he Four Comprehensives are focused on comprehensively building a moder การแปล - he Four Comprehensives are focused on comprehensively building a moder ไทย วิธีการพูด

he Four Comprehensives are focused

he Four Comprehensives are focused on comprehensively building a moderately prosperous society, deepening economic reforms, governing according to the law, and applying strictness in governing the Party.

The fourth is aimed at enshrining Xi’s corruption campaign as a key part of the ideological legitimacy for his rule. It will be very difficult for detractors to criticise it if it becomes part of the party’s guiding philosophy. Within the CPC’s system, new leaders must always explicate their planned policies and vision for the country as a natural extension of the canon of Marxism-Leninism and Mao Zedong thought. This provides a leader’s mandate to rule, and defends them against those who may criticise their policies as going against the ideological tenets of the CPC.

At this current juncture in Xi’s leadership it is particularly important to have this ideological defence against his detractors and factional enemies. In 2014, the corruption campaign took the scalps of a number of ‘big tigers’, such as Zhou Yongkang, Ling Jihua and Xu Caihou. The rapid collapse of so many high-level party leaders in one year has not been seen since the 1980s or even the intra-party blood-letting of the Cultural Revolution.

The authorities have stated that the campaign has now punished over 100,000 cadres. And some senior party members are supposedly worried that the campaign is destabilising the legitimacy and integrity of the CPC itself. Former leaders Jiang Zemin and Hu Jintao have both spoken out about the campaign over-reaching.

There is a natural ebb and flow to China’s leadership dynamics, which switches between prioritising ideological purity, economic reform or the consolidation of political power. In 1987, the conservative theoretician Deng Liqun summarised the fraught ideological debates of the 1980s as a series of fang–shou (loosening and tightening) cycles. Loosening is characterised by more liberal ideology, economic reform and dispersion of powers to the provinces. Tightening sees conservative ideology, less economic reform and a consolidation of power in the central bureaucracy.

Using this rubric, the Hu Jintao–Wen Jiabao era was a loosening cycle. The 2009 stimulus gave provincial leaders unprecedented fiscal resources to achieve lofty growth targets in the lead up to 2012’s 18th Party Congress. Hu’s reign was also characterised by relatively weak control over the military. Provincial leaders like Bo Xilai and Wang Yang waged very public campaigns for higher office. And senior central leaders like Liu Zhijun and Zhou Yongkang were able to build virtual personal fiefdoms as the respective heads of railways and domestic security.

It was during this existential party crisis that Xi came to power. The weakness and failures of the Hu era were perceived to have led to an unprecedented level of corruption. This gave Xi a strong mandate to begin a tightening cycle to reform the party and centralise power. And he quickly sought to create a series of central leading groups to take personal charge and centralise control over key issues.

There have been winners from the tightening cycle. The Ministry of Finance has increased its fiscal powers at the expense of the provinces, health care has received greater powers, and a number of other central ministries have been strengthened.

By including the corruption crackdown as an intrinsic part of the Four Comprehensives Xi Jinping has made it very difficult for others to criticise the campaign without seeming to violate the theoretical basis of the party. This now gives him ballast to go after some other seemingly untouchable senior leaders, despite the protestations of some party power brokers.

As China struggles with its debt burden and a slowing economy, some have criticised the intensity of the campaign as threatening the stability of the government. But the tightening cycle does not seem to be slowing. If anything this has only increased the intensity. And Xi seems to believe that the party can only survive in a slower growing economic ‘new normal’ if it fundamentally changes its structure and governance.

Angus Nicholson is a graduate student at the Crawford School of Public Policy, the Australian National University.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
he Four Comprehensives are focused on comprehensively building a moderately prosperous society, deepening economic reforms, governing according to the law, and applying strictness in governing the Party.The fourth is aimed at enshrining Xi’s corruption campaign as a key part of the ideological legitimacy for his rule. It will be very difficult for detractors to criticise it if it becomes part of the party’s guiding philosophy. Within the CPC’s system, new leaders must always explicate their planned policies and vision for the country as a natural extension of the canon of Marxism-Leninism and Mao Zedong thought. This provides a leader’s mandate to rule, and defends them against those who may criticise their policies as going against the ideological tenets of the CPC.At this current juncture in Xi’s leadership it is particularly important to have this ideological defence against his detractors and factional enemies. In 2014, the corruption campaign took the scalps of a number of ‘big tigers’, such as Zhou Yongkang, Ling Jihua and Xu Caihou. The rapid collapse of so many high-level party leaders in one year has not been seen since the 1980s or even the intra-party blood-letting of the Cultural Revolution.The authorities have stated that the campaign has now punished over 100,000 cadres. And some senior party members are supposedly worried that the campaign is destabilising the legitimacy and integrity of the CPC itself. Former leaders Jiang Zemin and Hu Jintao have both spoken out about the campaign over-reaching.
There is a natural ebb and flow to China’s leadership dynamics, which switches between prioritising ideological purity, economic reform or the consolidation of political power. In 1987, the conservative theoretician Deng Liqun summarised the fraught ideological debates of the 1980s as a series of fang–shou (loosening and tightening) cycles. Loosening is characterised by more liberal ideology, economic reform and dispersion of powers to the provinces. Tightening sees conservative ideology, less economic reform and a consolidation of power in the central bureaucracy.

Using this rubric, the Hu Jintao–Wen Jiabao era was a loosening cycle. The 2009 stimulus gave provincial leaders unprecedented fiscal resources to achieve lofty growth targets in the lead up to 2012’s 18th Party Congress. Hu’s reign was also characterised by relatively weak control over the military. Provincial leaders like Bo Xilai and Wang Yang waged very public campaigns for higher office. And senior central leaders like Liu Zhijun and Zhou Yongkang were able to build virtual personal fiefdoms as the respective heads of railways and domestic security.

It was during this existential party crisis that Xi came to power. The weakness and failures of the Hu era were perceived to have led to an unprecedented level of corruption. This gave Xi a strong mandate to begin a tightening cycle to reform the party and centralise power. And he quickly sought to create a series of central leading groups to take personal charge and centralise control over key issues.

There have been winners from the tightening cycle. The Ministry of Finance has increased its fiscal powers at the expense of the provinces, health care has received greater powers, and a number of other central ministries have been strengthened.

By including the corruption crackdown as an intrinsic part of the Four Comprehensives Xi Jinping has made it very difficult for others to criticise the campaign without seeming to violate the theoretical basis of the party. This now gives him ballast to go after some other seemingly untouchable senior leaders, despite the protestations of some party power brokers.

As China struggles with its debt burden and a slowing economy, some have criticised the intensity of the campaign as threatening the stability of the government. But the tightening cycle does not seem to be slowing. If anything this has only increased the intensity. And Xi seems to believe that the party can only survive in a slower growing economic ‘new normal’ if it fundamentally changes its structure and governance.

Angus Nicholson is a graduate student at the Crawford School of Public Policy, the Australian National University.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาสี่ comprehensives มุ่งเน้นที่จะครอบคลุมการสร้างสังคมที่เจริญรุ่งเรืองในระดับปานกลางลึกการปฏิรูปทางเศรษฐกิจการปกครองตามกฎหมายและการประยุกต์ใช้ความเข้มงวดในการปกครองพรรค. ที่สี่มีวัตถุประสงค์ที่จะพระชนม์แคมเปญการทุจริต Xi เป็นส่วนสำคัญของความถูกต้องอุดมการณ์ของเขา กฎ มันจะเป็นเรื่องยากมากสำหรับผู้ว่าจะวิพากษ์วิจารณ์มันถ้ามันกลายเป็นส่วนหนึ่งของปรัชญาแนวทางของพรรค ภายในระบบของ CPC ผู้นำใหม่จะต้องชี้แจงนโยบายการวางแผนของพวกเขาและวิสัยทัศน์สำหรับประเทศที่เป็นส่วนขยายของธรรมชาติของหลักการของมาร์กซ์เลนินและเหมาเจ๋อตงคิดว่า นี้จะให้คำสั่งของผู้นำในการปกครองและปกป้องพวกเขากับผู้ที่อาจวิพากษ์วิจารณ์นโยบายของพวกเขาเป็นไปกับความเชื่ออุดมการณ์ของ CPC. ห้องพักในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อในปัจจุบันในการเป็นผู้นำของจินมันเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จะมีการป้องกันนี้อุดมการณ์กับผู้ว่าของเขาและศัตรูหมู่ . ในปี 2014, แคมเปญการทุจริตเอากระโหลกของจำนวนของ 'เสือใหญ่' เช่นโจว Yongkang Jihua หลิงและซู Caihou การล่มสลายอย่างรวดเร็วของผู้นำพรรคระดับสูงจำนวนมากดังนั้นในหนึ่งปีไม่ได้รับการเห็นตั้งแต่ปี 1980 หรือแม้กระทั่งภายในพรรคปล่อยให้เลือดของการปฏิวัติทางวัฒนธรรม. เจ้าหน้าที่ได้กล่าวว่าการรณรงค์ได้รับการลงโทษในขณะนี้มากกว่า 100,000 cadres และบางส่วนของสมาชิกพรรคอาวุโสมีความกังวลใจที่คาดคะเนว่าแคมเปญจะทำให้เกิดความวุ่นวายความถูกต้องและความสมบูรณ์ของ CPC ตัวเอง อดีตผู้นำเจียงเจ๋อหมิและหูจิ่นเทามีทั้งพูดออกมาเกี่ยวกับแคมเปญมากกว่าถึง. มีการลดลงเป็นธรรมชาติและไหลไปเป็นผู้นำการเปลี่ยนแปลงของจีนซึ่งสลับระหว่างจัดลำดับความสำคัญความบริสุทธิ์อุดมการณ์การปฏิรูปทางเศรษฐกิจหรือการควบรวมกิจการของอำนาจทางการเมือง ในปี 1987 อนุรักษ์นิยมทฤษฎีเติ้ง Liqun สรุปการอภิปรายอุดมการณ์เต็มไป 1980 เป็นชุดของฝาง-ไซต์ (คลายและกระชับ) รอบ คลายโดดเด่นด้วยอุดมการณ์เสรีนิยมมากขึ้น, การปฏิรูปเศรษฐกิจและการกระจายอำนาจไปยังจังหวัด กระชับเห็นอุดมการณ์อนุรักษ์นิยมการปฏิรูปทางเศรษฐกิจน้อยลงและการรวมอำนาจในระบบราชการส่วนกลาง. ใช้เกณฑ์นี้ในยุคหูจิ่นเทา-เหวินเจียเป่าเป็นวงจรคลาย 2009 กระตุ้นให้ผู้นำจังหวัดทรัพยากรการคลังประวัติการณ์เพื่อให้บรรลุเป้าหมายการเติบโตสูงในนำขึ้นถึง 2012 ของพรรคในสภาคองเกรสที่ 18 รัชสมัยหูก็ยังโดดเด่นโดยการควบคุมที่ค่อนข้างอ่อนแอกว่าทหาร ผู้นำจังหวัดเช่นบ่อ Xilai และวังยางเข้าร่วมแคมเปญประชาชนมากสำหรับสำนักงานที่สูงขึ้น และผู้นำระดับสูงกลางเช่นหลิว Zhijun และโจว Yongkang ก็สามารถที่จะสร้าง fiefdoms ส่วนตัวเสมือนเป็นหัวที่เกี่ยวข้องของทางรถไฟและการรักษาความปลอดภัยภายในประเทศ. มันเป็นช่วงวิกฤตของบุคคลที่ดำรงอยู่ที่จินเข้ามามีอำนาจ ความอ่อนแอและความล้มเหลวของยุคหูถูกมองว่าจะได้นำไปสู่ระดับที่เป็นประวัติการณ์ของการทุจริต เรื่องนี้ทำให้จินอาณัติที่แข็งแกร่งที่จะเริ่มต้นรอบการกระชับที่จะปฏิรูปพรรคและรวมศูนย์อำนาจ และเขาต้องการได้อย่างรวดเร็วเพื่อสร้างชุดของกลุ่มชั้นนำของกลางที่จะใช้ค่าใช้จ่ายส่วนบุคคลและศูนย์ควบคุมประเด็นสำคัญ. มีผู้ชนะจากรอบกระชับ กระทรวงการคลังได้มีการเพิ่มอำนาจทางการคลังที่ค่าใช้จ่ายของจังหวัดการดูแลสุขภาพได้รับอำนาจมากขึ้นและจำนวนของกลางกระทรวงอื่น ๆ ได้รับความเข้มแข็ง. โดยรวมถึงการปราบปรามการทุจริตเป็นส่วนหนึ่งที่แท้จริงของสี่ comprehensives คมในฝักมี ทำให้มันยากมากสำหรับคนอื่น ๆ ที่จะวิพากษ์วิจารณ์การรณรงค์โดยไม่ดูเหมือนจะละเมิดหลักการพื้นฐานของพรรค ตอนนี้ทำให้เขามีบัลลาสต์ที่จะไปหลังจากที่ผู้นำระดับสูงอื่น ๆ ดูเหมือนจัณฑาลแม้จะมีการคัดค้านของโบรกเกอร์อำนาจของบุคคลบาง. ขณะที่จีนต้องต่อสู้กับภาระหนี้และเศรษฐกิจที่ชะลอตัวบางส่วนได้รับการวิพากษ์วิจารณ์ความเข้มของการรณรงค์ในฐานะที่คุกคามความมั่นคงของ รัฐบาล แต่วงจรกระชับไม่ได้ดูเหมือนจะชะลอตัว หากมีสิ่งใดนี้มีความรุนแรงเพิ่มขึ้นเพียง และจินดูเหมือนจะเชื่อว่าพรรคเดียวสามารถอยู่รอดในการเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจที่ช้าลงใหม่ปกติ 'ถ้ามันพื้นฐานการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างและการกำกับดูแล. แองกัสนิโคลสันเป็นนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษาที่โรงเรียน Crawford ของนโยบายสาธารณะมหาวิทยาลัยแห่งชาติออสเตรเลีย



















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาสี่ comprehensives เน้นกว้างสร้างสังคมที่เจริญพอสมควร ลึกการปฏิรูปเศรษฐกิจ การปกครอง ตามกฎหมาย และการใช้ความเข้มงวดในการปกครองพรรค

4 มุ่ง enshrining แคมเปญการทุจริต Xi เป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญของความชอบธรรมของอุดมการณ์ในการปกครองของเขามันอาจจะยากมากสำหรับ detractors วิพากษ์วิจารณ์มันถ้ามันกลายเป็นส่วนหนึ่งของพรรคแนวทางปรัชญา ภายในระบบของ CPC , ผู้นำใหม่มักจะต้องอธิบายของพวกเขาวางแผนนโยบายและวิสัยทัศน์สำหรับประเทศที่เป็นส่วนขยายของธรรมชาติของศีลของลัทธิมาร์กและลัทธิเลนินเหมา เจ๋อตงคิด นี้มีผู้นำอาณัติปกครองและปกป้องพวกเขากับคนที่วิจารณ์นโยบายของพวกเขาเป็นไปกับความเชื่ออุดมการณ์ของ CPC .

แล้วในปัจจุบันนี้ในความเป็นผู้นำของจินมันเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จะมีการป้องกันนี้กับอุดมการณ์ของเขา detractors และศัตรูกลุ่ม . ในปี 2014 , การทุจริตหาเสียงเอากะโหลกของ ' บิ๊กเสือ เช่น โจวหย่งคัง หลิง Jihua กับซู caihou .การล่มสลายอย่างรวดเร็วมากและผู้นำพรรคในหนึ่งปีไม่เคยเห็นมาตั้งแต่ปี 1980 หรือแม้แต่ภายในพรรคให้เลือดของการปฏิวัติทางวัฒนธรรม .

เจ้าหน้าที่ระบุว่ามีแคมเปญได้ลงโทษมากกว่า 100000 cadres . และสมาชิกพรรคอาวุโสน่าจะกังวลว่าโครงการนี้ destabilising ความถูกต้องและความสมบูรณ์ของ CPC นั่นเองอดีตผู้นำเจียง เจ๋อหมิน และหูจิ่นเทาได้ออกมาพูดเกี่ยวกับแคมเปญกว่าถึง

มีธรรมชาติ ebb และกระแสการเปลี่ยนแปลงผู้นำจีน ซึ่งสวิทช์ระหว่าง prioritising ความบริสุทธิ์อุดมการณ์ปฏิรูปเศรษฐกิจ หรือการรวมของอำนาจทางการเมือง ในปี 1987อนุรักษ์นิยมทฤษฎีเติ้งลี่คุน สรุปผลการอภิปรายซึ่งอุดมการณ์แห่งยุคเป็นชุดของฟาง – โช ( คลายและขัน ) รอบ คลายเป็นภาวะอุดมการณ์เสรีนิยมมากขึ้น การปฏิรูปทางเศรษฐกิจและการกระจายอำนาจสู่จังหวัด กระชับเห็นอุดมการณ์อนุลักษณ์ , การปฏิรูปเศรษฐกิจน้อยลงและการรวมของพลังงานในระบบราชการส่วนกลาง .

ใช้รูบริกนี้ ยุคหูจิ่นเทา ( Wen Jiabao เป็นหลุดรอบ 2009 การกระตุ้นให้ผู้นำมีงบประมาณทรัพยากรเพื่อให้บรรลุเป้าหมายการเติบโตสูงในนำขึ้นไปที่คองเกรส 2012 18 พรรค อาณาจักรฮูก็ลักษณะการควบคุมที่ค่อนข้างอ่อนแอกว่าทหาร ผู้นำจังหวัด เช่น ป๋อ ซีไหล และวังยาง เริ่มต้นแคมเปญสาธารณะอุดมศึกษา สำนักงานและผู้นำกลางสุดท้ายเหมือนหลิวจื่อจุ้นและโจวหย่งคังสามารถสร้าง fiefdoms ส่วนตัวเสมือนเป็นหัวที่เกี่ยวข้องของการรถไฟ และการรักษาความปลอดภัยในประเทศ

ตอนนี้สู่วิกฤตที่ Xi มาถึงพรรคพลัง ความอ่อนแอและความล้มเหลวของยุคหูของที่จะทำให้ระดับประวัติการณ์ของการคอรัปชั่นนี้ให้ซีอาณัติเข้มแข็งที่จะเริ่มกระชับรอบปฏิรูปพรรคและรวมอำนาจมาศูนย์กลางอำนาจ และเขาได้อย่างรวดเร็วพยายามที่จะสร้างชุดของภาคกลาง นำกลุ่มรับผิดชอบส่วนบุคคลและการรวมอำนาจมาศูนย์กลางควบคุมประเด็น

มีผู้ชนะจากขันรอบ กระทรวงการคลังได้เพิ่มอำนาจทางการเงินของค่าใช้จ่ายของจังหวัดการดูแลสุขภาพได้รับพลังมากขึ้น และตัวเลขของกระทรวงกลางอื่น ๆที่ได้รับการสนับสนุน โดยรวมถึงการปราบปรามการทุจริต

เป็นส่วนหนึ่งใน 4 comprehensives Xi Jinping ได้ทำให้มันยากมากสำหรับคนอื่น ๆที่จะวิจารณ์แคมเปญโดยไม่มีท่าที หรือ ทฤษฎีพื้นฐานของพรรคตอนนี้ให้เค้าอับเฉาไปหลังจากบางอื่น ๆที่ดูเหมือนผู้นำจัณฑาลอาวุโส , แม้จะมีการคัดค้านจากบางโบรกเกอร์พรรคพลัง

เป็นจีนต่อสู้กับภาระหนี้และเศรษฐกิจชะลอตัว บางคนมีการวิพากษ์วิจารณ์ความเข้มของแคมเปญที่คุกคามเสถียรภาพของรัฐบาล แต่กระชับรอบไม่ได้ดูเหมือนจะช้าลงถ้าสิ่งนี้ได้เพิ่มความเข้ม และซิดูเหมือนจะเชื่อว่าพรรคเท่านั้นที่สามารถอยู่รอดในการเติบโตทางเศรษฐกิจที่ช้าลง ' ปกติ ' ถ้ามันเกิดใหม่การเปลี่ยนแปลงโครงสร้างการปกครอง

แองกัส นิโคลสัน เป็นนักศึกษาปริญญาโทที่ครอว์ฟอร์ดโรงเรียนนโยบายสาธารณะ มหาวิทยาลัยแห่งชาติออสเตรเลีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: