Tokyo's unique culture is reflected in its traditional arts – ikebana  การแปล - Tokyo's unique culture is reflected in its traditional arts – ikebana  ไทย วิธีการพูด

Tokyo's unique culture is reflected

Tokyo's unique culture is reflected in its traditional arts – ikebana (flower arranging), origami (making objects by folding paper), and ukiyo-e (woodblock printing); crafts – dolls, lacquer ware, and pottery; performances – kabuki (complex dramas performed in elaborate costumes), noh (restrained and highly stylized drama), bunraku (puppet theater), kyogen (short satirical plays), and kamishibai (storytelling with animation, sound, and music); and traditions – games, onsen (hot springs used as public bathing places), and tea ceremony.

The large number of festivals, rituals, observances and celebrations in Tokyo are also all part of Japanese culture. Starting from the traditional New Year visits to shrines, the Tokyo calendar is full of various festivals and observances, the matsuris (religious festivals) with their mikoshis (portable shrines), and the cherry blossom viewing in the month of April being the most popular.

Although the Japanese may seem aloof and shy by western standards, the real reason for their behavior is that they are brought up to think of themselves as a separate group. Anything non-Japanese is thus not readily accepted. To a westerner this may seem odd, but Japanese culture is different and unique and has its own ways.

It is, therefore, important for a visitor of Tokyo to know some traditions that are ingrained in the culture of the city - bowing is the Japanese version of a handshake, and failing to return a bow is considered impolite; counting of change after a purchase is considered rude; shoes are generally not worn in homes, temples, and various other places; and bringing a gift when invited. Knowing and following cultural traditions of the city makes it easier for a visitor to be accepted by the people of Tokyo .
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Tokyo's unique culture is reflected in its traditional arts – ikebana (flower arranging), origami (making objects by folding paper), and ukiyo-e (woodblock printing); crafts – dolls, lacquer ware, and pottery; performances – kabuki (complex dramas performed in elaborate costumes), noh (restrained and highly stylized drama), bunraku (puppet theater), kyogen (short satirical plays), and kamishibai (storytelling with animation, sound, and music); and traditions – games, onsen (hot springs used as public bathing places), and tea ceremony.The large number of festivals, rituals, observances and celebrations in Tokyo are also all part of Japanese culture. Starting from the traditional New Year visits to shrines, the Tokyo calendar is full of various festivals and observances, the matsuris (religious festivals) with their mikoshis (portable shrines), and the cherry blossom viewing in the month of April being the most popular.Although the Japanese may seem aloof and shy by western standards, the real reason for their behavior is that they are brought up to think of themselves as a separate group. Anything non-Japanese is thus not readily accepted. To a westerner this may seem odd, but Japanese culture is different and unique and has its own ways.It is, therefore, important for a visitor of Tokyo to know some traditions that are ingrained in the culture of the city - bowing is the Japanese version of a handshake, and failing to return a bow is considered impolite; counting of change after a purchase is considered rude; shoes are generally not worn in homes, temples, and various other places; and bringing a gift when invited. Knowing and following cultural traditions of the city makes it easier for a visitor to be accepted by the people of Tokyo .
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ของโตเกียวจะสะท้อนให้เห็นในศิลปะแบบดั้งเดิม - ikebana (การจัดดอกไม้) พับ (ทำให้วัตถุโดยพับกระดาษ) และภาพอุกิโยะ (ขัดถูพิมพ์); งานฝีมือ - ตุ๊กตา, เครื่องเคลือบและเครื่องปั้นดินเผา; การแสดง - คาบุกิ (ละครที่ซับซ้อนดำเนินการในเครื่องแต่งกายที่ซับซ้อน) โนห์ (ยับยั้งและการละครเท่มาก) bunraku (ละครหุ่น) kyogen (ละครเสียดสีสั้น) และ kamishibai (การเล่าเรื่องด้วยภาพเคลื่อนไหวเสียงและดนตรี); และประเพณี -. เกมออนเซ็น (น้ำพุร้อนที่ใช้เป็นสถานที่อาบน้ำสาธารณะ) และพิธีชงชาจำนวนมากของเทศกาลพิธีกรรมวัตรและงานเฉลิมฉลองในโตเกียวยังเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่น เริ่มต้นจากการเข้าชมปีใหม่แบบดั้งเดิมที่ศาลเจ้า, ปฏิทินโตเกียวที่เต็มไปด้วยงานเทศกาลต่าง ๆ และข้อวัตร, matsuris (เทศกาลทางศาสนา) กับ mikoshis ของพวกเขา (ศาลเจ้าแบบพกพา) และดอกเชอร์รี่ดูในเดือนเมษายนเป็นที่นิยมมากที่สุดแม้ว่าญี่ปุ่นอาจจะดูอยู่ห่าง ๆ และขี้อายตามมาตรฐานตะวันตกเหตุผลที่แท้จริงสำหรับพฤติกรรมของพวกเขาคือการที่พวกเขาจะนำขึ้นไปคิดว่าตัวเองเป็นกลุ่มที่แยกจากกัน อะไรที่ไม่ใช่ชาวญี่ปุ่นจึงไม่ได้รับการยอมรับ เพื่อตะวันตกนี้อาจดูเหมือนแปลก แต่วัฒนธรรมญี่ปุ่นที่แตกต่างและไม่ซ้ำกันและมีวิธีการของตัวเอง. มันจึงมีความสำคัญสำหรับผู้เข้าชมของกรุงโตเกียวที่จะรู้ว่าประเพณีบางอย่างที่ฝังแน่นในวัฒนธรรมของเมือง - โค้งเป็นญี่ปุ่น รุ่นของการจับมือกันและความล้มเหลวที่จะกลับโบว์ถือว่าไม่สุภาพ; นับจากการเปลี่ยนแปลงหลังจากการซื้อถือเป็นเรื่องหยาบคาย; รองเท้าโดยทั่วไปไม่ได้รับการสวมใส่ในบ้าน, วัด, และสถานที่อื่น ๆ ; และนำของที่ระลึกเมื่อได้รับเชิญ รู้และปฏิบัติตามวัฒนธรรมประเพณีของเมืองทำให้มันง่ายขึ้นสำหรับผู้เข้าชมจะได้รับการยอมรับจากผู้คนในโตเกียว






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ของโตเกียวจะสะท้อนให้เห็นในแบบดั้งเดิมศิลปะ–ดอกไม้ ( การจัดดอกไม้ ) , Origami ( ทำให้วัตถุโดยการพับกระดาษ ) และด้วย ( พิมพ์ขัดถู ) ; งานฝีมือ - ตุ๊กตา , พัสดุ , เคลือบและเครื่องปั้นดินเผา ; การแสดงคาบูกิ ( ละครที่ซับซ้อนและแสดงในเครื่องแต่งกายที่ซับซ้อน ) , โน ( ยับยั้งและสูงสุกใส ละคร ) ละคร ( โรงละครหุ่นเชิด ) , เคียวเง็น ( สั้นเสียดสีเล่น )และ kamishibai นิทานกับภาพเคลื่อนไหว เสียง และดนตรี และประเพณี–เกมออนเซน ( บ่อน้ำพุร้อนใช้เป็นสถานที่อาบน้ำสาธารณะ ) และพิธีชงชา

เลขขนาดใหญ่ของเทศกาล , พิธีกรรม , วัตรและการเฉลิมฉลองในโตเกียวยังเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่น เริ่มจากปีใหม่แบบดั้งเดิมไปเยือนศาลเจ้า ปฏิทินโตเกียวเต็มไปด้วยเทศกาลต่างๆและ observancesการ matsuris ( เทศกาลทางศาสนา ) กับ mikoshis ของศาลเจ้า ( แบบพกพา ) และดอกซากุระในเดือนเมษายนที่เป็นที่นิยมมากที่สุด

แต่ญี่ปุ่นอาจจะดูห่างและขี้อายตามมาตรฐานตะวันตก เหตุผลที่แท้จริงสำหรับพฤติกรรมของพวกเขาคือพวกเขาจะพาขึ้น คิดว่า ตัวเอง เป็น กลุ่มที่แยกต่างหาก อะไรที่ไม่ใช่ญี่ปุ่น จึงไม่ได้รับการยอมรับอย่างเต็มที่ให้ฝรั่งมันอาจจะฟังดูประหลาด แต่วัฒนธรรมที่แตกต่างกันและไม่ซ้ำกันและมีหนทางของมันเอง

จึงสำคัญมากสำหรับผู้เข้าชมของโตเกียวรู้ประเพณีที่ฝังแน่นในวัฒนธรรมของเมือง - โค้งเป็นรุ่นของญี่ปุ่นจับมือ และมิได้กลับธนูคือ ถือว่าไม่สุภาพ นับจากการเปลี่ยนแปลงหลังจากการซื้อถือว่าหยาบคาย ;โดยทั่วไปจะไม่ใส่รองเท้าในบ้าน วัด และสถานที่อื่น ๆต่างๆ และนำของขวัญที่ได้รับเชิญ ทราบและปฏิบัติตามประเพณีวัฒนธรรมของเมืองทำให้ง่ายสำหรับผู้เข้าชมที่จะได้รับการยอมรับโดยผู้คนในโตเกียว .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: