The specific research questions were as follows:1. How does placement  การแปล - The specific research questions were as follows:1. How does placement  ไทย วิธีการพูด

The specific research questions wer

The specific research questions were as follows:1. How does placement of teacher talk before, during, and after shared-book reading relate to preschoolers’ vocabulary gains on standardized measures of receptive and expressive vocabulary? 2. How does duration and/or frequency of types of teacher talk relate to preschoolers’ vocabulary gains on standardized measures of receptive and expressive vocabulary? 3. Is there an interaction between duration and/or frequency of types of teacher talk and students’ beginning-of-year receptive and expressive vocabulary scores and students’ end-of-year scores on the same measures?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คำถามการวิจัยได้ดังนี้: 1 วิธีไม่วางที่ครูพูดก่อน ระหว่าง และ หลัง จองร่วมอ่านเกี่ยวข้องกับกำไรคำศัพท์ของ preschoolers ในมาตรการมาตรฐานของศัพท์ครอบครัว และแสดงออก 2.ไม่ระยะเวลาหรือความถี่ของชนิดของการพูดคุยของครูเกี่ยวข้องกับกำไรคำศัพท์ของ preschoolers ในมาตรการมาตรฐานของศัพท์ครอบครัว และแสดงออกหรือไม่ 3. มีการโต้ตอบระหว่างระยะเวลาหรือความถี่ของชนิดครูพูดคะแนนคำศัพท์เริ่มต้นปีครอบครัว และแสดงออกของนักเรียน และนักเรียนสิ้นปีคะแนนในวัดเดียวกันหรือไม่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คำถามที่เฉพาะเจาะจงการวิจัยมีดังนี้ 1 ตำแหน่งอย่างไรของการพูดคุยครูก่อนระหว่างและหลังการอ่านหนังสือที่ใช้ร่วมกันที่เกี่ยวข้องกับเด็กก่อนวัยเรียน 'กำไรคำศัพท์เกี่ยวกับมาตรการมาตรฐานของคำศัพท์ที่เปิดกว้างและการแสดง? 2. ระยะเวลาวิธีการและ / หรือความถี่ของชนิดของการพูดคุยครูที่เกี่ยวข้องกับเด็กก่อนวัยเรียน 'กำไรคำศัพท์เกี่ยวกับมาตรการมาตรฐานของคำศัพท์ที่เปิดกว้างและการแสดง? 3. มีปฏิสัมพันธ์ระหว่างระยะเวลาและ / หรือความถี่ของชนิดของการพูดคุยครูและนักเรียน 'จุดเริ่มต้นของปีที่เปิดกว้างและคะแนนคำศัพท์ที่มีความหมายและนักเรียนคะแนนสิ้นสุดของปีในมาตรการเดียวกันอยู่แล้ว?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำถามการวิจัยดังนี้ 1 . ทำไมการคุยกับครูก่อน ระหว่าง และหลังใช้หนังสืออ่านที่เกี่ยวข้องกับคำศัพท์ของเด็กจากมาตรฐานและมาตรการการใช้คำศัพท์ ? 2 .ทำไมเวลาและ / หรือความถี่ของชนิดของครูพูดกับเด็กวัยอนุบาลศัพท์จากมาตรฐานและมาตรการการใช้คำศัพท์ ? 3 . มีปฏิสัมพันธ์ระหว่างระยะเวลาและ / หรือความถี่ของชนิดของคุยกับครูและนักเรียน ' ต้นปี อ่อนไหวและการแสดงออกของนักเรียน คะแนนคำศัพท์ปลายปีคะแนนมาตรการเดียวกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: