Topics described in the DSL protocolIn the DSL protocol, rehabilitatio การแปล - Topics described in the DSL protocolIn the DSL protocol, rehabilitatio ไทย วิธีการพูด

Topics described in the DSL protoco

Topics described in the DSL protocol
In the DSL protocol, rehabilitation is divided into three chapters (Chapter 1: Hearing aids; Chapter 2: Optimal use of the senses; living environment & hearing assistive devices; Chapter 3: Communication and coping with DSL). Chapter 1 of the DSL protocol includes information on audiology and the benefits/limitations of hearing aids, and also focuses on the proper use/maintenance of hearing aids. The chapter starts by informing the patient/communication partner about both vision and hearing loss to raise recognition, awareness, knowledge and understanding of sensory impairments. Patients/communication partners are informed about the benefits/limitations of hearing aids in order to develop realistic expectations and, for the communication partner to gain understanding of the situation. Note that care must be taken in addressing unrealistic expectations, as too low expectations could demotivate or discourage patients from using hearing aids [59].

Then, the DSL protocol focuses on the proper and optimal use of hearing aids. Although correct use of hearing aids is a prerequisite, it cannot be presumed. Hearing aid users benefit from training [54]; training in how to handle, manipulate, insert and remove hearing aids and test batteries enhances hearing aid use and maintenance. However, older adults may need additional instruction time to acquire these skills [60]. Because of the expected difficulties related to the visual impairment and limited training from hearing aid suppliers, exercises to teach these procedures to DSL patients and/or proxies are included in the first chapter of the DSL protocol. OTs teach and train patients (or communication partners) how to handle and maintain hearing aids with the use of low vision devices (e.g. stand magnifiers or CCTV) [46].

In the second chapter, the DSL protocol focuses on optimal use of the senses by improvement of the living environment in relation to lighting, acoustics and proximity, and the use of low vision and hearing assistive devices [46,61,62]. To improve understanding of speech, the OT advises to make minor adaptations to optimize the living environment to improve visibility and audibility (if required). For example, an OT may, for example, recommend the patient to reduce the distance between communication partners (proximity) to improve visibility and audibility [52]. To enhance acoustics, the OT may, for example, recommend to reduce background/room noise and to reduce reverberation with sound-absorbent furnishings such as heavy curtains, carpeting and cushions [46]. Depending on the situation, OTs may also advise patients on acoustics, lighting and proximity. Subsequently, OTs provide advice and information on assistive devices for hearing and vision, and about the interconnectivity of the devices.

Communication and coping with DSL is the focus of the third chapter; it stimulates use of communication strategies (patients and communication partners) and social participation, it also discusses problems with energy/fatigue, and provides information on peer support. Communication difficulties and decreased social activity of DSL patients have a negative impact on wellbeing [45]. Use of effective communication strategies such as seeing the speaker (use of facial cues by face-to-face orientation and visual attention) might enhance communication in difficult situations [63]. These strategies focus on optimizing auditory-visual speech perception by enhancing face-to-face communication, effects of high visual contrast, glare, illumination and distance on visual-speech perception [37]. Although the severity of the visual impairment of DSL patients affects their ability to ‘see the speaker’, simulations have shown that even severely visually impaired persons are able to use visual cues up to some extent for speech reading [37,39,63] and that DSL patients found learning new strategies useful [56]. Parts of an existing and effective communication training program for hearing-impaired older patients and their hearing communication partners, developed by Kramer et al. (2005) have been incorporated in the DSL protocol. In this training, older adults with hearing loss only (and their hearing communication partners) learned to use communication strategies [41]. Others have also proposed involving communication partners in the training of communication strategies [55]. Despite the fact that DSL patients regularly experience communication difficulties, communication partners are often unaware of these problems. OTs address communication difficulties and teach DSL patients and communication partners to use effective communication strategies in addition to hearing aids, which may also improve their quality of life. Subsequently, OTs encourage the patient to bring these newly learned strategies into practice, and to participate in social activities that they previously enjoyed, but ceased because of communication difficulties induced by DSL [49]. Thirdly, another problem confronting DSL patients is fatigue. DSL patients often feel exhausted, especially in communication, when concentration and effort is required for listening and understanding [56]. OTs address the problem of fatigue and discuss management of the energy balance. Finally, OTs provide information on patient organizations and peer groups which can provide some support.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หัวข้อที่อธิบายไว้ในโพรโทคอล DSLโพรโทคอ DSL ฟื้นฟูถูกแบ่งออกเป็นสามบท (บทที่ 1: ฟัง บทที่ 2: ใช้ประโยชน์สูงสุดของความรู้สึก สภาพแวดล้อม และอุปกรณ์ช่วยเหลือ การได้ยิน บทที่ 3: การสื่อสารและเผชิญกับ DSL) บทที่ 1 ของโพรโทคอล DSL รวมข้อมูลโสตวิทยาและประโยชน์/ข้อจำกัดของเครื่องช่วยฟัง และมุ่งเน้นเหมาะสมใช้งาน/บำรุงรักษาเครื่องช่วยฟัง บทเริ่มต้น โดยแจ้งหุ้นส่วนของผู้ป่วยและการสื่อสารเกี่ยวกับวิสัยทัศน์และสูญเสียการได้ยินเพื่อเพิ่มการรับรู้ ตระหนัก ความรู้ ความเข้าใจของไหวสามารถรับความรู้สึก ผู้ป่วยและการสื่อสารคู่จะทราบเกี่ยวกับประโยชน์/ข้อจำกัด ของเครื่องช่วยฟังเพื่อพัฒนาความคาดหวังที่สมจริง และ สำหรับคู่สื่อสารเพื่อความเข้าใจของสถานการณ์ หมายเหตุที่ ต้องมาดูแลในการกำหนดความคาดหวังไม่ เป็นความคาดหวังต่ำเกินไปอาจ demotivate หรือกีดกันผู้ป่วยใช้เครื่องช่วยฟัง [59]แล้ว โพรโทคอล DSL เน้นการใช้เครื่องช่วยฟังถูกต้อง และเหมาะสม แม้ว่าต้องใช้เครื่องช่วยฟังจะมีข้อกำหนดเบื้องต้น มันไม่สามารถจะ presumed ผู้ใช้เครื่องช่วยฟังได้รับประโยชน์จากการฝึกอบรม [54], ฝึกอบรมในการจัดการ ควบคุม แทรก และเอาเครื่องช่วยฟัง และทดสอบแบตเตอรี่ช่วยบำรุงรักษาและการใช้เครื่องช่วยฟัง อย่างไรก็ตาม ผู้ใหญ่สูงอายุอาจต้องการคำแนะนำเพิ่มเติมเวลาจะได้รับทักษะเหล่านี้ [60] เนื่องจากคาดว่าความยากลำบากที่เกี่ยวข้องกับผลภาพ และจำกัดฝึกอบรมจากผู้ผลิตเครื่องช่วยฟัง ออกกำลังกายสอนขั้นตอนเหล่านี้ผู้ป่วย DSL และ/หรือผู้รับมอบฉันทะรวมอยู่ในบทแรกของโพรโทคอล DSL OTs สอน และฝึกผู้ป่วย (หรือสื่อสารคู่) วิธีการจัดการ และบำรุงรักษาเครื่องช่วยฟัง ด้วยการใช้อุปกรณ์บกพร่อง (เช่นแว่นขยายยืนหรือกล้องวงจรปิด) [46]ในบทที่สอง โพรโทคอล DSL เน้นในใช้ประโยชน์สูงสุดของความรู้สึกโดยปรับปรุงสภาพแวดล้อมชีวิตเกี่ยวกับแสง เปลือง และความใกล้ชิด และการใช้วิสัยทัศน์ต่ำและฟังอุปกรณ์ช่วยเหลือ [46,61,62] เพื่อปรับปรุงความเข้าใจของคำพูด OT แนะให้รองท้องเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในสภาวะแวดล้อมเพื่อปรับปรุงการมองเห็นและ audibility (ถ้าจำเป็น) ตัวอย่าง มี OT เช่น อาจแนะนำให้ผู้ป่วยลดระยะห่างระหว่างคู่สื่อสาร (ชาย) เพื่อปรับปรุงการแสดงผลและ audibility [52] เพิ่มเปลือง OT อาจ ขอแนะนำตัว ลดเสียงรบกวนเบื้องหลังห้อง และลด reverberation ด้วยเฟอร์นิเจอร์ที่ดูดซับเสียงเช่นหนักม่าน พรม และเบาะ [46] ตามสถานการณ์ OTs อาจยังให้คำแนะนำผู้ป่วยเปลือง แสงสว่าง และความใกล้ชิดกัน ในเวลาต่อมา OTs ให้คำแนะนำและข้อมูลเกี่ยวกับอุปกรณ์ช่วยเหลือที่ได้ยินและการมองเห็น และการเชื่อมโยงกันของอุปกรณ์การสื่อสารและเผชิญกับ DSL เป็นจุดเน้นของบทที่สาม มันกระตุ้นการใช้กลยุทธ์การสื่อสาร (ผู้ป่วยและคู่สื่อสาร) และมีส่วนร่วมทางสังคม มันยังกล่าวถึงปัญหาพลังงาน/ความเมื่อยล้า และให้ข้อมูลสนับสนุนเพื่อน ความยากลำบากในการสื่อสารและกิจกรรมทางสังคมลดลงของผู้ป่วยที่ DSL มีผลกระทบเชิงลบในดี [45] ใช้กลยุทธ์การสื่อสารที่มีประสิทธิภาพเช่นเห็นลำโพง (ใช้สัญลักษณ์หน้าโดยแนวลมีความสนใจภาพ) อาจเพิ่มการสื่อสารในสถานการณ์ [63] กลยุทธ์นี้เน้นเพิ่มประสิทธิภาพการรับรู้เสียงหู visual โดยเพิ่มแบบพบปะสื่อสาร ผลของภาพชัด แสงจ้า แสงสว่าง และระยะทางการรับรู้เสียง visual [37] แม้ว่าความรุนแรงของผลภาพของผู้ป่วยที่ DSL มีผลกระทบต่อความสามารถในการ 'ผู้ดู' จำลองได้แสดงบุคคลแม้เห็นรุนแรงความสามารถใช้สัญลักษณ์ภาพขึ้นบ้างสำหรับเสียงอ่าน [37,39,63] และว่า DSL ผู้ป่วยพบกลยุทธ์ใหม่เรียนรู้ประโยชน์ [56] ส่วนของที่มีอยู่ และประสิทธิภาพการสื่อสารฝึกอบรมโปรแกรมสำหรับผู้ป่วยเก่าที่เทศน์และฟังสื่อสารคู่ พัฒนาโดย Kramer et al. (2005) ได้ถูกรวมอยู่ในโพรโทคอล DSL ในการฝึก ผู้ใหญ่เก่าขาดทุนได้ยิน (และคู่สื่อสารได้ยิน) เรียนรู้การใช้กลยุทธ์การสื่อสาร [41] คนอื่น ๆ ได้เสนอเกี่ยวข้องกับคู่สื่อสารในการฝึกอบรมกลยุทธ์การสื่อสาร [55] ถึงแม้ว่า ผู้ป่วย DSL เป็นประจำประสบความยากลำบากในการสื่อสาร สื่อสารคู่มักไม่รู้ตัวปัญหาเหล่านี้ OTs ความยากลำบากในการสื่อสาร และสอนผู้ป่วย DSL และคู่สื่อสารจะใช้กลยุทธ์การสื่อสารที่มีประสิทธิภาพนอกจากเครื่องช่วยฟัง ซึ่งอาจยกระดับคุณภาพชีวิตของ ในเวลาต่อมา OTs ส่งเสริมให้ผู้ป่วยนำกลยุทธ์เหล่านี้ฝึกฝนสู่การปฏิบัติ การมีส่วนร่วมในกิจกรรมทางสังคมที่พวกเขาเคยชอบ แต่ได้หยุดเนื่องจากปัญหาการสื่อสารที่เกิดจาก DSL [49] ประการ ปัญหาอื่นเผชิญผู้ป่วย DSL จะล้า DSL ผู้ป่วยมักจะรู้สึกเหนื่อย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการสื่อสาร ความเข้มข้นและความพยายามที่จะต้องฟัง และทำความเข้าใจ [56] OTs ปัญหาของความอ่อนเพลีย และหารือเกี่ยวกับการจัดการของพลัง สุดท้าย OTs ให้ข้อมูลเกี่ยวกับผู้ป่วยองค์กรและกลุ่มเพื่อนซึ่งสามารถให้การสนับสนุนบาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หัวข้อที่อธิบายไว้ในโพรโทคอ DSL
ในโปรโตคอล DSL ฟื้นฟูแบ่งออกเป็นสามบท (บทที่ 1: เครื่องช่วยฟัง; บทที่ 2: การใช้งานที่ดีที่สุดของความรู้สึกของสภาพแวดล้อมที่อยู่อาศัยและการได้ยินอุปกรณ์อำนวยความสะดวก; บทที่ 3: การสื่อสารและการรับมือกับ DSL) บทที่ 1 ของโปรโตคอล DSL มีข้อมูลเกี่ยวกับ audiology และผลประโยชน์ / ข้อ จำกัด ของเครื่องช่วยฟังและยังมุ่งเน้นไปที่การใช้ที่เหมาะสม / การบำรุงรักษาของเครื่องช่วยฟัง เริ่มต้นบทโดยแจ้งผู้ป่วย / คนที่สื่อสารเกี่ยวกับทั้งวิสัยทัศน์และความสูญเสียการได้ยินที่จะยกระดับการรับรู้ความตระหนักรู้และความเข้าใจของความบกพร่องทางประสาทสัมผัส ผู้ป่วย / คู่ค้าการสื่อสารจะได้รับแจ้งเกี่ยวกับสิทธิประโยชน์ / ข้อ จำกัด ของเครื่องช่วยฟังในการพัฒนาคาดหวังที่สมจริงและสำหรับคนที่การสื่อสารที่จะได้รับความเข้าใจในสถานการณ์ หมายเหตุการดูแลที่จะต้องดำเนินการในการแก้ไขความคาดหวังที่ไม่สมจริงเป็นความคาดหวังต่ำเกินไปอาจ demotivate หรือกีดกันผู้ป่วยจากการใช้เครื่องช่วยฟัง [59]. จากนั้นโปรโตคอล DSL มุ่งเน้นไปที่การใช้ที่เหมาะสมและดีที่สุดของเครื่องช่วยฟัง แม้ว่าการใช้ที่ถูกต้องของเครื่องช่วยฟังเป็นสิ่งที่จำเป็นก็ไม่สามารถได้รับการสันนิษฐานไว้ก่อนว่า ผู้ใช้เครื่องช่วยฟังได้รับประโยชน์จากการฝึกอบรม [54]; การฝึกอบรมในวิธีการจัดการจัดการแทรกและลบเครื่องช่วยฟังและแบตเตอรี่ช่วยเพิ่มการทดสอบใช้เครื่องช่วยฟังและการบำรุงรักษา อย่างไรก็ตามผู้สูงอายุอาจต้องใช้เวลาในการเรียนการสอนเพิ่มเติมที่จะได้รับทักษะเหล่านี้ [60] เพราะปัญหาที่คาดว่าจะเกี่ยวข้องกับความบกพร่องทางสายตาและการฝึกอบรมที่ จำกัด จากการได้ยินซัพพลายเออช่วยเหลือการออกกำลังกายที่จะสอนวิธีการเหล่านี้ให้กับผู้ป่วย DSL และ / หรือผู้รับมอบฉันทะจะรวมอยู่ในบทแรกของโปรโตคอล DSL OTs สอนและผู้ป่วยรถไฟ (หรือคู่ค้าการสื่อสาร) วิธีการจัดการและการบำรุงรักษาเครื่องช่วยฟังที่มีการใช้อุปกรณ์การมองเห็นต่ำ (เช่นยืนแว่นขยายหรือ CCTV) [46]. ในบทที่สองโปรโตคอล DSL มุ่งเน้นไปที่การใช้งานที่ดีที่สุดของความรู้สึก โดยการปรับปรุงสภาพแวดล้อมที่อาศัยอยู่ในความสัมพันธ์กับแสงเสียงและความใกล้ชิดและการใช้วิสัยทัศน์ในระดับต่ำและการได้ยินอุปกรณ์อำนวยความสะดวก [46,61,62] เพื่อปรับปรุงความเข้าใจในการพูด OT ให้คำแนะนำที่จะทำให้การปรับตัวเล็กน้อยเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของสภาพแวดล้อมในการปรับปรุงการมองเห็นและพอได้ยิน (ถ้าจำเป็น) ตัวอย่างเช่น OT อาจยกตัวอย่างเช่นแนะนำผู้ป่วยเพื่อลดระยะห่างระหว่างคู่ค้าการสื่อสาร (ใกล้เคียง) เพื่อปรับปรุงการมองเห็นและพอได้ยิน [52] เพื่อเพิ่มเสียง, OT อาจยกตัวอย่างเช่นแนะนำให้ลดพื้นหลัง / เสียงในห้องพักและเพื่อลดการสั่นสะเทือนด้วยเฟอร์นิเจอร์เสียงดูดซับเช่นผ้าม่านหนักปูพรมและหมอนอิง [46] ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ที่ OTs อาจแนะนำให้ผู้ป่วยในเสียงแสงและความใกล้ชิด ต่อมา OTs ให้คำแนะนำและข้อมูลเกี่ยวกับอุปกรณ์อำนวยความสะดวกสำหรับการได้ยินและการมองเห็นและเกี่ยวกับการเชื่อมต่อของอุปกรณ์. การสื่อสารและการรับมือกับ DSL เป็นจุดสำคัญของบทที่สาม; มันจะช่วยกระตุ้นการใช้กลยุทธ์การสื่อสาร (ผู้ป่วยและคู่ค้าการสื่อสาร) และการมีส่วนร่วมทางสังคมก็ยังกล่าวถึงปัญหาเกี่ยวกับพลังงาน / เมื่อยล้าและให้ข้อมูลเกี่ยวกับการสนับสนุนเพียร์ ความยากลำบากในการสื่อสารและการลดลงกิจกรรมทางสังคมของผู้ป่วย DSL มีผลกระทบในทางลบต่อคุณภาพชีวิต [45] การใช้กลยุทธ์การสื่อสารที่มีประสิทธิภาพเช่นเห็นลำโพง (ใช้ตัวชี้นำใบหน้าโดยใบหน้าเพื่อใบหน้าปฐมนิเทศและความสนใจของภาพ) อาจจะเพิ่มการสื่อสารในสถานการณ์ที่ยากลำบาก [63] กลยุทธ์เหล่านี้มุ่งเน้นไปที่การเพิ่มประสิทธิภาพการรับรู้คำพูดที่ได้ยินเสียงโดยการเสริมสร้างใบหน้าเพื่อใบหน้าสื่อสารผลกระทบของความคมชัดภาพสูงแสงจ้าส่องสว่างและระยะทางในการรับรู้ภาพคำพูด [37] แม้ว่าความรุนแรงของความบกพร่องทางสายตาของผู้ป่วย DSL ผลต่อความสามารถของพวกเขาที่จะ 'เห็นลำโพง' จำลองได้แสดงให้เห็นว่าแม้อย่างรุนแรงผู้พิการทางสายตาสามารถที่จะใช้ตัวชี้นำภาพขึ้นได้ในระดับหนึ่งสำหรับการอ่านการพูด [37,39,63] และ ว่าผู้ป่วย DSL พบการเรียนรู้กลยุทธ์ใหม่ที่มีประโยชน์ [56] ส่วนของโปรแกรมการฝึกอบรมการสื่อสารที่มีอยู่และมีประสิทธิภาพสำหรับการได้ยินบกพร่องผู้ป่วยสูงอายุและพันธมิตรสื่อสารได้ยินของพวกเขาพัฒนาขึ้นโดยเครเมอและคณะ (2005) ได้รับการจัดตั้งขึ้นในโปรโตคอล DSL ในการฝึกอบรมนี้ผู้สูงอายุที่มีการสูญเสียการได้ยินอย่างเดียว (และพันธมิตรสื่อสารได้ยินของพวกเขา) เรียนรู้ที่จะใช้กลยุทธ์การสื่อสาร [41] อื่น ๆ ได้เสนอยังเกี่ยวข้องกับคู่ค้าในการสื่อสารในการฝึกอบรมของกลยุทธ์การสื่อสาร [55] แม้จะมีความจริงที่ว่าผู้ป่วยอย่างสม่ำเสมอ DSL ประสบปัญหาการสื่อสารคู่ค้าการสื่อสารมักจะไม่ทราบปัญหาเหล่านี้ OTs อยู่ที่ความยากลำบากในการสื่อสารและสอนผู้ป่วย DSL และคู่ค้าในการสื่อสารที่จะใช้กลยุทธ์การสื่อสารที่มีประสิทธิภาพนอกเหนือไปจากเครื่องช่วยฟังซึ่งอาจปรับปรุงคุณภาพชีวิตของพวกเขา ต่อมาขอแนะนำให้ผู้ป่วย OTs ที่จะนำกลยุทธ์เหล่านี้ได้เรียนรู้ใหม่ในการปฏิบัติและการมีส่วนร่วมในกิจกรรมทางสังคมที่พวกเขามีความสุขก่อนหน้านี้ แต่หยุดเพราะปัญหาการสื่อสารที่เกิดจาก DSL [49] ประการที่สามปัญหาการเผชิญหน้ากับผู้ป่วย DSL อีกประการหนึ่งคือความเมื่อยล้า ผู้ป่วยมักจะ DSL รู้สึกเหนื่อยโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการสื่อสารเมื่อความเข้มข้นและความพยายามเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการฟังและเข้าใจ [56] OTs แก้ไขปัญหาของความเหนื่อยล้าและหารือเกี่ยวกับการบริหารจัดการของสมดุลพลังงาน สุดท้าย OTs ให้ข้อมูลเกี่ยวกับองค์กรผู้ป่วยและกลุ่มเพื่อนที่สามารถให้การสนับสนุนบางส่วน







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หัวข้อบรรยายใน DSL DSL โปรโตคอล
ในกระบวนการฟื้นฟู แบ่งเป็นสามบท ( บทที่ 1 : เครื่องช่วยฟัง ; บทที่ 2 : การใช้ที่เหมาะสมของความรู้สึก ; สภาพแวดล้อม&ได้ยินอุปกรณ์สิ่งอำนวยความสะดวกบทที่ 3 : การสื่อสารและการเผชิญกับ DSL ) บทที่ 1 ของ DSL โปรโตคอลรวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับโสตและประโยชน์ / ข้อ จำกัด ของการได้ยินเอดส์และยังมุ่งเน้นที่เหมาะสมใช้ / ซ่อมเครื่องช่วยฟัง บทเริ่มต้น โดยแจ้งให้ผู้ป่วย / การสื่อสารกับคู่ทั้งวิสัยทัศน์และการสูญเสียการได้ยิน เพื่อยกระดับการรับรู้ ความตระหนักและความรู้ความเข้าใจของความบกพร่องทางประสาทสัมผัส . พันธมิตรผู้ป่วย / การสื่อสารจะทราบเกี่ยวกับประโยชน์ / ข้อ จำกัด ของเครื่องช่วยฟังเพื่อพัฒนาความคาดหวังที่สมจริงและสำหรับการสื่อสารพันธมิตรให้มีความเข้าใจในสถานการณ์ หมายเหตุ การดูแลจะต้องใช้ในการจัดการกับความคาดหวังที่ไม่สมจริงตามที่คาดหวังต่ำเกินไปอาจ demotivate หรือห้ามปราม ผู้ป่วยจากการใช้เครื่องช่วยฟัง [ 59 ] .

แล้ว , DSL ) เน้นการใช้ที่เหมาะสมและดีที่สุดของเครื่องช่วยฟัง แม้ว่าการใช้ที่ถูกต้องของเครื่องช่วยฟัง เป็นสิ่งจำเป็น มันไม่สามารถสันนิษฐานเครื่องช่วยฟัง ผู้ใช้ประโยชน์จากการฝึกอบรม [ 54 ] ; การฝึกอบรมในวิธีการจัดการ , จัดการ , การแทรกและลบและเพิ่มแบตเตอรี่เครื่องช่วยฟังเครื่องช่วยฟังแบบการใช้และการบำรุงรักษา อย่างไรก็ตาม ผู้สูงอายุอาจต้องใช้เวลาการสอนเพิ่มเติมเพื่อซื้อทักษะเหล่านี้ [ 60 ] เพราะคาดว่า ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการมองเห็นและได้ยิน ซัพพลายเออร์ จำกัด เข้าช่วยเหลือแบบฝึกหัดสอนขั้นตอนเหล่านี้ผู้ป่วย DSL และ / หรือผู้รับมอบฉันทะจะรวมอยู่ในบทแรกของ DSL โปรโตคอล โอทีเอสอนผู้ป่วยฝึก ( หรือพันธมิตรการสื่อสาร ) วิธีจัดการและรักษาเครื่องช่วยฟังที่มีการใช้อุปกรณ์การมองเห็นต่ำ ( เช่นยืน magnifiers หรือ CCTV ) [ 46 ] .

ในบทที่สองการใช้ที่เหมาะสมของ DSL โปรโตคอลเน้นความรู้สึก โดยการปรับปรุงสภาพแวดล้อมที่สัมพันธ์กับแสง , เสียงและความใกล้ชิดและใช้วิสัยทัศน์ต่ำและการได้ยินอุปกรณ์ [ 46,61,62 ] สิ่งอำนวยความสะดวก เพื่อปรับปรุงความเข้าใจของการพูด , โอทีแนะให้ดัดแปลงเล็กน้อยเพื่อปรับสภาพแวดล้อมเพื่อปรับปรุงการมองเห็น และเอื้องกุหลาบ ( ถ้าต้องการ ) ตัวอย่างเช่นมี OT อาจ ตัวอย่าง แนะนำให้ผู้ป่วยเพื่อลดระยะห่างระหว่างคู่สื่อสาร ( Proximity ) เพื่อปรับปรุงการมองเห็น และเอื้องกุหลาบ [ 52 ] เพื่อเพิ่มเสียง , OT , ตัวอย่างเช่น แนะนำให้ลดพื้นหลัง / ห้องเสียง และลดเสียงดังลั่น พร้อมเฟอร์นิเจอร์ เช่น ผ้าม่าน ดูดหนัก พรมและเบาะ [ 46 ] ขึ้นอยู่กับสถานการณ์Ots ยังอาจแนะนำให้ผู้ป่วยเกี่ยวกับเสียง แสง และความใกล้ชิด ต่อมา โอทีเอ ให้คำแนะนำและข้อมูลเกี่ยวกับอุปกรณ์การมองเห็นได้ยินและเกี่ยวกับ interconnectivity ของอุปกรณ์

การสื่อสารและการเผชิญกับ DSL เป็นโฟกัสของ 3 บท มันช่วยกระตุ้นการใช้กลวิธีการสื่อสาร ( ผู้ป่วยและพันธมิตรการสื่อสารและการมีส่วนร่วมทางสังคมนอกจากนี้ยังกล่าวถึงปัญหาความเมื่อยล้า / พลังงาน และมีข้อมูลสนับสนุนเพื่อน ปัญหาการสื่อสารและกิจกรรมทางสังคมของผู้ป่วยลดลง DSL จะมีผลกระทบต่อคุณภาพชีวิต [ 45 ]ใช้กลยุทธ์การสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ เช่น เห็นลำโพง ( ใช้สีหน้า โดยการหันหน้าเข้าหากัน และภาพที่สนใจ ) อาจเพิ่มการสื่อสารในสถานการณ์ยาก [ 63 ] กลยุทธ์เหล่านี้มุ่งเน้นในการรับภาพการรับรู้เสียงพูดโดยการเพิ่มการสื่อสารแบบตัวต่อตัว , ผลของความคมชัดของภาพสูงแสงจ้ารัศมี และระยะทางในการรับรู้เสียงพูด Visual [ 37 ] แม้ว่าความรุนแรงของการมองเห็นของผู้ป่วยมีผลต่อความสามารถในการดู DSL ' ลำโพง ' , จำลองแสดงให้เห็นว่าแม้แต่อย่างรุนแรง คนพิการทางการมองเห็น สามารถใช้ตัวชี้นำภาพขึ้นบ้างเพื่อการพูดการอ่าน [ 37,39,63 ] และพบผู้ป่วย DSL กลยุทธ์การเรียนรู้ที่มีประโยชน์ใหม่ [ 56 ]ส่วนของที่มีอยู่และโปรแกรมการฝึกอบรมการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพสำหรับผู้ป่วยที่มีอายุมากและได้ยินการสื่อสารพันธมิตร พัฒนาโดย เครเมอร์ และคณะ ( 2005 ) ได้ถูกจัดตั้งขึ้นใน DSL โปรโตคอล ในการฝึกอบรมนี้ ผู้สูงอายุกับการสูญเสียการได้ยินเท่านั้น ( และได้ยินการสื่อสารพันธมิตร ) เรียนรู้ที่จะใช้กลยุทธ์การสื่อสาร [ 41 ]คนอื่นยังเสนอเกี่ยวข้องกับหุ้นส่วนการสื่อสารในการฝึกอบรมกลยุทธ์การสื่อสาร [ 55 ] แม้จะมีความจริงที่ว่าผู้ป่วย DSL เป็นประจำพบปัญหาการสื่อสาร หุ้นส่วน การสื่อสารมักเผลอของปัญหาเหล่านี้โอทีเอที่อยู่ความยากในการสื่อสารและสอนผู้ป่วยและการสื่อสารทาง DSL ใช้กลยุทธ์การสื่อสารที่มีประสิทธิภาพนอกเหนือจากเครื่องช่วยฟัง ซึ่งจะปรับปรุงคุณภาพของชีวิต ต่อมา โอทีเอ กระตุ้นให้ผู้ป่วยที่จะนำเหล่านี้เพิ่งเรียนรู้กลยุทธ์สู่การปฏิบัติ และมีส่วนร่วมในกิจกรรมทางสังคมที่พวกเขาเคยชอบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: