Myanmar’s Military Still a Wild Card as Elections LoomBy Phuong Nguyen การแปล - Myanmar’s Military Still a Wild Card as Elections LoomBy Phuong Nguyen ไทย วิธีการพูด

Myanmar’s Military Still a Wild Car

Myanmar’s Military Still a Wild Card as Elections Loom
By Phuong Nguyen, (@PNguyen_DC), Research Associate, Sumitro Chair for Southeast Asia Studies (@SoutheastAsiaDC), CSIS
February 5, 2015
Myanmar for months has been immersed in intense political maneuvering with the first general elections since the country’s transition to civilian rule expected to take place in October or November. The spotlight has been on opposition leader Aung San Suu Kyi’s inability to contest the presidency, whether President Thein Sein will contemplate another term, and the increasingly open competition among those two and the country’s other top leaders—parliamentary speaker Shwe Mann and Commander-in-Chief General Min Aung Hlaing.
Equally important, however, is the way Myanmar’s armed forces will behave in the lead-up to and following the polls. What Min Aung Hlaing and the military decide to do will probably be the single most decisive factor in whether Myanmar will be able to move its fledgling reform process along.
Issues surrounding the military have long been controversial in Washington. As Myanmar begins a critical year, many administration officials are convinced the United States should not pull back from its current engagement with the country. Washington has, to some extent, been prepared for a less-than-perfect outcome, provided elections take place in a sufficiently inclusive, transparent, and credible manner. Yet if the military overplays its hand, it will become difficult to convince key constituencies in Washington, especially in the U.S. Congress, that the United States should continue to pursue engagement with Myanmar for the long haul.
Recent actions by the military give grounds for concern. The armed forces have acted in ways disruptive to the cease-fire talks with ethnic armed groups. Min Aung Hlaing has reserved the military’s right to intervene to restore law and order if asked by the president to do so, though he has said the military would not stage a coup. The commander-in-chief has also not shied away from conveying his discontent with both Thein Sein and Shwe Mann.
Following high hopes last August, cease-fire talks between the government and the Nationwide Ceasefire Coordinating Team, an umbrella organization representing 16 ethnic armed groups, hit an impasse. Many believe a rift between the president and the commander-in-chief has been partially responsible for the deadlock in negotiations.
Government troops on November 19 shelled a training facility of the Kachin Independence Army (KIA), which does not have a bilateral cease-fire with the military, in the deadliest attack since fighting erupted in Kachin State in 2011. Cadets from the Ta’ang National Liberation Army, another group that has not signed a cease-fire, were among those killed. The shelling was initially seen by some as an attempt by the military to pressure the Kachin and Ta’ang groups into signing the nationwide agreement.
But the attack immediately caused many ethnic armed groups to fear that the KIA might retaliate and in so doing provide the armed forces with an excuse to escalate the conflict beyond the KIA capital of Laiza. Fresh fighting broke out on January 15 outside the government-controlled state capital of Myitkyina after the KIA kidnapped a state transportation official and three police officers. The hostages have since been released, but there is no sign that smaller skirmishes or incidents will cease anytime soon.
The latest events may have proven right those who believed the military never genuinely wanted a peace deal. Sources privately say Min Aung Hlaing and Thein Sein have not been on the same page and that the military commander has sought to disrupt the peace process. Several major ethnic armed groups have lost confidence about the possibility of signing a nationwide peace deal on February 12, which is Union Day in Myanmar, as was previously discussed between the government and the Nationwide Ceasefire Coordinating Team. Meanwhile, a Kachin member of parliament has publicly accused the commander-in-chief of being behind recent clashes in Kachin State.
Another area to watch is how the relationship between the armed forces and the ruling, military-backed Union Solidarity and Development Party (USDP) will evolve in the coming months. From the establishment of the civilian government in 2010, many believed a rift between the USDP, whose members have to compete to get elected, and the appointed military bloc in the parliament was inevitable. This divide has grown wider as Min Aung Hlaing has become increasingly disillusioned with Shwe Mann, whom he believes has not faithfully defended military interests in his position as speaker.
Shwe Mann has used his perch to push for discussions of national or important policy issues to be channeled through parliament, while at the same time making no secret of his presidential ambitions. Min Aung Hlaing, who will reach retirement age by the time the next government comes into office, is expected to enter politics and will likely be the appointed presidential candidate of the military representatives in parliament. If the two blocs continue to diverge, Min Aung Hlaing may eventually become convinced that it falls on him to protect the autonomy and long-term interests of the armed forces.
Finally, should Myanmar manage to hold elections in a sufficiently peaceful as well as inclusive, transparent, and credible manner, it remains to be seen how the military will respond to persistent calls by political parties and civil society to amend Article 436 of the constitution, which effectively gives military representatives the power to veto constitutional changes.
Given Myanmar’s complex political landscape in the lead-up to the elections, any serious talks on constitutional amendments realistically will have to wait until 2016, regardless of what Aung San Suu Kyi may have wished. Min Aung Hlaing wasted no time in asserting his view with respect to changing the provision: Myanmar is not ready for a reduced military role in parliament. Without the military in the legislature, the general says, the country cannot move toward a strong multiparty democratic system.
At this juncture, the military holds some of the most important cards in Myanmar’s future. But for all his tough talk, the commander-in-chief knows he cannot turn the clock back on the country’s fledgling democracy given the monumental changes that have happened in Myanmar’s civil society and economy over the past four years.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พม่าทหารยังไวด์การ์ดเป็นเลือกตั้งกี่โดยเหงียนเฟือง, (@PNguyen_DC), วิจัยรศ Sumitro เก้าอี้สำหรับภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษา (@SoutheastAsiaDC), CSIS5 กุมภาพันธ์ 2015มีการไปพม่าเดือนในรุนแรงทางการเมืองหลบหลีกกับการเลือกตั้งทั่วไปครั้งแรกเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงกฎพลเรือนของประเทศคาดว่าจะเกิดขึ้นในเดือนตุลาคมหรือพฤศจิกายน ความโดดเด่นได้ฝ่ายค้านไม่สามารถนำอองซานซูจีเป็นแข่งขันประธานาธิบดี ว่าประธานาธิบดี Thein Sein จะคิดคำอื่น และการแข่งขันเปิดมากขึ้นระหว่างสองคนและประเทศของผู้นำด้านอื่น ๆ — รัฐสภาลำโพงโฟลทติ้งมานน์และยูอองซาน Min จอมทัพทั่วไปเท่าเทียมกัน สำคัญ อย่างไรก็ตาม เป็นวิธีกองทัพของพม่าจะทำงานในหมดไป และต่อไป นี้การสำรวจการ อะไรนาทียูอองซานและทหารตัดสินใจที่จะทำคงจะอยู่ตัวสุดเด็ดขาดเดียวว่าพม่าจะสามารถย้ายของกระบวนการปฏิรูปนกตามปัญหาที่รายล้อมทหารจึงได้แย้งในวอชิงตัน เมื่อพม่าเริ่มปีสำคัญ เจ้าหน้าที่ดูแลหลายจะเชื่อสหรัฐไม่ควรดึงกลับจากของหมั้นที่ปัจจุบันมีประเทศ วอชิงตัน บ้าง ถูกเตรียมไว้สำหรับผลลัพธ์น้อยกว่าสมบูรณ์ มีการเลือกตั้งเกิดขึ้นอย่างเพียงพอรวม โปร่งใส และความน่าเชื่อถือ แต่ ถ้าทหาร overplays ของมือ มันจะกลายเป็นยากที่จะโน้มน้าวให้ชุมชนสำคัญในวอชิงตัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในรัฐสภาสหรัฐอเมริกา ที่สหรัฐอเมริกาควรยังคงไล่หมั้นกับพม่าลากยาวการดำเนินการล่าสุด โดยทหารให้เหตุผลสำหรับความกังวล กองทัพได้ดำเนินวิธีขวัญเพื่อเจรจาหย่าศึกกับกลุ่มติดอาวุธกลุ่มชาติพันธุ์ ยูอองซานนาทีไว้ขวาของทหารแทรกแซงการคืนค่าและถ้าขอ โดยประธานาธิบดีให้ทำเช่นนั้น แม้ว่าเขาได้กล่าวว่า ทหารจะเวทีประหาร ไม่ยังมี shied จอมทัพที่อยู่ส่งของเขาไม่พอใจกับ Thein Sein และมานน์โฟลทติ้งต่อเดือนสิงหาคม เจรจาหย่าศึกระหว่างรัฐบาลและทั่วประเทศหยิงประสานงานกลุ่มคน องค์กรร่มที่แสดงถึงกลุ่มชนกลุ่มน้อยติดอาวุธ 16 ตีราคาจนความหวังสูง หลายคนเชื่อริฟท์ระหว่างประธานและจอมทัพได้รับบางส่วนชอบการชะงักงันในการเจรจารัฐบาลทหารในวันที่ 19 พฤศจิกายนปลอกเปลือกให้หมดเป็นสถานฝึกอบรมของคะฉิ่นอิสระกองทัพ (KIA), ซึ่งไม่มีการหยุดยิงกับทหารทวิภาคี โจมตีอันตรายเนื่องจากการต่อสู้ปะทุในรัฐคะฉิ่นในปี 2554 นักเรียนนายร้อยจาก Ta'ang แห่งชาติปลดปล่อยกองทัพ กลุ่มที่ไม่ได้ลงนามหยุดยิง หนึ่งในผู้เสียชีวิตได้ เก็บเปลือกหอยถูกเริ่มเห็น ด้วยบางส่วนเป็นความพยายาม โดยทหารเพื่อกดดันกลุ่มคะฉิ่นและ Ta'ang ในการลงนามข้อตกลงทั่วประเทศแต่การโจมตีที่เกิดจากหลายชาติพันธุ์กลุ่มติดอาวุธกลุ่มกลัวว่า KIA ที่อาจตอบโต้ทันที และทำให้กองทัพที่จะเลื่อนระดับความขัดแย้งนอกเหนือจากทุน KIA ของ Laiza สดต่อสู้ร้องไห้บน 15 มกราคมนอกเมืองหลวงของรัฐที่ควบคุมรัฐบาล Myitkyina หลัง KIA ลักพาตัวขนส่งสถานะอย่างเป็นทางการและเจ้าหน้าที่ตำรวจ 3 ควบคุมมีการนำออกใช้ตั้งแต่ แต่มีป้ายห้ามต่อสู้ขนาดเล็กหรือเหตุการณ์จะหยุดตลอดเวลาเร็ว ๆ นี้เหตุการณ์ล่าสุดพิสูจน์ว่าบรรดาทหารไม่จริงใจต้องจัดการความเหมาะสม แหล่งเอกชนพูดยูอองซาน Min และ Thein Sein ไม่ได้ในหน้าเดียวกัน และให้ ผู้บัญชาการทหารได้พยายามที่จะรบกวนกระบวนการสันติภาพ สำคัญชนกลุ่มน้อยติดอาวุธหลายกลุ่มได้สูญเสียความมั่นใจของการรับรองการจัดการสันติภาพทั่วประเทศในเดือน 12 กุมภาพันธ์ ซึ่งเป็นวันสหภาพพม่า ดังที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ระหว่างรัฐบาลและหยิงทั่วประเทศประสานงานทีม ในขณะเดียวกัน ประเทศไทยสมาชิกสภามีสาธารณะถูกกล่าวหาว่าจอมทัพที่อยู่เบื้องหลังการปะทะกันล่าสุดในประเทศไทยพื้นที่อื่นดูเป็นการพัฒนาความสัมพันธ์ ระหว่างกองทัพ และการปกครอง ทหารแอ่นสามัคคีพัฒนาพรรค (USDP) เดือนที่จะ จากการจัดตั้งรัฐบาลพลเรือนใน 2010 หลายเชื่อริฟท์ระหว่าง USDP สมาชิกมีการแข่งขันที่จะได้รับการเลือกตั้ง และค่ายทหารตกแต่งในรัฐสภาหลีกเลี่ยงไม่ได้ แบ่งนี้ได้เติบโตขึ้นกว้างขึ้นเป็นนาทียูอองซานได้กลายเป็นมากผิดหวังอย่างมากกับโฟลทติ้งมานน์ ซึ่งเขาเชื่อว่า มีไม่ faithfully มาปกป้องทหารสนใจในตำแหน่งของเขาเป็นลำโพงโฟลทติ้งมานน์ได้ใช้ปลากะพงของเขาจะผลักดันสำหรับการสนทนาปัญหานโยบายแห่งชาติ หรือความสำคัญเพื่อได้จอผ่านรัฐสภา ในเวลาเดียวกันทำให้ไม่มีความลับของความทะเยอทะยานของเขาประธานาธิบดี นาทีอองซานยู ที่จะถึงอายุเกษียณตามเวลารัฐบาลถัดมาเป็นสำนักงาน คาดว่าจะป้อนเมือง และมีแนวโน้มจะเป็นผู้สมัครประธานาธิบดีตกแต่งของตัวแทนทหารในรัฐสภา หาก blocs สองเขว ยูอองซานนาทีอาจในที่สุดกลายเป็นมั่นใจว่า ตรงกับที่เขาปกป้องอิสระและประโยชน์ระยะยาวของกองทัพสุดท้าย ควรพม่าจัดการเก็บเลือกตั้งสงบเพียงพอตลอดจนรวม โปร่งใส และลักษณะน่าเชื่อถือ มันยังคงเห็นได้ว่ากองทัพจะตอบสนองการจา โดยพรรคการเมืองและสังคมการแก้ไขบทความ 436 ของรัฐธรรมนูญ ที่มีประสิทธิภาพให้ผู้แทนทางทหารอำนาจในการยับยั้งการเปลี่ยนแปลงรัฐธรรมนูญกำหนดภูมิทัศน์ทางการเมืองที่ซับซ้อนของพม่าในหมดการเลือกตั้ง เจรจาใด ๆ อย่างจริงจังในการแก้ไขรัฐธรรมนูญจริงจะต้องรอจนถึง 2016 ว่าอะไรอองซานซูจีอาจมีปรารถนา ยูอองซานนาทีสิ้นเปลืองเวลาในมุมมองของเขาเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงให้กรรมสิทธิ์: พม่าไม่พร้อมสำหรับบทบาททหารลดในรัฐสภา โดยทหารในทูลเกล้าทูลกระหม่อม ทั่วไปกล่าวว่า ประเทศไม่สามารถย้ายไปสู่ระบบประชาธิปไตย multiparty แข็งแรงที่นี้ juncture ทหารเก็บของบัตรสำคัญที่สุดในพม่าในอนาคต แต่สำหรับทั้งหมดยากพูด จอมทัพรู้เขาไม่เปิดนาฬิกากลับประเทศประชาธิปไตยนกให้อนุสาวรีย์การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในสังคมของพม่าและเศรษฐกิจสี่ปีผ่านมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พม่าทหารยังคงเป็นป่าการ์ดเป็นเลือกตั้งลุ่ม
โดย Phuong เหงียน (@PNguyen_DC) ร่วมงานวิจัย, Sumitro เก้าอี้สำหรับเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษา (@SoutheastAsiaDC), ซิส
5 กุมภาพันธ์ 2015
พม่าเดือนที่ได้รับการแช่อยู่ในกลยุทธ์ทางการเมืองที่รุนแรงกับครั้งแรก การเลือกตั้งทั่วไปตั้งแต่การเปลี่ยนแปลงของประเทศกฎพลเรือนคาดว่าจะเกิดขึ้นในเดือนตุลาคมหรือพฤศจิกายน ปอตไลท์ที่ได้รับในผู้นำฝ่ายค้านอองซานซูจีไม่สามารถที่จีที่จะแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดีไม่ว่าจะเป็นประธานาธิบดี Thein Sein จะพิจารณาอีกวาระหนึ่งและการแข่งขันที่เปิดกว้างมากขึ้นในหมู่ผู้ที่สองของประเทศชั้นนำอื่น ๆ ผู้นำรัฐสภาลำโพง Shwe Mann และผู้บัญชาการ-in-One หัวหน้าทั่วไป Min Aung Hlaing.
สำคัญพอ ๆ กัน แต่เป็นวิธีที่กองกำลังติดอาวุธของพม่าจะทำงานในนำขึ้นไปและต่อไปนี้การเลือกตั้ง อะไร Min Aung Hlaing และทหารตัดสินใจที่จะทำอาจจะเป็นปัจจัยชี้ขาดที่สุดเพียงอย่างเดียวไม่ว่าจะเป็นในประเทศพม่าจะสามารถที่จะย้ายกระบวนการปฏิรูปนกพร้อม.
ปัญหารอบทหารมีมานานแล้วความขัดแย้งในวอชิงตัน ในขณะที่พม่าเริ่มต้นปีที่สำคัญเจ้าหน้าที่บริหารหลายคนเชื่อว่าสหรัฐอเมริกาไม่ควรดึงกลับมาจากการสู้รบในปัจจุบันกับประเทศ วอชิงตัน, บางส่วนถูกเตรียมไว้สำหรับผลน้อยกว่าที่สมบูรณ์แบบการเลือกตั้งให้ใช้สถานที่ในรวมเพียงพอโปร่งใสและน่าเชื่อถือ แต่ถ้าทหาร overplays มือของมันก็จะกลายเป็นเรื่องยากที่จะโน้มน้าวให้การเลือกตั้งที่สำคัญในกรุงวอชิงตันดีโดยเฉพาะอย่างยิ่งในรัฐสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกาว่าสหรัฐฯควรจะยังคงดำเนินการสู้รบกับพม่าสำหรับลากยาว.
การกระทำที่ผ่านมาโดยทหารให้พื้นที่สำหรับการกังวล . กองกำลังติดอาวุธมีการดำเนินการในรูปแบบที่จะทำลายการเจรจาหยุดยิงกับกลุ่มติดอาวุธชนกลุ่มน้อย Min Aung Hlaing ได้ลิขสิทธิ์ขวาของทหารที่จะเข้าไปแทรกแซงในการเรียกคืนกฎหมายและระเบียบถ้าถามโดยประธานจะทำเช่นนั้นแม้ว่าเขาได้กล่าวว่าทหารจะไม่ทำรัฐประหาร จอมทัพยังไม่เบือนหน้าหนีจากการนำพาความไม่พอใจของเขามีทั้งเต็งเส่งและ Shwe Mann.
ต่อไปนี้ความหวังสูงเมื่อเดือนสิงหาคมหยุดยิงการเจรจาระหว่างรัฐบาลและทั่วประเทศหยุดยิงทีมประสานงาน, ร่มองค์กรที่เป็นตัวแทนของกองกำลังติดอาวุธของกลุ่มชาติพันธุ์ 16 กลุ่มตีอับจน หลายคนเชื่อว่าความแตกแยกระหว่างประธานและผู้บัญชาการทหารสูงสุดได้รับบางส่วนรับผิดชอบในการหยุดชะงักในการเจรจา.
กองกำลังรัฐบาลวันที่ 19 พฤศจิกายนตะพาบสถานที่ฝึกอบรมของกองทัพเอกราชคะฉิ่น (KIA) ซึ่งไม่ได้มี cease- ทวิภาคี ไฟที่มีทหารในการโจมตีพรึงตั้งแต่การต่อสู้ปะทุขึ้นในรัฐคะฉิ่นในปี 2011 นักเรียนนายร้อยจาก Ta'ang กองทัพปลดปล่อยแห่งชาติอีกกลุ่มหนึ่งที่ยังไม่ได้ลงนามหยุดยิงในหมู่ผู้ที่ถูกฆ่าตาย ปอกเปลือกที่เห็นในตอนแรกโดยบางส่วนเป็นความพยายามของทหารที่จะกดดันกลุ่มคะฉิ่นและ Ta'ang ลงนามข้อตกลงการทั่วประเทศ.
แต่การโจมตีทันทีที่เกิดกลุ่มติดอาวุธหลายกลุ่มชาติพันธุ์ที่จะต้องกลัวว่า KIA อาจตอบโต้และทำเพื่อให้ กองกำลังติดอาวุธที่มีข้ออ้างที่จะขยายความขัดแย้งเกินทุน KIA ของเมืองไลซา สดต่อสู้โพล่งออกมาวันที่ 15 มกราคมที่อยู่นอกเมืองหลวงของรัฐควบคุมของรัฐบาลของ Myitkyina หลังจาก KIA ลักพาตัวเจ้าหน้าที่ของรัฐการขนส่งและเจ้าหน้าที่ตำรวจสาม ตัวประกันได้รับการปล่อยตัวตั้งแต่ แต่มีสัญญาณว่าการต่อสู้ขนาดเล็กหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจะยุติในเร็ว ๆ นี้.
เหตุการณ์ล่าสุดอาจได้รับการพิสูจน์สิทธิที่ผู้ที่เชื่อว่าทหารไม่เคยต้องการอย่างแท้จริงข้อตกลงสันติภาพ แหล่งที่มาของเอกชนกล่าวว่า Min Aung Hlaing และเต็งเส่งยังไม่ได้รับในหน้าเดียวกันและการที่ผู้บัญชาการทหารได้พยายามที่จะส่งผลกระทบต่อกระบวนการสันติภาพ หลายกลุ่มติดอาวุธที่สำคัญของกลุ่มชาติพันธุ์ได้สูญเสียความเชื่อมั่นเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของการลงนามในข้อตกลงสันติภาพทั่วประเทศในวันที่ 12 กุมภาพันธ์ซึ่งเป็นวันที่ยูเนี่ยนในพม่าตามที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ระหว่างรัฐบาลและทั่วประเทศหยุดยิงทีมประสานงาน ในขณะที่สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรรัฐคะฉิ่นได้ถูกกล่าวหาว่าจอมทัพของการเป็นที่อยู่เบื้องหลังการปะทะกันที่ผ่านมาในรัฐคะฉิ่น.
พื้นที่ที่จะดูก็คือวิธีการความสัมพันธ์ระหว่างกองกำลังติดอาวุธและการพิจารณาคดีทหารได้รับการสนับสนุนสหภาพเอกภาพและการพัฒนาพรรค ( พรรค USDP) จะมีวิวัฒนาการในเดือนที่ผ่านมา จากการจัดตั้งรัฐบาลพลเรือนในปี 2010 หลายคนเชื่อว่าความแตกแยกระหว่างพรรค USDP ซึ่งสมาชิกมีการแข่งขันจะได้รับการเลือกตั้งและได้รับการแต่งตั้งกลุ่มทหารในรัฐสภาก็หนีไม่พ้น แบ่งนี้ได้เติบโตขึ้นในวงกว้างเป็น Min Aung Hlaing ได้กลายเป็นไม่แยแสมากขึ้นกับ Shwe Mann ซึ่งเขาเชื่อว่ายังไม่ได้รับการปกป้องผลประโยชน์ของความนับถือทหารในตำแหน่งของเขาในฐานะประธาน.
Shwe Mann ได้ใช้ปลาของเขาที่จะผลักดันให้มีการอภิปรายในประเด็นนโยบายแห่งชาติหรือสิ่งสำคัญที่จะ channeled ผ่านรัฐสภาในขณะที่ในเวลาเดียวกันทำให้ความลับของความทะเยอทะยานของประธานาธิบดีของเขา Min Aung Hlaing ที่จะถึงวัยเกษียณตามเวลาที่รัฐบาลต่อไปเข้ามาในสำนักงานที่คาดว่าจะเข้าสู่การเมืองและมีแนวโน้มที่จะสมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีได้รับการแต่งตั้งจากผู้แทนทหารในรัฐสภา หากทั้งสองกีดกันยังคงแตกต่าง, Min Aung Hlaing ในที่สุดอาจกลายเป็นเชื่อว่ามันตรงกับเขาเพื่อปกป้องเอกราชและผลประโยชน์ระยะยาวของกองกำลังติดอาวุธ.
ในที่สุดพม่าควรจัดการให้มีการเลือกตั้งในความสงบสุขอย่างพอเพียงเช่นเดียวกับการรวม โปร่งใสและลักษณะที่มีความน่าเชื่อถือก็ยังคงที่จะเห็นวิธีการที่ทหารจะตอบสนองต่อการโทรถาวรโดยพรรคการเมืองและภาคประชาสังคมในการแก้ไขมาตรา 436 ของรัฐธรรมนูญที่มีประสิทธิภาพจะช่วยให้ตัวแทนทหารมีอำนาจในการยับยั้งการเปลี่ยนแปลงรัฐธรรมนูญ.
ป.ร. ให้พม่ามีความซับซ้อนทางการเมือง ภูมิทัศน์ในนำขึ้นจะมีการเลือกตั้ง, การเจรจาใด ๆ ที่ร้ายแรงเกี่ยวกับการแก้ไขรัฐธรรมนูญจริงจะต้องรอจนกว่าจะถึงปี 2016 โดยไม่คำนึงถึงสิ่งที่อองซานซูจีอาจจะอยาก Min Aung Hlaing เสียเวลาในการเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับมุมมองของเขาเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงการให้พม่ายังไม่พร้อมสำหรับบทบาทของทหารลดลงในรัฐสภา โดยไม่ต้องมีทหารในสภานิติบัญญัติทั่วไปกล่าวว่าประเทศที่ไม่สามารถเคลื่อนย้ายไปสู่ระบบประชาธิปไตยที่แข็งแกร่งหลาย.
ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อนี้ทหารถือหุ้นบางส่วนของบัตรที่สำคัญที่สุดในอนาคตของพม่า แต่สำหรับการพูดคุยที่ยากลำบากของเขาทั้งหมดจอมทัพรู้ว่าเขาไม่สามารถเปิดนาฬิกากลับในประเทศประชาธิปไตยที่มีประสบการณ์ที่ได้รับการเปลี่ยนแปลงที่ยิ่งใหญ่ที่เกิดขึ้นในภาคประชาสังคมของพม่าและเศรษฐกิจในช่วงสี่ปีที่ผ่านมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทหารพม่ายังคงเป็นบัตรเสริมเป็นการเลือกตั้งกี่ทอผ้า
โดยเฟื เหงียน ( @ pnguyen_dc ) , ผู้ช่วยนักวิจัย , เก้าอี้ sumitro ศึกษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ( @ southeastasiadc ) CSI
5 กุมภาพันธ์ 2015
พม่าเดือนได้รับการแช่ในกลยุทธ์ทางการเมืองที่รุนแรงกับก่อนการเลือกตั้งทั่วไปตั้งแต่ประเทศเปลี่ยนแปลงการปกครองพลเรือน คาดว่าจะใช้สถานที่ในเดือนตุลาคมหรือพฤศจิกายนสปอตไลท์มีผู้นำฝ่ายค้านนางออง ซาน ซูจี ไม่สามารถมาแข่งขันเป็นประธานาธิบดี ไม่ว่าประธานาธิบดี Thein Sein จะคิดคำอื่นและเปิดมากขึ้น การแข่งขันระหว่างทั้งสองประเทศและติดอันดับผู้นำรัฐสภาลำโพงฉ่วยมานผู้บัญชาการทหารสูงสุด และแม่ทัพมินอ่อง hlaing .
สำคัญเท่ากัน อย่างไรก็ตามเป็นวิธีที่กองทัพพม่าจะประพฤติตนในนำขึ้นไป และต่อไปนี้การเลือกตั้ง สิ่งที่มินอ่อง hlaing และทหารตัดสินใจที่จะทำอาจจะโสดเด็ดขาดที่สุดปัจจัย ว่า พม่าจะสามารถย้ายของ fledgling ปฏิรูปกระบวนการตาม
ปัญหารอบข้าง ทหารได้รับการขัดแย้งในวอชิงตัน เป็นพม่าเริ่มต้นปีวิกฤติเจ้าหน้าที่ธุรการหลายเชื่อว่าสหรัฐอเมริกาไม่ควรดึงกลับมาจากงานปัจจุบันของประเทศ วอชิงตันมี บ้าง ถูกเตรียมไว้สำหรับน้อยกว่าผลที่สมบูรณ์แบบ ที่ให้มีการเลือกตั้งเกิดขึ้นในรวม อย่างโปร่งใส และน่าเชื่อถือ ลักษณะ แต่ถ้าทหาร overplays มือของมันมันจะกลายเป็นยากที่จะโน้มน้าวให้องค์กรหลักในวอชิงตัน , โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสหรัฐอเมริกา ที่สหรัฐอเมริกาจะยังคงติดตามหมั้นกับพม่ามานานมากแล้ว การกระทำโดยทหาร
ล่าสุดให้เหตุผลสำหรับความกังวล กองทัพต้องทำในวิธีที่ยุ่งยากให้หยุดยิงเจรจากับชนกลุ่มน้อยติดอาวุธกลุ่มมิน ออง hlaing มีจองของทหารถูกแทรกแซงเพื่อฟื้นฟูกฎหมายและความสงบเรียบร้อย ถ้าถามจากท่านประธานแล้ว แต่เขาบอกว่า ทหารจะไม่ทำการปฏิวัติ ผู้บัญชาการทหารสูงสุด ยังไม่ได้ shied ห่างจากการถ่ายทอดความไม่พอใจของเขากับเต็ง เส่ง และ ฉ่วย มาน
ต่อไปนี้ความหวังที่สูงในเดือนสิงหาคมที่ผ่านมาการหยุดยิงในการเจรจาระหว่างรัฐบาลและทั่วประเทศ ) ทีมประสานงาน ร่มองค์กรตัวแทน 16 ชาติพันธุ์กลุ่มติดอาวุธ ตีทางตัน หลายคนเชื่อว่าความแตกแยกระหว่างประธานและผู้บัญชาการทหารสูงสุดได้มีส่วนรับผิดชอบชะงักงันในการเจรจา .
รัฐบาลทหารใน 19 พฤศจิกายนเปลือกที่โรงฝึกของกองทัพคะฉิ่นอิสระ ( KIA ) ซึ่งไม่ได้มีการหยุดยิงทวิภาคีกับทหาร ในการโจมตีอันตรายตั้งแต่การต่อสู้ปะทุขึ้นในรัฐคะฉิ่นใน 2011 นักเรียนจาก ta'ang กองทัพปลดปล่อยแห่งชาติ อีกกลุ่มที่ยังไม่ได้ลงนามหยุดยิง อยู่ในหมู่ผู้ถูกฆ่าการปอกเปลือกเห็นครั้งแรกโดยบางส่วนเป็น ความพยายาม โดยทหารกดดันกลุ่มคะฉิ่นและ ta'ang ในการลงนามข้อตกลงทั่วประเทศ .
แต่โจมตีทันที ทำให้กลุ่มติดอาวุธชนกลุ่มน้อยหลายกลัวว่า Kia จะตอบโต้ และเพื่อทำให้กองกำลังติดอาวุธ ด้วยข้ออ้างที่จะขยายวงความขัดแย้งเหนือเมืองหลวงของไลซาเกีย .การต่อสู้สดแตกออกในวันที่ 15 มกราคม นอกรัฐบาลควบคุมเมืองหลวงของรัฐของ Myitkyina หลังจากเกียลักพาตัวสถานะการขนส่งอย่างเป็นทางการ และสามเจ้าหน้าที่ตำรวจ ตัวประกันมีตั้งแต่ถูกปล่อยตัว แต่ไม่มีร่องรอยการต่อสู้ หรือเหตุการณ์ที่เล็กกว่าจะหยุด
ในเร็วๆ นี้เหตุการณ์ล่าสุดที่อาจมีการพิสูจน์สิทธิผู้เชื่อทหารไม่อย่างแท้จริงต้องการข้อตกลงสันติภาพ . ส่วนตัวว่า มิน อ่อง และแหล่ง hlaing Thein Sein ได้ในหน้าเดียวกัน และให้ผู้บัญชาการทหารได้พยายามที่จะทำลายกระบวนการสันติภาพ หลายเชื้อชาติหลัก กลุ่มติดอาวุธได้สูญ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: