I just want to discuss with you about your Toray plates usage for the  การแปล - I just want to discuss with you about your Toray plates usage for the  ไทย วิธีการพูด

I just want to discuss with you abo

I just want to discuss with you about your Toray plates usage for the OC200 for the next few months so that we can help you plan to ensure your plate stock availability. This is what we normally do for all our Toray plate customers. We always consolidate all Toray orders once every 2 months where my admin colleague will email to all customers for their order.

With the OC200 machine arriving your factory end of November, your machine will probably be ready for production around mid-end December. Do you think the 200 plates that are on the way to your factory, will be enough to last until mid March 2016? Please don’t forget that you will need some plates for the initial setup/ testing on your CTP and OC200.

The order for mid January 2016 delivery is already closed long ago but I can check with Toray if they can still accept your order for this delivery, if you think it is possible that your plates may not be enough to last until mid March 2016. Otherwise you can wait when we consolidate the order next month.

Please let us know if you have any question. We await your reply. (I know you are always busy, hope you won’t take long to inform about this  )

Thanks and best regards
YC Lee
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันเพียงต้องการที่จะพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับการใช้แผ่น Toray สำหรับ OC200 ที่สำหรับหลายเดือนเพื่อให้เราสามารถช่วยคุณวางแผนให้สต๊อคของจาน ปกติทำงานของเราสำหรับลูกค้าทั้งหมดของ Toray จานได้ เราเสมอรวมทั้งหมด Toray ใบสั่งหนึ่งครั้งทุก ๆ 2 เดือนที่เพื่อนร่วมงานของฉัน admin จะส่งอีเมล์ให้ทั้งหมดสำหรับใบสั่งของพวกเขาด้วยเครื่อง OC200 ที่เดินทางมาถึงจุดสิ้นสุดของโรงงานของพฤศจิกายน เครื่องของคุณคงจะพร้อมสำหรับการผลิตรอบสุดท้ายกลางเดือนธันวาคม คุณคิดว่า 200 แผ่นที่มากับโรงงาน จะพอไปล่าสุดจนถึงกลาง 2016 มีนาคม โปรดอย่าลืมว่า คุณจะต้องบางแผ่นสำหรับการตั้งค่าเริ่มต้น / ทดสอบใน CTP และ OC200 ของคุณปิดใบสั่งสำหรับการจัดส่งเดือน 2016 มกราคมกลางแล้วนาน แต่ฉันสามารถตรวจสอบกับ Toray ถ้าพวกเขายังคงสามารถรับการสั่งซื้อสำหรับการจัดส่งนี้ ถ้าคุณคิดว่า เป็นที่แผ่นของคุณอาจไม่เพียงพอไปล่าสุดจนถึงกลาง 2016 มีนาคม มิฉะนั้น คุณสามารถรอเมื่อเรารวมใบสั่งเดือนถัดไปกรุณาแจ้งให้เราทราบหากคุณมีคำถามใด ๆ เรารอการตอบของคุณ (ฉันรู้ว่า คุณว่างเสมอ หวังว่า คุณจะใช้เวลานานเพื่อแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับนี้)ขอบคุณและนับถือYC ลี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมแค่อยากจะพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับโทเรแผ่นของคุณการใช้งานสำหรับ OC200 ไม่กี่เดือนข้างหน้าเพื่อให้เราสามารถช่วยให้คุณวางแผนเพื่อให้แน่ใจว่าจานของคุณพร้อมใช้งานสต็อก นี่คือสิ่งที่เราทำตามปกติสำหรับลูกค้าทุกจานของเราโทเร เรามักจะรวมคำสั่งซื้อทั้งหมดโทเรทุกๆ 2 เดือนที่เพื่อนร่วมงานของผู้ดูแลระบบของฉันจะส่งอีเมลให้กับลูกค้าสำหรับการสั่งซื้อของพวกเขา. ด้วยเครื่อง OC200 เดินทางมาถึงจุดสิ้นสุดของโรงงานของเดือนพฤศจิกายนเครื่องของคุณอาจจะพร้อมสำหรับการผลิตประมาณกลางเดือนปลายเดือนธันวาคม คุณคิดว่า 200 แผ่นที่มีทางไปโรงงานของคุณจะเพียงพอที่จะมีไปจนถึงกลางเดือนมีนาคม 2016? โปรดอย่าลืมว่าคุณจะต้องแผ่นบางอย่างสำหรับการตั้งค่าเริ่มต้น / การทดสอบใน CTP และ OC200 ของคุณ. ลำดับกลางเดือนมกราคม 2016 การส่งมอบจะปิดอยู่แล้วนานมาแล้ว แต่ผมสามารถตรวจสอบกับโทเรถ้าพวกเขายังคงสามารถยอมรับคำสั่งของคุณสำหรับ การจัดส่งถ้าคุณคิดว่ามันเป็นไปได้ว่าแผ่นของคุณอาจไม่เพียงพอที่จะมีไปจนถึงกลางเดือนมีนาคม 2016 มิฉะนั้นคุณสามารถรอเมื่อเรารวมการสั่งซื้อในเดือนถัดไป. โปรดแจ้งให้เราทราบหากคุณมีคำถามใด ๆ เรารอการตอบกลับของคุณ (ฉันรู้ว่าคุณมักจะยุ่งหวังว่าคุณจะไม่ใช้เวลานานในการแจ้งเกี่ยวกับเรื่องนี้) ขอขอบคุณและขอแสดงความนับถือYC ลี









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันเพียงต้องการที่จะพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับการใช้โทเรจานสำหรับ oc200 สำหรับไม่กี่เดือนถัดไปเพื่อให้เราสามารถช่วยให้คุณวางแผนที่จะตรวจสอบห้องว่างหุ้นจาน นี้คือสิ่งที่เราทำตามปกติสำหรับลูกค้าประเภทบุคคลจานของเราทั้งหมด เรามักจะรวมคำสั่งโทเรทั้งหมดทุกๆ 2 เดือนที่เพื่อนร่วมงานฉัน admin จะอีเมลไปยังลูกค้าทุกคน

เพื่อพวกเขากับ oc200 เครื่องจักรโรงงานของคุณมาถึงปลายพฤศจิกายน เครื่องของคุณอาจจะพร้อมสำหรับการผลิตประมาณปลายธันวาคม คุณคิดว่า 200 แผ่นที่ทางไปโรงงานของคุณจะเพียงพอไปจนถึงกลางเดือนมีนาคม 2559 ? ได้โปรดอย่าลืมว่าคุณจะต้องมีแผ่นสำหรับการตั้งค่าเริ่มต้นของคุณและการทดสอบ / CTP oc200 .

สั่งกลางเดือนมกราคม 2016 ส่งปิดไปแล้วนานแล้ว แต่ฉันสามารถตรวจสอบกับโทเร ถ้าพวกเขายังสามารถรับใบสั่งของคุณส่งนี้ ถ้าคุณคิดว่ามันเป็นไปได้ว่าจานของคุณอาจจะไม่เพียงพอ ไปจนถึงกลางเดือนมีนาคม 2016 . มิฉะนั้นคุณสามารถรอ เมื่อเรารวบรวมการสั่งซื้อในเดือนถัดไป

กรุณาแจ้งให้เราทราบหากคุณมีคำถามใด ๆ เรารอคำตอบของคุณ( ผมรู้ว่าคุณยุ่งตลอด หวังว่าคุณจะไม่ใช้เวลานานเพื่อแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับนี้ )

ขอบคุณและดีที่สุด regards

YC ลี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: