711
00:42:40,148 --> 00:42:45,948
So I won't be able to cross
712
00:42:46,448 --> 00:42:49,448
My heart is in pain
713
00:42:49,848 --> 00:42:52,488
Our love
714
00:42:52,778 --> 00:42:59,248
Is not meant to be
715
00:43:04,248 --> 00:43:06,778
Go, Leather Jacket. Encore!
716
00:43:30,718 --> 00:43:31,718
Sam Do.
717
00:43:32,318 --> 00:43:34,318
Hey, Leather Jacket.
718
00:43:35,718 --> 00:43:36,848
Way to go.
719
00:43:37,078 --> 00:43:39,548
You have the voice, the body and the face for it.
720
00:43:39,848 --> 00:43:41,018
You've got the whole package.
721
00:43:41,318 --> 00:43:43,678
I should bring Dong Jin and Tae Yang next time.
722
00:43:44,018 --> 00:43:48,148
Thank you, Sam Do. That really makes me feel good.
723
00:43:48,818 --> 00:43:49,848
You did good.
724
00:43:50,478 --> 00:43:51,848
Why is Sun Nyeo...
725
00:43:52,148 --> 00:43:53,478
taking so long in the bathroom?
726
00:43:53,718 --> 00:43:54,918
She must be constipated.
727
00:43:56,878 --> 00:43:58,418
She didn't go to the bathroom.
728
00:43:59,348 --> 00:44:02,578
Can you guess where she is? Oh, she's over there.
729
00:44:06,248 --> 00:44:08,278
She's a natural.
730
00:44:16,318 --> 00:44:19,278
I didn't know she was such a good dancer.
731
00:44:19,578 --> 00:44:20,948
Look at her moves.
732
00:44:20,948 --> 00:44:23,018
Has she gone out of her mind?
733
00:44:25,778 --> 00:44:27,648
This is not looking good.
734
00:44:33,218 --> 00:44:35,548
- Thank you. - You promised me that...
735
00:44:35,548 --> 00:44:37,478
you'll let me have the honour next time.
736
00:44:37,818 --> 00:44:40,578
I'm going first.
737
00:44:40,918 --> 00:44:44,378
I'm sorry, but I came with someone. This will have to do for today.
738
00:44:44,618 --> 00:44:46,548
Don't be like that.
739
00:44:46,678 --> 00:44:48,478
You promised that you'd hold my hands.
740
00:44:48,648 --> 00:44:49,718
Come on.
741
00:44:56,278 --> 00:44:57,618
- What? - Get over here.
742
00:44:58,018 --> 00:44:59,518
Honey!
743
00:45:00,148 --> 00:45:02,018
Are your hands some kind of a bus strap?
744
00:45:02,018 --> 00:45:03,378
You let this man and that man hold your hands.
745
00:45:04,018 --> 00:45:05,248
I'm sorry.
746
00:45:05,848 --> 00:45:08,048
I was going to dance for just one song,
747
00:45:08,248 --> 00:45:10,678
but I haven't danced for years.
748
00:45:11,318 --> 00:45:12,448
I guess I got carried away.
749
00:45:12,518 --> 00:45:14,918
You said it was your first time at a cabaret.
750
00:45:15,148 --> 00:45:17,278
When we sold chicken at the Central Market,
751
00:45:17,478 --> 00:45:19,948
I went with other shop owners...
752
00:45:20,148 --> 00:45:22,918
on our off-days to have some fun.
753
00:45:22,918 --> 00:45:26,878
And you lied to me saying it was your first time?
754
00:45:28,418 --> 00:45:32,148
You would've never known if I contained myself.
755
00:45:32,418 --> 00:45:36,048
Those people went crazy over me and didn't let go of me.
756
00:45:36,378 --> 00:45:37,418
Shut it.
757
00:45:37,678 --> 00:45:40,848
If I catch you going there again, I won't let it slip like this time.
758
00:45:42,478 --> 00:45:43,618
Are you being jealous?
759
00:45:44,478 --> 00:45:45,478
Nonsense.
760
00:45:45,778 --> 00:45:50,518
Was it that shocking to see all those men begging me to...
71100:42:40, 148--> 00:42:45, 948ดังนั้นผมจะไม่สามารถที่จะข้าม71200:42:46, 448--> 00:42:49, 448หัวใจของฉันอยู่ในความเจ็บปวด71300:42:49, 848--> 00:42:52, 488ความรักของเรา71400:42:52, 778--> 00:42:59, 248ไม่ได้หมายถึงจะ71500:43:04, 248--> 00:43:06, 778ไป เสื้อหนัง Encore71600:43:30, 718--> 00:43:31, 718ทำ Sam71700:43:32, 318--> 00:43:34, 318เฮ้ หนังแจ็คเก็ต71800:43:35, 718--> 00:43:36, 848ทางไป71900:43:37, 078--> 00:43:39, 548คุณมีเสียง ร่างกาย และใบหน้ามัน72000:43:39, 848--> 00:43:41, 018คุณมีแพคเกจทั้งหมด72100:43:41, 318--> 00:43:43, 678ฉันควรนำดงจินและ Tae Yang ครั้งถัดไป72200:43:44, 018--> 00:43:48, 148ขอบคุณ ทำ Sam ที่จริง ๆ ทำให้ฉันรู้สึกดี72300:43:48, 818--> 00:43:49, 848คุณไม่ดี72400:43:50, 478--> 00:43:51, 848ทำไมเป็น Nyeo ซัน...72500:43:52, 148--> 00:43:53, 478ใช้นาน ในห้องน้ำ72600:43:53, 718--> 00:43:54, 918เธอต้อง constipated72700:43:56, 878--> 00:43:58, 418เธอไม่ได้ไปเข้าห้องน้ำ72800:43:59, 348--> 00:44:02, 578คุณสามารถเดาซึ่งเธอเป็น โอ้ เธออยู่ที่โน่น72900:44:06, 248--> 00:44:08, 278เธอเป็นธรรมชาติ73000:44:16, 318--> 00:44:19, 278ฉันไม่รู้เธอเป็นนักเต้นดีดังกล่าว73100:44:19, 578--> 00:44:20, 948ดูการเคลื่อนไหวของเธอ73200:44:20, 948--> 00:44:23, 018เธอหายไปจากใจของเธอ73300:44:25, 778--> 00:44:27, 648นอกจากนี้นี้ไม่กำลังดี73400:44:33, 218--> 00:44:35, 548-ขอขอบคุณ -คุณสัญญาฉันที่...73500:44:35, 548--> 00:44:37, 478คุณจะให้ฉันมีเกียรติครั้งถัดไป73600:44:37, 818--> 00:44:40, 578ไปครับครั้งแรก73700:44:40, 918--> 00:44:44, 378ขอโทษ แต่ฉันมากับใครบางคน นี้จะต้องทำสำหรับวันนี้73800:44:44, 618--> 00:44:46, 548ไม่เป็นเช่นนั้น73900:44:46, 678--> 00:44:48, 478คุณสัญญาว่า คุณจะถือมือของฉัน74000:44:48, 648--> 00:44:49, 718ไม่เอาน่า74100:44:56, 278--> 00:44:57, 618-มีอะไร -ได้รับมากกว่าที่นี่74200:44:58, 018--> 00:44:59, 518น้ำผึ้ง74300:45:00, 148--> 00:45:02, 018บ้างมือบางชนิดของสายรัดรถ74400:45:02, 018--> 00:45:03, 378คุณปล่อยให้ชายคนนี้และคนที่มือของคุณ74500:45:04, 018--> 00:45:05, 248ขอโทษ74600:45:05, 848--> 00:45:08, 048ฉันจะเต้นรำเพลงหนึ่ง74700:45:08, 248--> 00:45:10, 678แต่ผมยังไม่ได้เต้นปี74800:45:11, 318--> 00:45:12, 448ผมคิดว่า ผมได้ดำเนินการไป74900:45:12, 518--> 00:45:14, 918คุณกล่าวว่า ครั้งแรกที่คุณดูด้วย75000:45:15, 148--> 00:45:17, 278เมื่อเราขายไก่ที่ตลาดกลาง75100:45:17, 478--> 00:45:19, 948ผมกับเจ้าของร้านอื่น ๆ ...75200:45:20, 148--> 00:45:22, 918วันของเราปิดร้75300:45:22, 918--> 00:45:26, 878และคุณโกหกฉันบอกว่า มันเป็นครั้งแรกของคุณ75400:45:28, 418--> 00:45:32, 148จะไม่เคยรู้จักก็ถ้าฉันอยู่เอง75500:45:32, 418--> 00:45:36, 048คนก็บ้ากว่าฉัน และไม่ปล่อยให้ไปของฉัน75600:45:36, 378--> 00:45:37, 418ปิดมัน75700:45:37, 678--> 00:45:40, 848ถ้าฉันจับคุณไปที่นั่นอีกครั้ง ฉันจะไม่ปล่อยให้มัน ลื่นเหมือนเวลานี้75800:45:42, 478--> 00:45:43, 618คุณกำลังอิจฉา75900:45:44, 478--> 00:45:45, 478เรื่องไร้สาระ76000:45:45, 778--> 00:45:50, 518มันน่าตกใจที่ดูชายผู้ถูกขอทานครับ...
การแปล กรุณารอสักครู่..

711
00: 42: 40,148 -> 00: 42: 45,948
ดังนั้นผมจะไม่สามารถที่จะข้าม
712
00: 42: 46,448 -> 00: 42: 49,448
หัวใจของฉันอยู่ในความเจ็บปวด
713
00: 42: 49,848 - > 00: 42: 52,488
ความรักของเรา
714
00: 42: 52,778 -> 00: 42: 59,248
ไม่ได้หมายความว่าจะเป็น
715
00: 43: 04,248 -> 00: 43: 06,778
Go, แจ็คเก็ตหนัง ! Encore
716
00: 43: 30,718 -> 00: 43: 31,718
แซมอย
717
00: 43: 32,318 -> 00: 43: 34,318
Hey, แจ็คเก็ตหนัง.
718
00: 43: 35,718 -> 00:43 : 36848
วิธีที่จะไป.
719
00: 43: 37,078 -> 00: 43: 39,548
คุณมีความเสียงที่ร่างกายและใบหน้าของมัน.
720
00: 43: 39,848 -> 00: 43: 41,018
คุณได้ มีแพคเกจทั้งหมด.
721
00: 43: 41,318 -> 00: 43: 43,678
ฉันควรนำดงจินและแทยังในครั้งต่อไป.
722
00: 43: 44,018 -> 00: 43: 48,148
ขอบคุณแซมอย ที่จริงทำให้ฉันรู้สึกดี.
723
00: 43: 48,818 -> 00: 43: 49,848
คุณทำดี.
724
00: 43: 50,478 -> 00: 43: 51,848
เป็นเพราะเหตุใดดวงอาทิตย์โซนยอ ...
725
00:43 : 52,148 -> 00: 43: 53,478
สละตราบในห้องน้ำ?
726
00: 43: 53,718 -> 00: 43: 54,918
เธอจะต้องมีอาการท้องผูก.
727
00: 43: 56,878 -> 00: 43: 58,418
เธอไม่ได้ไปเข้าห้องน้ำ.
728
00: 43: 59,348 -> 00: 44: 02,578
คุณสามารถคาดเดาว่าเธออยู่ที่ไหน? โอ้เธอไปที่นั่น.
729
00: 44: 06,248 -> 00: 44: 08,278
เธอเป็นธรรมชาติ.
730
00: 44: 16,318 -> 00: 44: 19,278
ผมไม่ทราบว่าเธอเป็นเช่นนักเต้นที่ดี
731
00: 44: 19,578 -> 00: 44: 20,948
ดูที่การเคลื่อนไหวของเธอ.
732
00: 44: 20,948 -> 00: 44: 23,018
เธอได้หายไปจากใจของเธอ?
733
00: 44: 25,778 -> 00: 44: 27,648
นี้ไม่ได้ดูดี.
734
00: 44: 33,218 -> 00: 44: 35,548
- ขอบคุณ - คุณสัญญากับฉันว่า ...
735
00: 44: 35,548 -> 00: 44: 37,478
คุณจะให้ฉันได้รับเกียรติในครั้งต่อไป.
736
00: 44: 37,818 -> 00: 44: 40,578
ฉัน จะเป็นครั้งแรก.
737
00: 44: 40,918 -> 00: 44: 44,378
ฉันขอโทษ แต่ฉันมากับใครสักคน นี้จะต้องทำในวันนี้.
738
00: 44: 44,618 -> 00: 44: 46,548
ไม่เป็นเช่นนั้น.
739
00: 44: 46,678 -> 00: 44: 48,478
คุณสัญญาว่าคุณต้องการถือ มือของฉัน.
740
00: 44: 48,648 -> 00: 44: 49,718
Come on.
741
00: 44: 56,278 -> 00: 44: 57,618
- อะไร? - รับมากกว่าที่นี่.
742
00: 44: 58,018 -> 00: 44: 59,518
น้ำผึ้ง!
743
00: 45: 00,148 -> 00: 45: 02,018
หรือไม่มือของคุณชนิดของสายรถเมล์
744
00:45: 02,018 -> 00: 45: 03,378
คุณปล่อยให้ชายคนนี้และคนที่ถือในมือของคุณ.
745
00: 45: 04,018 -> 00: 45: 05,248
ฉันขอโทษ.
746
00: 45: 05,848 -> 00: 45: 08,048
ผมจะเต้นเพียงหนึ่งเพลง
747
00: 45: 08,248 -> 00: 45: 10,678
แต่ฉันไม่ได้เต้นมานานหลายปี.
748
00: 45: 11,318 -> 00: 45: 12,448
ผมคิดว่าผมได้ดำเนินการไป.
749
00: 45: 12,518 -> 00: 45: 14,918
คุณบอกว่ามันเป็นครั้งแรกของคุณในการแสดงบนเวที.
750
00: 45: 15,148 -> 00: 45: 17,278
เมื่อเราขายไก่ ที่ตลาดกลาง
751
00: 45: 17,478 -> 00: 45: 19,948
ฉันไปกับเจ้าของร้านค้าอื่น ๆ ...
752
00: 45: 20,148 -> 00: 45: 22,918
ของเราปิดวันที่จะมีบางส่วน สนุก.
753
00: 45: 22,918 -> 00: 45: 26,878
หรือไม่และคุณโกหกฉันบอกว่ามันเป็นครั้งแรกของคุณ
754
00: 45: 28,418 -> 00: 45: 32,148
ที่คุณจะไม่เคยรู้จักถ้าฉัน มีตัวเอง.
755
00: 45: 32,418 -> 00: 45: 36,048
คนเหล่านั้นก็บ้ามากกว่าฉันและไม่ปล่อยให้ไปของฉัน.
756
00: 45: 36,378 -> 00: 45: 37,418
. ปิด
757
00: 45: 37,678 -> 00: 45: 40,848
ถ้าผมจับคุณไปที่นั่นอีกครั้งผมจะไม่ปล่อยให้มันลื่นเช่นเวลานี้.
758
00: 45: 42,478 -> 00: 45: 43,618
คุณเป็นคนขี้หึง ?
759
00: 45: 44,478 -> 00: 45: 45,478
. ไร้สาระ
760
00: 45: 45,778 -> 00: 45: 50,518
มันเป็นที่น่าตกใจที่จะเห็นคนทุกคนขอทานฉันไป ...
การแปล กรุณารอสักครู่..
