In November 2014, President Barack Obama and President Xi Jinping stoo การแปล - In November 2014, President Barack Obama and President Xi Jinping stoo ไทย วิธีการพูด

In November 2014, President Barack



In November 2014, President Barack Obama and President Xi Jinping stood together in Beijing to make a historic U.S.-China Joint Announcement on Climate Change, emphasizing their personal commitment to a successful climate agreement in Paris and marking a new era of multilateral climate diplomacy as well as a new pillar in their bilateral relationship. On the occasion of President Xi’s State Visit to Washington, D.C., the two Presidents reaffirm their shared conviction that climate change is one of the greatest threats facing humanity and that their two countries have a critical role to play in addressing it. The two Presidents also reaffirm their determination to move ahead decisively to implement domestic climate policies, to strengthen bilateral coordination and cooperation, and to promote sustainable development and the transition to green, low-carbon, and climate-resilient economies.

Vision for the Paris Climate Conference:

The two Presidents reaffirm the U.S.-China Joint Announcement on Climate Change of November 12, 2014. Recalling the Durban mandate to adopt a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention applicable to all Parties, they strengthen their resolve to work together and with others toward an ambitious, successful Paris outcome that furthers the implementation of the objective of the Convention, mindful of the below 2 degree C global temperature goal.
They reaffirm their commitment to reach an ambitious agreement in 2015 that reflects the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, in light of different national circumstances. They further consider that differentiation should be reflected in relevant elements of the agreement in an appropriate manner.
Both sides support the inclusion in the Paris outcome of an enhanced transparency system to build mutual trust and confidence and promote effective implementation including through reporting and review of action and support in an appropriate manner. It should provide flexibility to those developing countries that need it in light of their capacities.
The United States and China welcome the enhanced actions reflected in the intended nationally determined contributions communicated by each other and by other Parties.
The two sides recognize that Parties’ mitigation efforts are crucial steps in a longer-range effort needed to transition to green and low-carbon economies and they should move in the direction of greater ambition over time. Further, the United States and China underscore the importance of formulating and making available mid-century strategies for the transition to low-carbon economies, mindful of the below 2 degree C global temperature goal. Both sides also emphasize the need for global low-carbon transformation during the course of this century.
Both sides stress the importance of adaptation. The Paris agreement should accord greater prominence and visibility to adaptation, including by recognizing that it is a key component of the long-term global response to climate change, in terms of both preparing for the unavoidable impacts of climate change and enhancing resilience. The agreement should encourage Parties to work at both the national and international levels to build resilience and reduce vulnerability. It should provide for regular, high-level focus on adaptation.
The two sides reaffirm that, in the context of meaningful mitigation actions and transparency on implementation, developed countries committed to a goal of mobilizing jointly USD 100 billion a year by 2020 to address the needs of developing countries and that this funding would come from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources of finance. They underscore the importance of continued, robust financial support beyond 2020 to help developing countries build low-carbon and climate-resilient societies. They urge continued support by developed countries to developing countries and encourage such support by other countries willing to do so.
The two sides also recognize the crucial role of major technological advancement in the transition to green and low-carbon, climate-resilient and sustainable development and affirm the importance of significant increases in basic research and development in the coming years both within their own economies and globally.

Advancing Domestic Climate Action:

The United States and China are committed to achieving their respective post-2020 actions as announced in last November’s Joint Announcement. Since that time, both countries have taken key steps toward implementation and are committing to continue intensifying efforts, which will substantially promote global investment in low-carbon technologies and solutions.
Since last November’s Joint Announcement, the United States has taken major steps to reduce its emissions, and it is announcing important additional implementation plans today. In August 2015, the United States finalized the Clean Power Plan, which will reduce CO2 emissions from the power sector to 32% below 2005 levels by 2030. In 2016, the United States will finalize a federal plan to implement carbon emission standards for power plants in states that do not choose to design their own implementation plans under the Clean Power Plan. The United States commits to finalize its next-stage, world-class fuel efficiency standards for heavy-duty vehicles in 2016 and implement them in 2019. In August 2015, the United States proposed separate standards for methane emissions from landfills and the oil and gas sector, and commits to finalize both standards in 2016. In July 2015, the United States finalized significant new measures to reduce use and emissions of HFCs through the Significant New Alternatives Policy (SNAP) program, and commits today to continue to pursue new actions in 2016 to reduce HFC use and emissions. Finally, in the buildings sector, the United States commits to finalize over 20 efficiency standards for appliances and equipment by the end of 2016.
China is making great efforts to advance ecological civilization and promote green, low-carbon, climate resilient and sustainable development through accelerating institutional innovation and enhancing policies and actions. China will lower carbon dioxide emissions per unit of GDP by 60% to 65% from the 2005 level by 2030 and increase the forest stock volume by around 4.5 billion cubic meters on the 2005 level by 2030. China will promote green power dispatch, giving priority, in distribution and dispatching, to renewable power generation and fossil fuel power generation of higher efficiency and lower emission levels. China also plans to start in 2017 its national emission trading system, covering key industry sectors such as iron and steel, power generation, chemicals, building materials, paper-making, and nonferrous metals. China commits to promote low-carbon buildings and transportation, with the share of green buildings reaching 50% in newly built buildings in cities and towns by 2020 and the share of public transport in motorized travel reaching 30% in big- and medium-sized cities by 2020. It will finalize next-stage fuel efficiency standards for heavy-duty vehicles in 2016 and implement them in 2019. Actions on HFCs continue to be supported and accelerated, including effectively controlling HFC-23 emissions by 2020.

Enhancing Bilateral and Multilateral Climate Cooperation:

Building on the robust bilateral cooperation initiatives that support the achievement of ambitious domestic actions, the two sides commit to further deepen and enhance these efforts through the U.S.-China Climate Change Working Group (CCWG), the premier mechanism for facilitating constructive U.S.-China dialogue and cooperation on climate change. The two sides have made concrete progress in each of the initiatives, including heavy-duty and other vehicles, smart grids, carbon capture, utilization, and storage (CCUS), energy efficiency in buildings and industry, collecting and managing greenhouse gas emissions data, climate change and forests, industrial boilers efficiency and fuel switching, and climate-smart/low-carbon cities, and will continue to work together on green ports and vessels and zero emission vehicles, as well as the enhanced policy dialogue and cooperation on HFCs. Furthermore, a new Domestic Policy Dialogue was established this year to share information on respective domestic actions. The two sides will continue to devote significant effort and resources to the existing initiatives. On the CCUS project agreed to in the 2014 Joint Announcement, the two countries have identified the project site in Yan’an-Yulin, Shan’xi Province, China, operated by Shan’xi Yanchang Petroleum. The two sides will continue to collaborate to demonstrate the utilization of CO2 for enhanced water recovery.
The United States and China recognize and appreciate the critical role of cities, states and provinces in addressing climate change, supporting the implementation of national actions and accelerating the long-term transition to a low carbon and livable society. The Presidents welcome the outcome of the First Session of the U.S.-China Climate-Smart/Low-Carbon Cities Summit, held in Los Angeles on September 15-16, 2015, and look forward to a successful Second Session to be held in Beijing in 2016. The Presidents support the U.S.-China Climate Leaders Declaration, signed by 24 provinces, states, cities, and counties of the United States and China, as well as the climate actions listed in the Declaration, including an initiative by provinces and cities in China for peaking pioneers and the medium and long-term greenhouse gas reduction targets of states, counties and cities in the United States. The United States and China also emphasize that businesses can play an important role in promoting lo
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ใน 2014 พฤศจิกายน Barack Obama ประธานาธิบดีและประธานาธิบดี Xi Jinping อยู่ร่วมกันในกรุงปักกิ่งต้องประกาศการร่วมสหรัฐฯ จีนประวัติศาสตร์การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ เน้นความทุ่มเทส่วนบุคคลกับข้อตกลงอากาศประสบความสำเร็จในปารีส และเครื่องยุคใหม่ของการทูตพหุภาคีอากาศเสาใหม่ในความสัมพันธ์ทวิภาคี ในโอกาสประธานซีเยือน Washington, dc ประธานาธิบดีสอง reaffirm เชื่อมั่นร่วมการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่เป็นที่สุดต่อสถานการณ์อย่างใดอย่างหนึ่ง และที่ของทั้งสองประเทศมีบทบาทสำคัญในการแก้ปัญหานั้น ประธานาธิบดีทั้งสอง reaffirm ของพวกเขามุ่งมั่นไปข้างหน้ารากฐานใช้นโยบายสภาพภูมิอากาศในประเทศ เพื่อเสริมสร้างความร่วมมือทวิภาคีและความร่วมมือ และ การส่งเสริมการพัฒนาและเปลี่ยนแปลงสีเขียว คาร์บอนต่ำ และเศรษฐกิจสภาพยืดหยุ่นวิสัยทัศน์สำหรับการประชุมปารีสสภาพภูมิอากาศ: ประธานาธิบดีทั้งสอง reaffirm จีนสหรัฐอเมริกาประกาศร่วมการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ 12 พฤศจิกายน ปี 2557 เรียกอาณัติเดอร์บานเพื่อนำมาใช้โพรโทคอล เครื่องมือทางกฎหมายอื่น หรือผลกับการบังคับใช้กฎหมายภายใต้การประชุมที่เกี่ยวข้องทุกฝ่ายตกลง เสริมการแก้ไขการทำงานด้วยกัน และ กับผู้อื่นทะเยอทะยาน สำเร็จปารีสผลที่ furthers วัตถุประสงค์ของการประชุม คำนึงถึงการปฏิบัติ ต่ำกว่าเป้าหมายโลกอุณหภูมิ 2 องศาเซลเซียส พวกเขา reaffirm ความทุ่มเทในการบรรลุข้อตกลงทะเยอทะยานใน 2015 ที่สะท้อนถึงหลักการของความรับผิดชอบร่วมกัน แต่แยกความแตกต่างและความเกี่ยวข้อง เมื่อสถานการณ์ต่างชาติ พวกเขาต่อไปพิจารณาว่า จะควรผลการสร้างความแตกต่างในองค์ประกอบที่เกี่ยวข้องของข้อตกลงในลักษณะเหมาะสม ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนรวมในผลปารีสระบบความโปร่งใสเพื่อสร้างความเชื่อมั่นและไว้วางใจซึ่งกันและกัน และส่งเสริมการดำเนินงานมีประสิทธิภาพรวมทั้งการรายงานและทบทวนการดำเนินการและสนับสนุนวิธีการที่เหมาะสม จึงควรให้ความยืดหยุ่นกับประเทศกำลังพัฒนาที่จำเป็นเมื่อกำลังการผลิตของพวกเขา สหรัฐอเมริกาและจีนต้อนรับการดำเนินการขั้นสูงในการสื่อสาร โดยแต่ละอื่น ๆ และผู้จัดสรรกำหนดผลงานตั้งใจ ทั้งสองฝั่งรู้จักว่า ความพยายามลดปัญหาของขั้นตอนที่สำคัญในความพยายาม longer-range ที่จำเป็นในการเปลี่ยนแปลงสีเขียว และเศรษฐกิจคาร์บอนต่ำและพวกเขาควรย้ายในทิศทางของความใฝ่ฝันมากกว่าช่วงเวลา เพิ่มเติม สหรัฐอเมริกาและจีนเน้นความสำคัญของ formulating และทำกลยุทธ์กลางศตวรรษมีการเปลี่ยนแปลงไปสู่เศรษฐกิจคาร์บอนต่ำ ระวังของต่ำกว่าเป้าหมายโลกอุณหภูมิ 2 องศาเซลเซียส ทั้งสองฝ่ายยังเน้นจำเป็นสำหรับการเปลี่ยนแปลงคาร์บอนต่ำทั่วโลกในระหว่างหลักสูตรของศตวรรษนี้ ทั้งสองด้านย้ำความสำคัญของการปรับตัว ข้อตกลงปารีสควรแอคคอร์ดความโดดเด่นและมองเห็นการปรับตัว รวม โดยตระหนักว่า เป็นส่วนประกอบสำคัญของการตอบสนองต่อโลกระยะยาวเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ทั้งการเตรียมการสำหรับผลกระทบที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ของการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ และเพิ่มความยืดหยุ่นมากขึ้น ข้อตกลงควรส่งเสริมให้บุคคลทำงานระดับทั้งใน และต่างประเทศเพื่อสร้างความยืดหยุ่น และลดความเสี่ยง มันควรให้ปกติ ระดับสูงเน้นปรับตัว Reaffirm ทั้งสองด้านนั้น พัฒนาประเทศในบริบทของการดำเนินการลดปัญหาความหมายและความโปร่งใสในการดำเนินงาน มุ่งมั่นเป้าหมายของฟเวอร์ร่วม 100 พันล้านดอลลาร์สหรัฐปี 2563 เพื่อพัฒนาประเทศ และว่าทุนนี้จะมาจากหลากหลายแหล่งที่มา และ เอกชน ทวิภาคี และ พหุภาคี รวมทั้งแหล่งเงินอื่น พวกเขาเน้นความสำคัญของการสนับสนุนทางการเงินอย่างต่อเนื่อง แข็งแกร่งเกิน 2020 เพื่อช่วยพัฒนาประเทศสร้าง คาร์บอนต่ำ และสภาพยืดหยุ่นสังคม จะกระตุ้นให้การสนับสนุนอย่างต่อเนื่อง โดยประเทศพัฒนาแล้วกับประเทศกำลังพัฒนา และส่งเสริมสนับสนุนดังกล่าว โดยประเทศที่ยินดีทำ ทั้งสองฝั่งยังรู้จักบทบาทสำคัญของความก้าวหน้าเทคโนโลยีสำคัญในการเปลี่ยนแปลงสีเขียวและการพัฒนา คาร์บอนต่ำ สภาพยืดหยุ่น และยั่งยืน และรับรองความสำคัญของการเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญในการวิจัยและพัฒนาในปีมาทั้งภาย ในประเทศของตนเอง และทั่วโลกความก้าวหน้าการดำเนินการสภาพภูมิอากาศในประเทศ: สหรัฐอเมริกาและจีนมีความมุ่งมั่นที่จะบรรลุเป้าหมายนั้น ๆ ลง-2020 เกี่ยวข้องตามประกาศในประกาศร่วมกันเมื่อเดือนพฤศจิกายนของ ตั้งแต่เวลา ทั้งสองประเทศได้ตอนงานสำคัญ และยอมรับการทวีความรุนแรงความพยายาม ที่มากจะส่งเสริมการลงทุนทั่วโลกในเทคโนโลยีคาร์บอนต่ำและโซลูชั่น ตั้งแต่พฤศจิกายนล่าสุดประกาศร่วม สหรัฐอเมริกาได้ดำเนินการขั้นตอนที่สำคัญเพื่อลดการปล่อยก๊าซเรือนกระจก แล้วมันจะประกาศแผนการดำเนินการเพิ่มเติมสำคัญวันนี้ ใน 2015 สิงหาคม สหรัฐอเมริกาขั้นสุดท้ายสะอาดพลังงานวางแผน ซึ่งจะช่วยลดการปล่อย CO2 จากภาคพลังงานถึง 32% ต่ำกว่าระดับ 2005 ปี 2030 พ.ศ. 2559 สหรัฐอเมริกาจะจบแผนการของรัฐบาลกลางจะใช้มาตรฐานโรงไฟฟ้าปล่อยก๊าซคาร์บอนในอเมริกาที่ไม่เลือกที่จะออกแบบแผนการปฏิบัติตนภายใต้แผนการใช้พลังงานสะอาด สหรัฐอเมริกาตกลงที่จะเสร็จสิ้นของขั้นตอนถัดไป มาตรฐานประสิทธิภาพเชื้อเพลิงระดับโลกยานยนต์หนักพ.ศ. 2559 และใช้พวกเขาใน 2019 ใน 2015 สิงหาคม สหรัฐอเมริกาเสนอมาตรฐานแยกต่างหากสำหรับการปล่อยก๊าซมีเทนจาก landfills และน้ำมัน และก๊าซภาค และยืนยันที่จะเสร็จสิ้นทั้งมาตรฐานปีพ.ศ. 2559 ในเดือน 2015 กรกฎาคม สหรัฐอเมริกาขั้นสุดท้ายมาตรการสำคัญใหม่เพื่อลดการใช้และปล่อยของ HFCs ผ่านโปรแกรมอย่างมีนัยสำคัญใหม่ทางเลือกนโยบาย (SNAP) และทำวันนี้เพื่อติดตามการดำเนินการใหม่ใน 2016 ลดใช้ HFC และปล่อยต่อ สุดท้าย ในภาคอาคาร สหรัฐอเมริกาตกลงที่จะเสร็จสิ้นกว่า 20 ประสิทธิภาพมาตรฐานสำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้าและอุปกรณ์ โดย 2016 จีนกำลังทำหน้าอารยธรรมระบบนิเวศ และส่งเสริมการพัฒนาความยืดหยุ่น และยั่งยืนของ คาร์บอนต่ำ สีเขียว สภาพภูมิอากาศผ่านเร่งสถาบันนวัตกรรม และการสร้างนโยบาย และการดำเนินการ จีนจะลดปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ต่อหน่วยของ GDP โดย 60% ถึง 65% จากระดับปี 2005 ปี 2030 และเพิ่มปริมาณหุ้นของป่า โดยประมาณ 4.5 พันล้านลูกบาศก์เมตรระดับ 2005 ปี 2030 จีนจะส่งเสริมการจัดส่งพลังงานสีเขียว ให้ความสำคัญ ในการแจกจ่าย และจัด ส่ง การผลิตพลังงานทดแทนเชื้อเพลิงฟอสซิลพลังงานไฟฟ้าประสิทธิภาพสูงและมลพิษต่ำกว่าระดับ จีนยังวางแผนที่จะเริ่มปล่อยก๊าซของประเทศค้าระบบ ครอบคลุมภาคอุตสาหกรรมที่สำคัญเช่นเหล็ก และเหล็กกล้า ไฟฟ้า เคมีภัณฑ์ วัสดุก่อสร้าง ทำกระดาษ และ nonferrous ใน 2017 จีนยืนยันที่จะส่งเสริมอาคารคาร์บอนต่ำ และขนส่ง มีส่วนแบ่งสูงถึง 50% ในใหม่อาคารสีเขียวแห่งอาคารในเมืองหมด 2563 และส่วนแบ่งการขนส่งสาธารณะในเครื่องเดินทางถึง 30% ในเมืองขนาดใหญ่ และขนาดกลางขนาด 2563 มันจะเสร็จสิ้นมาตรฐานประสิทธิภาพขั้นถัดไปน้ำมันเชื้อเพลิงสำหรับยานพาหนะหนักพ.ศ. 2559 และใช้พวกเขาใน 2019 การดำเนินการบน HFCs ต่อไปจะได้รับการสนับสนุน และเร่ง รัด รวมถึงประสิทธิภาพการควบคุมการปล่อย HFC 23 2563เสริมสร้างความร่วมมือทวิภาคี และพหุภาคีสภาพภูมิอากาศ: อาคารในโครงการความร่วมมือทวิภาคีที่แข็งแกร่งที่สนับสนุนความสำเร็จของการดำเนินการภายในประเทศที่ทะเยอทะยาน สองด้านส่งเพิ่มเติมอย่างลึกซึ้ง และเพิ่มความพยายามเหล่านี้ผ่านการสหรัฐจีนสภาพภูมิอากาศเปลี่ยนแปลงทำงานกลุ่ม (CCWG), กลไกเมียร์สำหรับอำนวยความสะดวกในสร้างสรรค์เจรจาสหรัฐฯ จีนและความร่วมมือในการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ทั้งสองฝั่งทำคืบหน้าคอนกรีตในแต่ละโครงการ รวมทั้งยานพาหนะหนัก และอื่น ๆ สมาร์ทกริด จับคาร์บอน ใช้ประโยชน์ และเก็บข้อมูล (CCUS), ประสิทธิภาพการใช้พลังงานในอาคารและอุตสาหกรรม รวบรวม และจัดการข้อมูลการปล่อยก๊าซเรือนกระจก สภาพภูมิอากาศ และป่าไม้ ประสิทธิภาพหม้อไอน้ำอุตสาหกรรม และน้ำมันเชื้อเพลิง สลับ และเมืองอากาศสมาร์ท/ต่ำคาร์บอน และยังคงทำงานกับพอร์ตเขียว และเรือ และศูนย์รถยนต์ปล่อยก๊าซ สนทนาพิเศษนโยบายและความร่วมมือใน HFCs นอกจากนี้ ใหม่พูดคุยนโยบายภายในประเทศก่อตั้งปีนี้เพื่อแบ่งปันข้อมูลเกี่ยวกับการดำเนินการภายในประเทศที่เกี่ยวข้อง ทั้งสองฝั่งยังคงจะอุทิศความพยายามอย่างมีนัยสำคัญและทรัพยากรเพื่อการริเริ่มที่มีอยู่ ในโครงการ CCUS ตกลงในประกาศร่วม 2014 ทั้งสองประเทศได้ระบุไซต์โครงการที่ Yan'an-ยูลิน Shan'xi Province, China ดำเนินการ โดย Shan'xi หยานปิโตรเลียม ทั้งสองฝั่งจะยังทำงานร่วมกันเพื่อสาธิตการใช้ CO2 สำหรับการกู้คืนขั้นสูงน้ำ สหรัฐอเมริกาและจีนรู้จัก และชื่นชอบบทบาทสำคัญของเมือง อเมริกา และจังหวัดในการแก้ปัญหาการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ สนับสนุนปฏิบัติการแห่งชาติ และเร่งการเปลี่ยนแปลงระยะยาวกับคาร์บอนต่ำและสังคมน่าอยู่ ประธานาธิบดีที่ต้อนรับผลของรอบแรกของสหรัฐฯ จีนภูมิอากาศสมาร์ท/ต่ำคาร์บอนเมืองซัม จัดขึ้นในลอสแองเจลิสใน 15-16 กันยายน 2015 และมองไปข้างหน้าไปยังเซสชันที่สองประสบความสำเร็จจะมีขึ้นในปีพ.ศ. 2559 ประธานาธิบดีที่สนับสนุนสหรัฐจีนอากาศนำรายงาน ลงนาม โดย 24 จังหวัด รัฐ เมือง และประเทศสหรัฐอเมริกาและจีน ตลอดจนการอากาศในการรายงานภาษี รวมถึงความคิดริเริ่มตามจังหวัดและเมืองในประเทศจีนสำหรับผู้บุกเบิกจุดและเป้าหมายการลดก๊าซเรือนกระจกปานกลาง และระยะยาว ของอเมริกา เขตเมืองในสหรัฐอเมริกา สหรัฐอเมริกาและจีนยังเน้นการให้ ธุรกิจสามารถมีบทบาทสำคัญในการส่งเสริมหล่อ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


ในเดือนพฤศจิกายนปี 2014 ประธานาธิบดีบารักโอบามาและประธานาธิบดีสีจิ้นผิงยืนอยู่ด้วยกันในกรุงปักกิ่งที่จะทำให้ประวัติศาสตร์ US- จีนร่วมประกาศเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศโดยเน้นความมุ่งมั่นส่วนตัวของพวกเขาเพื่อเป็นข้อตกลงสภาพภูมิอากาศที่ประสบความสำเร็จในปารีสและเครื่องหมายยุคใหม่ของการเจรจาต่อรองสภาพภูมิอากาศพหุภาคีเช่นกัน เป็นเสาหลักใหม่ในความสัมพันธ์ทวิภาคีของพวกเขา เนื่องในโอกาสที่ประธานาธิบดีจิรัฐเยือนกรุงวอชิงตันดีซีประธานาธิบดีทั้งสองยืนยันความเชื่อมั่นร่วมกันว่าการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นหนึ่งในภัยคุกคามที่ยิ่งใหญ่หันมนุษย์และว่าทั้งสองประเทศมีบทบาทสำคัญในการเล่นในการแก้ไขมัน ทั้งสองประธานาธิบดียังยืนยันอีกครั้งถึงความมุ่งมั่นของพวกเขาที่จะย้ายไปข้างหน้าอย่างเด็ดขาดที่จะดำเนินการตามนโยบายของสภาพภูมิอากาศในประเทศเพื่อเสริมสร้างการประสานงานในระดับทวิภาคีและความร่วมมือและการส่งเสริมการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการเปลี่ยนแปลงเป็นสีเขียวคาร์บอนต่ำและเศรษฐกิจสภาพภูมิอากาศที่มีความยืดหยุ่น. วิสัยทัศน์สำหรับปารีสสภาพภูมิอากาศ การประชุมทั้งสองประธานาธิบดียืนยันร่วมUS- จีนประกาศเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศของวันที่ 12 พฤศจิกายน 2014 ระลึกถึงอาณัติเดอร์เพื่อนำมาใช้โปรโตคอลที่ใช้ในทางกฎหมายอื่นหรือผลที่เห็นด้วยกับการบังคับใช้กฎหมายภายใต้อนุสัญญาที่ใช้บังคับกับภาคีทั้งหมดที่พวกเขาสร้างความเข้มแข็ง การแก้ปัญหาในการทำงานร่วมกันและกับคนอื่น ๆ ที่มีต่อการมีความทะเยอทะยานที่ประสบความสำเร็จผลปารีสที่จะผลักดันการดำเนินการตามวัตถุประสงค์ของการประชุมที่สติของต่ำกว่า 2 องศาเป้าหมายอุณหภูมิของโลกซี. พวกเขายืนยันความมุ่งมั่นของพวกเขาที่จะบรรลุข้อตกลงที่มีความทะเยอทะยานในปี 2015 ที่สะท้อนให้เห็นถึง หลักการของความรับผิดชอบร่วมกัน แต่มีความแตกต่างและความสามารถนั้นในแง่ของสถานการณ์ของแต่ละประเทศที่แตกต่างกัน นอกจากนี้พวกเขาพิจารณาความแตกต่างที่ควรจะสะท้อนให้เห็นในองค์ประกอบที่เกี่ยวข้องของข้อตกลงในลักษณะที่เหมาะสม. ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการรวมอยู่ในผลปารีสของระบบความโปร่งใสที่เพิ่มขึ้นในการสร้างความไว้วางใจซึ่งกันและกันและความเชื่อมั่นและส่งเสริมการดำเนินการที่มีประสิทธิภาพรวมถึงการรายงานและการตรวจสอบของการดำเนินการ และการสนับสนุนในลักษณะที่เหมาะสม มันควรจะให้ความยืดหยุ่นแก่ประเทศกำลังพัฒนาที่จำเป็นต้องใช้มันในแง่ของความสามารถของพวกเขา. สหรัฐอเมริกาและจีนยินดีให้การดำเนินการที่เพิ่มขึ้นสะท้อนให้เห็นในผลงานที่มุ่งมั่นในระดับประเทศที่ตั้งใจสื่อสารโดยแต่ละอื่น ๆ และโดยภาคีอื่น ๆ . ทั้งสองฝ่ายรับรู้ว่าการลดภาคี ' ความพยายามนี้เป็นขั้นตอนที่สำคัญในความพยายามอีกต่อไปช่วงที่จำเป็นในการเปลี่ยนไปเป็นสีเขียวและเศรษฐกิจคาร์บอนต่ำและพวกเขาควรย้ายไปในทิศทางของความทะเยอทะยานมากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป นอกจากนี้ประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศจีนเน้นย้ำถึงความสำคัญของการกำหนดและทำให้มีกลยุทธ์ช่วงกลางศตวรรษที่สำหรับการเปลี่ยนแปลงเศรษฐกิจคาร์บอนต่ำสติของต่ำกว่า 2 องศาอุณหภูมิของโลกเป้าหมาย C ทั้งสองฝ่ายยังเน้นความจำเป็นในการเปลี่ยนแปลงคาร์บอนต่ำทั่วโลกในช่วงศตวรรษนี้. ทั้งสองฝ่ายเน้นความสำคัญของการปรับตัว ข้อตกลงปารีสควรสอดคล้องความโดดเด่นมากขึ้นและการมองเห็นการปรับตัวรวมทั้งโดยตระหนักว่ามันเป็นองค์ประกอบสำคัญของระยะยาวทั่วโลกเพื่อตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศทั้งในแง่ของการเตรียมความพร้อมสำหรับผลกระทบหลีกเลี่ยงไม่ได้ของการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและความยืดหยุ่นการเสริมสร้าง ข้อตกลงดังกล่าวควรส่งเสริมให้ภาคีในการทำงานทั้งในระดับชาติและระดับนานาชาติเพื่อสร้างความยืดหยุ่นและลดความเสี่ยง ควรจัดให้มีการประจำการมุ่งเน้นในระดับสูงต่อการปรับตัว. ทั้งสองฝ่ายยืนยันอีกครั้งว่าในบริบทของการดำเนินการบรรเทาผลกระทบที่มีความหมายและความโปร่งใสในการดำเนินการพัฒนาประเทศที่มุ่งมั่นที่จะบรรลุเป้าหมายในการระดมร่วมกัน USD 100,000,000,000 ปีในปี 2020 ที่อยู่ที่ ความต้องการของประเทศกำลังพัฒนาและที่เงินทุนนี้จะมาจากความหลากหลายของแหล่งที่มาภาครัฐและเอกชนในระดับทวิภาคีและพหุภาคีรวมทั้งการเลือกแหล่งที่มาของเงินทุน พวกเขาเน้นย้ำความสำคัญของการอย่างต่อเนื่อง, การสนับสนุนทางการเงินที่แข็งแกร่งเกิน 2020 ที่จะช่วยให้ประเทศกำลังพัฒนาสร้างคาร์บอนต่ำและสังคมสภาพภูมิอากาศที่มีความยืดหยุ่น พวกเขาเรียกร้องให้การสนับสนุนอย่างต่อเนื่องโดยประเทศที่พัฒนาแล้วกับประเทศที่กำลังพัฒนาและส่งเสริมให้การสนับสนุนดังกล่าวจากประเทศอื่น ๆ ยินดีที่จะทำเช่นนั้น. ทั้งสองฝ่ายยังตระหนักถึงบทบาทสำคัญของความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีที่สำคัญในการเปลี่ยนไปใช้สีเขียวและคาร์บอนต่ำสภาพภูมิอากาศที่มีความยืดหยุ่นและการพัฒนาที่ยั่งยืน และยืนยันความสำคัญของการเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญในการวิจัยพื้นฐานและการพัฒนาในปีที่ผ่านมาทั้งในเศรษฐกิจของตัวเองและทั่วโลก. ก้าวหน้าการดำเนินการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศในประเทศ: สหรัฐอเมริกาและจีนมุ่งมั่นที่จะประสบความสำเร็จของตนกระทำการโพสต์ 2020 ตามประกาศในช่วงเดือนพฤศจิกายนร่วม ประกาศ ตั้งแต่นั้นมาทั้งสองประเทศมีการดำเนินการตามขั้นตอนที่สำคัญต่อการดำเนินงานและมีการกระทำที่จะยังคงทวีความรุนแรงความพยายามที่มีนัยสำคัญจะส่งเสริมการลงทุนระดับโลกในเทคโนโลยีคาร์บอนต่ำและการแก้ปัญหา. ตั้งแต่ร่วมประกาศเมื่อเดือนพฤศจิกายนของสหรัฐอเมริกาได้ดำเนินการตามขั้นตอนที่สำคัญในการลดความมัน ปล่อยก๊าซเรือนกระจกและจะมีการประกาศการดำเนินการเพิ่มเติมในวันนี้ที่สำคัญแผน ในเดือนสิงหาคมปี 2015 สหรัฐอเมริกาสรุปแผนพลังงานสะอาดซึ่งจะช่วยลดการปล่อย CO2 จากภาคพลังงานถึง 32% ต่ำกว่าระดับ 2,005 ในปี 2030 ในปี 2016 สหรัฐอเมริกาจะจบแผนของรัฐบาลกลางที่จะใช้มาตรฐานการปล่อยคาร์บอนสำหรับโรงไฟฟ้า ในรัฐที่ไม่ได้เลือกที่จะออกแบบแผนการดำเนินงานของตัวเองภายใต้แผนพลังงานสะอาด สหรัฐอเมริกามุ่งมั่นที่จะจบขั้นตอนต่อไปของมาตรฐานการประหยัดน้ำมันระดับโลกสำหรับรถหนักในปี 2016 และใช้พวกเขาใน 2019 ในเดือนสิงหาคมปี 2015 สหรัฐอเมริกาได้เสนอมาตรฐานที่แยกต่างหากสำหรับปล่อยก๊าซมีเทนจากหลุมฝังกลบและน้ำมันและก๊าซ ภาคและมุ่งมั่นที่จะจบการมาตรฐานทั้งในปี 2016 ในเดือนกรกฎาคมปี 2015 ประเทศสหรัฐอเมริกาสรุปมาตรการใหม่ที่สำคัญในการลดการใช้และการปล่อยมลพิษของ HFCs ผ่านนโยบายที่สําคัญทางเลือกใหม่ (SNAP) โปรแกรมและกระทำในวันนี้ต่อไปติดตามการดำเนินการใหม่ในการ 2016 เพื่อลดการใช้ HFC และการปล่อยมลพิษ ในที่สุดในภาคอาคารที่สหรัฐอเมริกามุ่งมั่นที่จะจบกว่า 20 มาตรฐานประสิทธิภาพสำหรับเครื่องใช้และอุปกรณ์ในตอนท้ายของ 2016 ประเทศจีนจะทำให้ความพยายามที่ดีเพื่อความก้าวหน้าของอารยธรรมของระบบนิเวศและส่งเสริมเขียวคาร์บอนต่ำของสภาพภูมิอากาศการพัฒนามีความยืดหยุ่นและยั่งยืนผ่าน เร่งสถาบันนวัตกรรมและเสริมสร้างนโยบายและการดำเนินการ จีนจะลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ต่อหน่วยของ GDP โดย 60% ถึง 65% จากระดับปี 2005 ในปี 2030 และเพิ่มปริมาณหุ้นป่าประมาณ 4.5 พันล้านลูกบาศก์เมตรในปี 2005 ระดับในปี 2030 จีนจะส่งเสริมการจัดส่งพลังงานสีเขียวให้ความสำคัญ ในการจัดจำหน่ายและการฝึกอบรมเพื่อการผลิตพลังงานทดแทนและฟอสซิลผลิตกระแสไฟฟ้าเชื้อเพลิงที่มีประสิทธิภาพสูงขึ้นและลดระดับการปล่อยก๊าซ ประเทศจีนยังวางแผนที่จะเริ่มต้นในปี 2017 ปล่อยก๊าซเรือนกระจกของชาติระบบการซื้อขายครอบคลุมภาคอุตสาหกรรมที่สำคัญเช่นเหล็กและเหล็กกล้าการผลิตกระแสไฟฟ้า, สารเคมี, วัสดุก่อสร้าง, การทำกระดาษและโลหะนอกกลุ่มเหล็ก จีนมุ่งมั่นที่จะส่งเสริมอาคารคาร์บอนต่ำและการขนส่งที่มีส่วนแบ่งของอาคารสีเขียวถึง 50% ในอาคารที่สร้างขึ้นใหม่ในเขตเมืองและในปี 2020 และส่วนแบ่งของการขนส่งสาธารณะในการเดินทางมอเตอร์ถึง 30% ในเมือง big- และขนาดกลางที่ ในปี 2020 มันจะจบต่อไปขั้นตอนมาตรฐานประสิทธิภาพการใช้น้ำมันเชื้อเพลิงสำหรับยานพาหนะหนักในปี 2016 และใช้พวกเขาในการดำเนินการใน 2019 HFCs ยังคงได้รับการสนับสนุนและเร่งได้อย่างมีประสิทธิภาพรวมทั้งการควบคุม HFC-23 ปล่อยก๊าซเรือนกระจกในปี 2020 เพิ่มทวิภาคีและพหุภาคีสภาพภูมิอากาศ ความร่วมมือ: อาคารในการริเริ่มความร่วมมือทวิภาคีที่มีประสิทธิภาพที่สนับสนุนความสำเร็จของการดำเนินการในประเทศที่มีความทะเยอทะยานที่ทั้งสองฝ่ายมุ่งมั่นที่จะลึกซึ้งยิ่งขึ้นและเพิ่มความพยายามเหล่านี้ผ่าน US- จีนเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ Working Group (CCWG) กลไกชั้นนำสำหรับการอำนวยความสะดวกที่สร้างสรรค์ US- บทสนทนาจีนและความร่วมมือในการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ทั้งสองฝ่ายมีความก้าวหน้าที่เป็นรูปธรรมในแต่ละความคิดริเริ่มรวมทั้งหนักและยานพาหนะอื่น ๆ มาร์ทกริด, คาร์บอน, การใช้และการเก็บรักษา (CCUS) ประสิทธิภาพการใช้พลังงานในอาคารและอุตสาหกรรมการเก็บรวบรวมและจัดการข้อมูลการปล่อยก๊าซเรือนกระจก เปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและป่าไม้ที่มีประสิทธิภาพหม้อไอน้ำอุตสาหกรรมและการเปลี่ยนเชื้อเพลิงและสภาพภูมิอากาศที่สมาร์ท / เมืองคาร์บอนต่ำและจะยังคงทำงานร่วมกันในพอร์ตสีเขียวและเรือและยานพาหนะปล่อยก๊าซเรือนกระจกเป็นศูนย์เช่นเดียวกับนโยบายการเจรจาที่เพิ่มขึ้นและความร่วมมือในการ HFCs นอกจากนี้นโยบายในประเทศใหม่ Dialogue ก่อตั้งขึ้นในปีนี้เพื่อแบ่งปันข้อมูลเกี่ยวกับการดำเนินการในประเทศที่เกี่ยวข้อง ทั้งสองฝ่ายจะยังคงทุ่มเทความพยายามอย่างมีนัยสำคัญและทรัพยากรที่จะคิดริเริ่มที่มีอยู่ ในโครงการ CCUS ตกลงที่จะในปี 2014 ร่วมประกาศทั้งสองประเทศได้ระบุในเว็บไซต์ของโครงการ Yan'an-Yulin, Shan'xi จังหวัด, จีน, ดำเนินการโดย Shan'xi Yanchang ปิโตรเลียม ทั้งสองฝ่ายจะยังคงทำงานร่วมกันเพื่อแสดงให้เห็นถึงการใช้ประโยชน์จาก CO2 สำหรับการกู้คืนน้ำที่เพิ่มขึ้น. สหรัฐอเมริกาและจีนรับรู้และชื่นชมบทบาทที่สำคัญของเมืองรัฐและจังหวัดในการแก้ไขเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ให้การสนับสนุนการดำเนินงานของการกระทำของชาติและเร่งยาว การเปลี่ยนแปลงระยะยาวให้กับคาร์บอนต่ำและสังคมที่น่าอยู่ ประธานาธิบดีต้อนรับผลของการประชุมครั้งแรกของสหรัฐจีนสภาพภูมิอากาศสมาร์ท / ประชุมสุดยอดคาร์บอนต่ำเมืองที่จัดขึ้นในลอสแอ 15-16 กันยายนปี 2015 และหวังว่าจะประสบความสำเร็จในช่วงที่สองจะจัดขึ้นในกรุงปักกิ่งใน 2016 ประธานาธิบดีสนับสนุน US- จีนผู้นำสภาพภูมิอากาศประกาศลงนามโดย 24 จังหวัด, ประเทศ, เมือง, และการปกครองของประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศจีนเช่นเดียวกับการกระทำของสภาพภูมิอากาศที่ระบุไว้ในปฏิญญารวมถึงความคิดริเริ่มโดยจังหวัดและเมืองใน ประเทศจีนเป็นผู้บุกเบิกและจุดกลางและเรือนกระจกในระยะยาวเป้าหมายการลดก๊าซของรัฐที่มณฑลและเมืองในประเทศสหรัฐอเมริกา สหรัฐอเมริกาและจีนนอกจากนี้ยังเน้นที่ธุรกิจสามารถมีบทบาทสำคัญในการส่งเสริมแท้จริง





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


ในเดือนพฤศจิกายน 2014 , ประธานาธิบดีบารัค โอบามา และประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ยืนอยู่ด้วยกันในปักกิ่งเพื่อสร้างประวัติศาสตร์สหรัฐ - จีนร่วมกันประกาศเรื่องการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศเน้นความมุ่งมั่นส่วนบุคคลของพวกเขาที่จะประสบความสำเร็จการข้อตกลงในปารีสและเครื่องหมายยุคใหม่ของการทูตพหุภาคี ภูมิอากาศ รวมทั้งเสาใหม่ในความสัมพันธ์ทวิภาคีของพวกเขาในโอกาสเป็นประธานซีการเยี่ยมชมของรัฐไปยังกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. ประธานาธิบดีทั้ง 2 ประเทศที่ใช้ร่วมกันของพวกเขาความเชื่อมั่นว่าการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นหนึ่งในภัยคุกคามที่ยิ่งใหญ่ที่สุดซึ่งมนุษย์และสองประเทศของพวกเขามีบทบาทสำคัญในการเล่นในการจัดการกับมัน สองประธานาธิบดียังได้ยืนยันความมุ่งมั่นของพวกเขาที่จะย้ายไปข้างหน้าและจะใช้นโยบายสภาพภูมิอากาศภายในประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: