไปสู่การประท้วงของผู้บริโภค nonMuslim ฝ่ายตรงข้ามสิ่งที่พวกเขาถือว่าเป็นการสลักหลัง (Gruber, 2012) ห่วงโซ่อาหารอย่างรวดเร็ววิ่งชนนักการเมืองบางเมื่อมันตัดสินใจที่จะออกผลิตภัณฑ์หมูทั้งหมดเมนู และบริการฮาลาลอาหารในตลาดที่เลือก 'นายกเทศมนตรีในเมืองฝรั่งเศสหนึ่งที่ตัดสินใจฟ้องห่วงโซ่อาหารสำหรับการเลือกปฏิบัติต่อ nonMuslims' (Rarick et al., 2012,p.85)Taken collectively, there appears to be contradictory evidence of the effect of RLP on consumers who do not share the same religious conviction. Are RLPs perceived positively by this group or, following the terminology of social identity theory, does in-group animosity against out-group associated product labels lead to a negative spillover and ultimately a rejection of the brand? This article addresses this issue by analysing the effects of RLP on brand attitudes. Specifically, the present study uses a large Western European sample, consisting of non-Muslim and non-Jewish consumers, and halal and kosher labels as an empirical setting to (1) explore whether non-religious consumers and consumers
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับบุคคลที่มีความเชื่อทางศาสนาที่แข็งแกร่งส่วนผสมปฏิบัติตามกฎหมายศาสนามีความต้องการที่จำเป็นสำหรับการรวมอยู่ในชุดผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องของพวกเขา (Shafie & Othman, 2006) ดังนั้นหลาย บริษัท ได้มีการพัฒนาการนำเสนอเฉพาะที่เปิดเผยสื่อสารการยึดมั่นกับความต้องการทางศาสนา (Izberk-Bilgin, 2012a) ในอดีตที่ผ่านมาบางยี่ห้อจับตลาดเฉพาะโดยวางตำแหน่งตัวเองเป็นแบรนด์ทางศาสนาผ่านการติดฉลากที่ระบุ (Rarick, Falk, Barczyk และเฟลด์แมน, 2012; Shafie & Othman, 2006) แต่ให้ที่ตลาดทั่วโลกสำหรับผลิตภัณฑ์เพียวเป็นที่คาดกันว่าจะมีมูลค่าประมาณ US $ 600,000,000,000 ตลาดสำหรับสินค้าฮาลาลประมาณ US $ 2100000000000 และทั้งสองคาดว่าจะเติบโตในอนาคต (InterPOC 2009; Izberk-Bilgin, 2012b; Soesilowati 2010) แบรนด์ทั่วโลกมีความสนใจมากขึ้นในตลาดเหล่านี้ แทนการพัฒนาแบรนด์ที่แยกจากกันโดยเฉพาะกำหนดเป้าหมายชุมชนทางศาสนาโฟกัสพวกเขามุ่งมั่นที่จะยกระดับแบรนด์แฟรนไชส์ที่มีอยู่ของพวกเขาโดยการติดแท็กผลิตภัณฑ์ที่มีฉลากศาสนา ในบทความนี้เราจะเรียกการปฏิบัตินี้เป็นผลิตภัณฑ์ที่มีข้อความเคร่งครัด (RLPs) ตัวอย่างเช่นเบนและ Jerry'sIce ครีมซึ่งผลิตภัณฑ์ของ บริษัท ที่มีข้อความว่า 'เพียว'
1
กำหนดเป้าหมายผู้บริโภคชาวยิว ในทำนองเดียวกัน Haribo พัฒนารุ่นเฉพาะของหมีเหนียวทำจากเจลาตินที่มีส่วนผสมเนื้อหมูฟรีมีข้อความ 'ฮาลาล',
2
และยังได้พัฒนาสายผลิตภัณฑ์เพียว แม้สำหรับผู้บริโภคที่ไม่ได้เป็นศาสนาโฟกัส RLPs อาจถูกมองว่าเป็นที่บริสุทธิ์มากขึ้นที่ถูกสุขอนามัยมากขึ้นที่สะอาดและมีคุณภาพสูง (แม็ตธิว, อับดุลลาห์และอิสมาอิล 2014; Riefler, Diamantopoulos และ Siguaw 2012; Siti Hasnah, Dann, Annuar และ De Run 2009); บนมืออื่น ๆ ที่ RLPs ได้รับรู้เป็นที่แปลกใหม่และน่าสนใจ (Alserhan 2010; Havinga 2010) แม้ว่าป้ายศาสนามีบทบาทสำคัญในการกำหนดเป้าหมายผู้บริโภคศาสนาผลกระทบต่อส่วนอื่น ๆ ของลูกค้าป่านนี้ยังไม่ชัดเจน ขณะที่บาง บริษัท ได้รับประโยชน์ fromRLPs คนอื่น ๆ ได้พบปัญหาเมื่อพวกเขาได้ประกาศที่จะให้บริการอาหารที่ไม่เหมาะสมศาสนา (Rarick et al., 2012) หรือการรับรู้ที่จะยืนอยู่กับอุดมการณ์ทางวัฒนธรรมและศาสนา (Izberk-Bilgin 2010, 2012a) การเพิ่มสิ่งเร้าทางศาสนา (เช่นโลโก้) ที่มีการเชื่อมโยงไปยังสมาคมที่เฉพาะเจาะจงอาจก่อให้เกิดปฏิกิริยาเชิงลบในหมู่ผู้บริโภคมีทัศนคติที่ไม่เอื้ออำนวยต่อหรืออคติต่อศาสนาที่นำไปสู่ผลกระทบกระทบในทางลบต่อแบรนด์และการซื้อสินค้าน้อยลง (ข่าน Schlegelmilch และ Shabbir, 2010; & Schlegelmilch Khan, 2010; SIMONIN และรู ธ 1998) ผลกระทบที่ล้นในการศึกษาครั้งนี้หมายถึงขอบเขตที่ทัศนคติที่มีอยู่ไปทางศาสนาและ / หรือมีอิทธิพลต่อแบรนด์ทัศนคติต่อ RLP และในทางกลับกันขอบเขตที่ทัศนคติต่อ RLP มีอิทธิพลต่อทัศนคติต่อศาสนาและ / หรือแบรนด์ (CF ชิง, Unnava และ Burnkrant 2001; SIMONIN และรู ธ 1998) การใช้งานเคเอฟซีของฉลากอาหารฮาลาลในประเทศฝรั่งเศสนำไปสู่การประท้วงของผู้บริโภค nonMuslim ของฝ่ายตรงข้ามในสิ่งที่พวกเขาเห็นว่าการรับรอง (กรูเบอร์ 2012) ห่วงโซ่ร้านอาหารด่วนวิ่งปะทะกันของนักการเมืองบางอย่างเมื่อมันตัดสินใจที่จะเอาผลิตภัณฑ์เนื้อหมูทั้งหมดจากเมนูและอาหารฮาลาลให้บริการเฉพาะในตลาดที่เลือก 'นายกเทศมนตรีในเมืองฝรั่งเศสหนึ่งตัดสินใจที่จะฟ้องห่วงโซ่อาหารสำหรับการเลือกปฏิบัติต่อ nonMuslims (Rarick et al., 2012, p.85).
นำมารวมกันมีปรากฏเป็นหลักฐานที่ขัดแย้งของผลกระทบของ RLP ผู้บริโภคที่ไม่ได้ แบ่งปันความเชื่อมั่นทางศาสนาเดียวกัน มี RLPs การรับรู้ในแง่บวกโดยกลุ่มนี้หรือตามศัพท์ของทฤษฎีเอกลักษณ์ทางสังคมที่ไม่เป็นปฏิปักษ์ในกลุ่มกับฉลากผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องออกจากกลุ่มนำไปสู่การกระทบเชิงลบและในที่สุดการปฏิเสธของแบรนด์หรือไม่? บทความนี้เน้นปัญหานี้โดยการวิเคราะห์ผลกระทบของ RLP เกี่ยวกับทัศนคติของแบรนด์ โดยเฉพาะการศึกษาครั้งนี้ใช้กลุ่มตัวอย่างขนาดใหญ่ในยุโรปตะวันตกประกอบด้วยไม่ใช่มุสลิมและผู้บริโภคที่ไม่ใช่ชาวยิวและฮาลาลและป้ายชื่อเพียวเป็นการตั้งค่าเชิงประจักษ์ (1) สำรวจว่าผู้บริโภคที่ไม่ใช่ศาสนาและผู้บริโภค
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับบุคคลที่มีความเชื่อทางศาสนาที่แข็งแกร่ง , ส่วนผสมที่มีความสอดคล้องกับกฎหมายทางศาสนามีความต้องการที่จำเป็นสำหรับการรวมอยู่ในชุดผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องของพวกเขา ( shafie & Othman , 2006 ) ดังนั้นหลาย บริษัท ได้มีการพัฒนาเฉพาะอันเป็นการเปิดเผยสื่อสารความต้องการทางศาสนา ( izberk bilgin 2012a , ) ในอดีตบางยี่ห้อในการจับตลาดเฉพาะ โดยวางตำแหน่งตัวเองเป็นแบรนด์ทางศาสนาเฉพาะฉลาก ( rarick ฟอล์ค barczyk & เฟลด์แมน , , , 2012 ; shafie & Othman , 2006 ) อย่างไรก็ตาม ระบุว่า ตลาดทั่วโลกสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ถูกต้องคือ คาดว่าจะมีมูลค่าประมาณ US $ 600 ล้าน ตลาดสินค้าฮาลาลประมาณ US $ 2.1 ล้าน และทั้งสองคาดว่าจะเติบโตในอนาคต ( interpoc , 2009 ;izberk bilgin 2012b ; soesilowati , 2010 ) , แบรนด์ทั่วโลกมีมากขึ้นสนใจในตลาดเหล่านี้ แทนที่จะพัฒนาแบรนด์โดยเฉพาะแยกโฟกัสเป้าหมายเป็นชุมชนทางศาสนา พวกเขามุ่งมั่นที่จะยกระดับแฟรนไชส์ของแบรนด์ที่มีอยู่ให้ผลิตภัณฑ์ที่มีฉลากทางศาสนา ในบทความนี้เราจะดูที่การปฏิบัตินี้เป็นศาสนาที่มีผลิตภัณฑ์ ( rlps )ตัวอย่างคือ เบน กับ jerry'sice ครีมซึ่งติดป้ายผลิตภัณฑ์เป็น ' เพียว '
1
เป้าหมายผู้บริโภคชาวยิว เหมือนกับ , Haribo พัฒนารุ่นเฉพาะของหมีเหนียวที่ทำจากเจลาตินหมูส่วนผสมฟรี labelled ' ฮาลาล '
2
และการพัฒนาสายผลิตภัณฑ์โคเชอร์ สำหรับผู้บริโภคที่ไม่ได้เป็นของศาสนาโฟกัส rlps อาจจะมองว่าบริสุทธิ์มากขึ้น ถูกสุขอนามัยมากขึ้นความสะอาด และคุณภาพสูง ( แมทธิว อับดุล & Ismail 2014 ; มุนด์ รีเฟอร์ diamantopoulos & , , siguaw , 2012 ; Siti hasnah , จากนั้น , annuar &เดอ , วิ่ง , 2009 ) ; บนมืออื่น ๆ , rlps มีการรับรู้ที่แปลกใหม่และน่าสนใจ ( alserhan , 2010 ; havinga , 2010 ) แม้ว่าป้ายศาสนามีบทบาทสำคัญในการกำหนดเป้าหมายผู้บริโภคทางศาสนา ผลกระทบในส่วนอื่น ๆของลูกค้า ป่านนี้ยังไม่ชัดเจนในขณะที่บาง บริษัท ได้รับประโยชน์ fromrlps , คนอื่น ๆได้พบความยากลำบากเมื่อพวกเขาประกาศจะให้บริการหรืออาหารที่ไม่เหมาะสม ( rarick et al . , 2012 ) หรือ การต่อต้านวัฒนธรรมศาสนาและอุดมการณ์ ( izberk bilgin , 2010 , 2012a ) เพิ่มสิ่งเร้าทางศาสนา ( เช่นโลโก้ ) ที่เชื่อมโยงกับสมาคมที่เฉพาะเจาะจงอาจกระตุ้นปฏิกิริยาเชิงลบของผู้บริโภคที่มีระดับทัศนคติหรืออคติกับศาสนา นำไปสู่การเป็นลบต่อแบรนด์ และซื้อน้อยลง ( ขันธ์ ชเลเกลมิลค์& shabbir , 2010 ; ชเลเกลมิลค์&ข่าน , 2010 ; simonin &รูธ , 1998 ) การผล ในการศึกษานี้หมายถึงขอบเขตซึ่งมีอยู่ทัศนคติต่อศาสนา และ / หรือ แบรนด์ที่มีอิทธิพลต่อทัศนคติที่มีต่อ rlp และในทางกลับกัน ขอบเขตที่ทัศนคติต่อ rlp มีอิทธิพลต่อทัศนคติต่อศาสนา และ / หรือ แบรนด์ ( ซี. เอฟ ahluwalia unnava & , , burnkrant , 2001 ; simonin &รูธ , 1998 ) .ใช้เป็นป้ายเคเอฟซีฮาลาลในฝรั่งเศส นำไปสู่การประท้วงของผู้บริโภค nonmuslim ฝ่ายตรงข้ามที่พวกเขามองว่าเป็นรับรอง ( Gruber , 2012 ) โซ่ร้านอาหารด่วนจะโดนกรงเล็บของนักการเมืองบางคนเมื่อได้ตัดสินใจที่จะออกผลิตภัณฑ์เนื้อหมูทั้งหมดจากเมนูของและให้บริการเฉพาะอาหารฮาลาลในตลาดที่เลือก .' นายกเทศมนตรีในเมืองฝรั่งเศสหนึ่งตัดสินใจฟ้องห่วงโซ่อาหารสำหรับการเลือกปฏิบัติต่อ nonmuslims ' ( rarick et al . , 2012 , p.85 ) .
ถ่ายโดยรวม มีปรากฏหลักฐานขัดแย้งผลของ rlp ในผู้บริโภคที่ไม่ได้แบ่งปัน ความเชื่อ ศาสนาเดียวกัน เป็น rlps รับรู้ในกลุ่มนี้ หรือ ตามศัพท์ของทฤษฎีเอกลักษณ์ทางสังคมในกลุ่มที่เกี่ยวข้องกับความเกลียดชังกลุ่มป้ายผลิตภัณฑ์นำไปสู่การลบและท้ายที่สุดปฏิเสธของแบรนด์ ? บทความนี้เน้นปัญหานี้โดยวิเคราะห์ผลของ rlp ทัศนคติต่อตราสินค้า โดยเฉพาะ การศึกษาครั้งนี้ใช้ตัวอย่างตะวันตกยุโรปขนาดใหญ่ ประกอบด้วย องค์กรมุสลิมและยิวไม่ใช่ผู้บริโภคและ ฮาลาลและโคเชอร์ฉลากเป็นบรรยากาศเชิงประจักษ์เพื่อ ( 1 ) ศึกษาว่าศาสนาไม่ใช่ผู้บริโภคและผู้บริโภค
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: