FAITH LAPIDUS: This is SCIENCE IN THE NEWS in VOA Special English. I’m การแปล - FAITH LAPIDUS: This is SCIENCE IN THE NEWS in VOA Special English. I’m ไทย วิธีการพูด

FAITH LAPIDUS: This is SCIENCE IN T

FAITH LAPIDUS: This is SCIENCE IN THE NEWS in VOA Special English. I’m Faith Lapidus.

BOB DOUGHTY: And I’m Bob Doughty. Today, we will tell about a new cancer treatment and a study of the disease malaria. We will tell about the possibility of drier conditions in many populated areas. And we explain how cutting down on wasted food could lead to energy savings.

(MUSIC)

FAITH LAPIDUS: Doctors at the Mayo Clinic are using a process known as MRI-guided laser ablation to fight kidney and liver tumors. They are said to be among the first American doctors to use the process against the cancers.

Until now, doctors in the United States have used laser ablation mainly to treat tumors of the brain, spine and prostate.

Liver cancer is one of the most common cancers in the world. It is also the third leading cause of cancer death worldwide. Many liver cancer patients are too sick to survive traditional treatments, like chemotherapy and radiation. Even if they could, medical experts say these treatments only provide a small increase in life expectancy.

BOB DOUGHTY: Eric Walser is an interventional radiologist with the Mayo Clinic in Florida. He was one of the first radiologists to use the MRI-guided laser ablation procedure to treat kidney and liver tumors. He says the process makes it possible for doctors to target and destroy tumors without damaging the rest of the organ.

Patients are placed inside an MRI machine. They are given a drug to keep them from moving during the procedure. A special needle is inserted directly into the tumor and light energy is passed through a laser.

The MRI machine can measure the temperature inside the tumor. Doctors are able to watch a monitor showing the temperature rising. When the tumor is heated to the point of destruction, the laser is turned off. The whole process lasts about two and a half minutes.

FAITH LAPIDUS: Doctor Walser first used the MRI-guided laser procedure in June. The Mayo Clinic reported that he had successfully treated five patients by the middle of October.

Earlier this year, doctors at the Mayo Clinic in Minnesota used MRI-guided laser ablation to remove tumors of the prostate. Doctor David Woodrum has successfully treated seven prostate patients with the procedure. He says it provides for a less invasive and less traumatic experience.

The process is still being developed, but doctors say it could prove to be successful for treating most cancers in the body. The doctors say it should only be used on tumors that are less than five centimeters in size.

(MUSIC)

BOB DOUGHTY: Malaria kills about one million people a year and sickens another two hundred fifty million. Most of the deaths are in young children in Africa. People become infected when they are bitten by mosquitoes carrying the malaria parasite.

A new report estimates the possibility of ending malaria in countries that have the deadliest form of the disease. Researchers found that this could be possible in most parts of the world within ten to fifteen years. What it would require, they say, is reducing the spread of malaria by ninety percent from two thousand seven rates.


Women receive mosquito nets in Sesheke, Zambia, in September
Women receive mosquito nets in Sesheke, Zambia, in September
FAITH LAPIDUS: An international team created mathematical models and maps of areas where the disease is gone or almost gone. The report says malaria could be eliminated if countries are serious about using proven control measures like insecticides and bed nets.

The Bill and Melinda Gates Foundation partly financed the research. The study appears in The Lancet medical journal.

Some malaria experts expressed concern about giving too much attention to eliminating the disease. They say such a goal could take many years, if it is possible at all. The concern is that resources for controlling malaria could be lost if the money is spent instead on efforts to defeat it.

(MUSIC)

BOB DOUGHTY: A new study shows that long, severe droughts may strike countries with large populations in the not-so-distant future. The study was made for America’s National Center for Atmospheric Research.

NCAR scientist Aiguo Dai led the research. It shows that drought conditions will threaten most of North and South America by the end of this century. The research found that large parts of Eurasia, Africa and Australia are also at risk. But places from Alaska to northern Europe may get more rainfall and snow. The findings appeared in the publication “Wiley Interdisciplinary Reviews: Climate Change.”

FAITH LAPIDUS: In the study, Mr. Dai examined rising temperatures linked to climate change. He says the higher temperatures probably will create increasingly dry conditions. He says these conditions will be seen across much of the world in the next thirty years.

The scientist also considered the possibility that drought could be much worse by the end of the century. At that time, he says, lack of moisture in many places could be as bad as or worse than any in modern time.

He made the predictions after looking at earlier studies and research. His study used modern proposals of possible conditions. It also employed twenty-two computer climate models and a list of drought conditions. The International Panel on Climate Change used twenty-two models in its two-thousand-seven report.

BOB DOUGHTY: Mr. Dai said he based the new predictions on the best current projections of carbon dioxide and other gases linked to climate change. The projections are estimates of future amounts of such greenhouse gases. He says many conditions will decide what actually happens.

The conditions include natural climate cycles and the amount of greenhouse gases that will be released into the air. Two good examples of such cycles are El Nino and La Nina. They are periodic events that change moisture levels in the atmosphere.

FAITH LAPIDUS: The study identified areas threatened with major drying in the future. They include much of Central and South America. Southeast Asia, large parts of southwest Asia, and most of Africa and Australia also will be affected. The research shows that drying in areas along the Mediterranean Sea could also become intense.

Other areas were said to expect more moisture. They are much of Scandinavia, Russia, Canada and Alaska. The study shows that some areas of the Southern Hemisphere also may escape drought.

(MUSIC)

BOB DOUGHTY: Do not waste food, and you will save energy. That is the message of scientists who say America wastes food energy equal to about three hundred fifty million barrels of oil a year. That represents about two percent of yearly energy usage in the United States.

Scientists Amanda Cuellar and Michael Webber work at The University of Texas at Austin. They reported the findings last month in the journal “Environmental Science & Technology.”

Mr. Webber says a lot more energy goes into food than people think. His report estimates that, three years ago, between eight and sixteen percent of all energy used in the United States supported food production.

FAITH LAPIDUS: The Texas researchers estimated the energy intensity of preparing food from agriculture, transportation, processing and food sales. They also included the energy intensity of storing and preparing food. The researchers measured food intensity in British thermal units, better known as BTUs. A BTU is the amount of heat energy needed to raise the temperature of about one-half kilogram of a substance by one degree Fahrenheit.

The scientists say they used information provided by the United States government from nineteen-ninety-five. At that time, the government estimated that twenty-seven percent of food for human consumption was wasted.

BOB DOUGHTY: The report said the most wasted foods were dairy products, eggs, fats, grains and oils. Among the least wasted were dry beans, fish, lentils, meat, poultry, peanuts, peas and tree nuts.

Last year, a report in the journal PLoS One considered the environmental effects of wasting food. Scientists from the National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases measured the energy content of America’s wasted food. They found that American waste of food per person has risen by about fifty percent since nineteen seventy-four.

(MUSIC)

FAITH LAPIDUS: This SCIENCE IN THE NEWS was written by Jerilyn Watson, Caty Weaver and June Simms, who was also our producer. I’m Faith Lapidus.

BOB DOUGHTY: And I’m Bob Doughty. Listen again next week for more news about science in Special English on the Voice of America.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ศรัทธา LAPIDUS: นี้เป็นวิทยาศาสตร์ในข่าว VOA พิเศษภาษาอังกฤษ ฉันศรัทธา LapidusBOB DOUGHTY: และผม Bob Doughty วันนี้ เราจะบอกเกี่ยวกับการรักษาโรคมะเร็งแบบใหม่และการศึกษาของมาลาเรียโรค เราจะบอกเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของสภาพแห้งในพื้นที่ที่มีประชากรมาก และเราอธิบายวิธีตัดลงบนอาหารเสียอาจทำให้ประหยัดพลังงาน(เพลง)ศรัทธา LAPIDUS: แพทย์คลินิก Mayo คือใช้เป็นกระบวนการที่เรียกว่า MRI แนะนำเลเซอร์จี้เพื่อต่อสู้กับเนื้องอกที่ตับและไต พวกเขาจะกล่าวจะอยู่ในหมู่แพทย์อเมริกันแรกเพื่อใช้กระบวนการต่อต้านโรคมะเร็งจนถึงขณะนี้ แพทย์ในสหรัฐอเมริกาได้ใช้เลเซอร์จี้ส่วนใหญ่การรักษาเนื้องอกสมอง กระดูกสันหลัง และต่อมลูกหมากมะเร็งตับเป็นมะเร็งที่พบมากที่สุดในโลกอย่างใดอย่างหนึ่ง นอกจากนี้ยังเป็นสาเหตุที่สามของการเสียชีวิตโรคมะเร็งทั่วโลก ผู้ป่วยมะเร็งตับจะป่วยเกินไปที่จะอยู่รอดรักษาดั้งเดิม เคมีบำบัดและรังสี แม้ว่าพวกเขาไม่สามารถ ผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์ว่า การรักษาเหล่านี้ให้เพิ่มอายุขัยตัวเล็กเท่านั้นBOB DOUGHTY: Eric Walser จะเป็น radiologist interventional กับ Mayo คลินิกในฟลอริด้า เขาเป็นหนึ่งใน radiologists แรกจะใช้วิธีการจี้เลเซอร์ตัว MRI การรักษาเนื้องอกที่ไตและตับ เขากล่าวว่า กระบวนการทำให้แพทย์เพื่อกำหนดเป้าหมาย และทำลายเนื้องอกโดยไม่ทำลายส่วนเหลือของอวัยวะผู้ป่วยอยู่ภายในเครื่อง MRI เป็น พวกเขาจะได้รับยาเพื่อให้พวกเขาจากการย้ายระหว่างกระบวนการ เข็มพิเศษจะถูกแทรกลงในเนื้องอก และพลังงานแสงผ่านเลเซอร์เครื่อง MRI สามารถวัดอุณหภูมิภายในเนื้องอก แพทย์จะดูจอภาพแสดงการอเร เมื่อเนื้องอกมีความร้อนไปทำลาย เลเซอร์ถูกปิด กระบวนการทั้งหมดเวลาประมาณสองครึ่งนาทีศรัทธา LAPIDUS: Walser แพทย์ก่อนใช้ขั้นตอนเลเซอร์ตัว MRI ในเดือนมิถุนายน Mayo คลินิกรายงานว่า เขาได้เสร็จเรียบร้อยแล้วถือว่าผู้ป่วย 5 โดยช่วงกลางเดือนตุลาคมก่อนหน้านี้ปีนี้ หมอคลินิก Mayo ในมินเนโซต้าใช้ MRI แนะนำเลเซอร์จี้เอาเนื้องอกของต่อมลูกหมาก แพทย์ David Woodrum ได้สำเร็จถือว่าผู้ป่วยต่อมลูกหมาก 7 ขั้นตอน เขากล่าวว่า สำหรับประสบการณ์น้อยรุกราน และเจ็บปวดน้อยยังคงเป็นการพัฒนากระบวนการ แต่แพทย์บอกว่า มันสามารถพิสูจน์ให้ประสบความสำเร็จในการรักษาโรคมะเร็งมากที่สุดในร่างกาย แพทย์บอกว่า มันควรใช้ได้เฉพาะกับเนื้องอกที่มีขนาดน้อยกว่า 5 เซนติเมตร(เพลง)BOB DOUGHTY: มาลาเรียฆ่าประมาณหนึ่งล้านคนต่อปี และ sickens อีกสองร้อยห้าสิบล้าน ส่วนใหญ่เสียชีวิตในเด็กในแอฟริกาได้ คนติดเชื้อเมื่อพวกเขาถูกกัดยุงมาลาเรียถือครองรายงานใหม่ประเมินโอกาสสิ้นมาลาเรียในประเทศที่มีรูปแบบที่อันตรายของโรค นักวิจัยพบว่า อาจเป็นไปได้ในส่วนใหญ่ของโลกภายในสิบถึงสิบห้าปี อะไรมันจะต้องมี ว่า จะลดการแพร่กระจายของมาลาเรีย 90 เปอร์เซ็นต์จากราคาสองหมื่นเจ็ดผู้หญิงได้รับมุ้งใน Sesheke แซมเบีย ในเดือนกันยายนผู้หญิงได้รับมุ้งใน Sesheke แซมเบีย ในเดือนกันยายนLAPIDUS ความเชื่อ: มีทีมงานนานาชาติสร้างแบบจำลองทางคณิตศาสตร์และแผนที่ของพื้นที่ที่โรคจะหายไป หรือหายไปเกือบ รายงานกล่าวว่า โรคมาลาเรียอาจตัดออกถ้าประเทศอย่างจริงจังเกี่ยวกับการใช้มาตรการควบคุมพิสูจน์เช่นยาฆ่าแมลงและมุ้งเตียงตั๋วและมูลนิธิประตู Melinda บางส่วนเงินการวิจัย การศึกษาปรากฏขึ้นในสมุดรายวันทางการแพทย์ The Lancetผู้เชี่ยวชาญโรคมาลาเรียบางแสดงความกังวลเกี่ยวกับการให้ความสนใจมากเกินไปเพื่อการกำจัดโรค พวกเขากล่าวว่า เป้าหมายดังกล่าวอาจใช้เวลาหลายปี หากเป็นไปได้ทั้งหมด ความกังวลได้ว่า ทรัพยากรสำหรับการควบคุมโรคมาลาเรียอาจสูญหายถ้าจะใช้เงินแทนในความพยายามที่จะเอาชนะมัน(เพลง)BOB DOUGHTY: การศึกษาใหม่แสดงว่า droughts ยาว รุนแรงอาจตีประเทศที่ มีประชากรขนาดใหญ่ในอนาคตไม่เพื่อไกล ทำการศึกษาในศูนย์แห่งชาติของอเมริกาเพื่อการวิจัยบรรยากาศนักวิทยาศาสตร์ NCAR ไดไอกัวนำการวิจัย แสดงว่า สภาพภัยแล้งจะคุกคามมากที่สุดของอเมริกาเหนือและใต้ โดยจุดสิ้นสุดของศตวรรษนี้ การวิจัยพบว่า ส่วนใหญ่ของยูเรเซีย แอฟริกา และออสเตรเลียก็เสี่ยง แต่สถานที่จากอลาสก้ายุโรปเหนืออาจได้รับเพิ่มเติมปริมาณน้ำฝนและหิมะ ผลการวิจัยปรากฏในสิ่งพิมพ์ " Wiley อาศัยรีวิว: สภาพภูมิอากาศเปลี่ยนแปลง"ศรัทธา LAPIDUS: ในการศึกษา นายไดตรวจสอบอุณหภูมิกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเพิ่มขึ้น เขากล่าวว่า อุณหภูมิสูงอาจจะสร้างเงื่อนไขแห้งมากขึ้น เขากล่าวว่า เงื่อนไขเหล่านี้จะสามารถดูได้ทั่วโลกมากมายในปีถัดไปนักวิทยาศาสตร์ที่ยังถือโอกาสที่ภัยแล้งอาจแย่มากช่วงปลายศตวรรษ ในขณะนั้น เขากล่าวว่า ขาดความชื้นในหลาย ๆ อาจจะไม่เป็นเป็น หรือแย่กว่าที่ใด ๆ ในเวลาที่ทันสมัยเขาทำการคาดการณ์หลังจากก่อนหน้านี้การศึกษาและวิจัย ศึกษาใช้ข้อเสนอที่ทันสมัยของเงื่อนไขที่เป็นไปได้ มันยังจ้างยี่สิบสองรุ่นที่สภาพภูมิอากาศและรายการสภาพภัยแล้ง แผงการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศนานาชาติใช้ยี่สิบสองรุ่นในรายงานสอง - พันเจ็ดBOB DOUGHTY: นายไดว่า เขาตามการคาดการณ์ใหม่ในประมาณปัจจุบันดีที่สุดของก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์และก๊าซอื่น ๆ ที่เชื่อมโยงกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ประมาณนี้จะประเมินจำนวนก๊าซเรือนกระจกดังกล่าวในอนาคต เขากล่าวว่า เงื่อนไขจะตัดสินใจว่า อะไรเกิดขึ้นจริงเงื่อนไขรวมวงจรธรรมชาติภูมิอากาศและจำนวนก๊าซเรือนกระจกที่จะออกไปในอากาศ สองตัวอย่างของวงจรดังกล่าวมีเอลนิโนและลานีน่า จะเหตุการณ์คราวที่เปลี่ยนระดับความชื้นในบรรยากาศศรัทธา LAPIDUS: พื้นที่ศึกษาที่ระบุถูกคุกคาม ด้วยการอบแห้งสำคัญในอนาคต พวกเขารวมของกลางและอเมริกาใต้ เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ส่วนใหญ่ของเอเชียตะวันตกเฉียงใต้ และส่วนใหญ่ของแอฟริกาและออสเตรเลียยังจะได้รับผลกระทบ การวิจัยแสดงว่า แห้งในพื้นที่บริเวณทะเลเมดิเตอร์เรเนียนได้เป็นรุนแรงพื้นที่อื่น ๆ ได้กล่าวว่า คาดว่าปริมาณความชื้นเพิ่มเติม พวกเขามีมากของสแกนดิเนเวีย รัสเซีย แคนาดา และอลาสก้า การศึกษาแสดงว่า บางส่วนของซีกโลกใต้ยังสามารถหนีภัยแล้ง(เพลง)BOB DOUGHTY: เสียอาหาร แล้วคุณจะประหยัดพลังงาน นั่นคือข้อความของนักวิทยาศาสตร์ที่ว่า อเมริกาทำให้เปลืองพลังงานอาหารเท่ากับประมาณสามร้อยห้าสิบล้านบาร์เรลน้ำมันปี ซึ่งแสดงถึงประมาณร้อยละ 2 ของการใช้พลังงานต่อปีในสหรัฐอเมริกานักวิทยาศาสตร์ Cuellar อแมนด้าและ Michael เวบเบอร์ที่ทำงานในมหาวิทยาลัยเทกซัส Austin พวกเขารายงานผลการวิจัยเดือนสุดท้ายในสมุดรายวัน "สิ่งแวดล้อมวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี"เวบเบอร์นายกล่าวว่า พลังงานที่มากขึ้นไปเป็นอาหารมากกว่าคน รายงานของเขาประเมินว่า 3 ปี แปดและหกเปอร์เซ็นต์ของพลังงานทั้งหมดที่ใช้ในการผลิตอาหารของสหรัฐอเมริกาได้รับการสนับสนุนศรัทธา LAPIDUS: เท็กซัสนักวิจัยประเมินความเข้มพลังงานของเตรียมอาหารจากการเกษตร ขนส่ง การประมวลผล และการขายอาหาร นอกจากนี้พวกเขายังรวมความเข้มพลังงานของการเก็บ และเตรียมอาหาร นักวิจัยวัดความเข้มของอาหารในหน่วยความร้อนบริติช รู้จักกันดีเป็น BTUs เป็น BTU คือ ปริมาณพลังงานความร้อนเพื่อเพิ่มอุณหภูมิของเกี่ยวกับสารครึ่งกิโลกรัม โดยหนึ่งองศาฟาเรนไฮต์นักวิทยาศาสตร์ที่ว่า พวกเขาใช้ข้อมูลโดยรัฐบาลสหรัฐอเมริกาจากทส่วน 90 5 ในขณะนั้น รัฐบาลประเมินว่า ยี่สิบเจ็ดเปอร์เซ็นต์ของอาหารสำหรับมนุษย์บริโภคเสียBOB DOUGHTY: รายงานว่า อาหารสุดเสียได้ผลิตภัณฑ์จากนม ไข่ ไขมัน แป้ง และน้ำมัน ระหว่างเสียน้อยได้ถั่วแห้ง ปลา lentils เนื้อ สัตว์ปีก ถั่วลิสง ถั่ว และต้นถั่วปี รายงานในสมุดรายวันหนึ่ง PLoS พิจารณาผลกระทบสิ่งแวดล้อมของเสียอาหาร นักวิทยาศาสตร์จากสถาบันแห่งชาติของเบาหวาน และทางเดินอาหาร และ โรคไตวัดเนื้อหาพลังงานอาหารเสียของอเมริกา พวกเขาพบว่า อาหารต่อคนอเมริกันเสียได้เพิ่มขึ้น โดยประมาณห้าสิบเปอร์เซ็นต์ตั้งแต่ nineteen seventy-four(เพลง)ศรัทธา LAPIDUS: ข่าวนี้ในวิทยาศาสตร์ที่เขียน โดย Jerilyn Watson ช่างทอผ้า Caty และมิถุนายน Simms ที่ยังโปรดิวเซอร์ของเรา ฉันศรัทธา LapidusBOB DOUGHTY: และผม Bob Doughty ฟังอีกสัปดาห์ถัดไปสำหรับข่าวเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ในภาษาอังกฤษพิเศษบนเสียงของอเมริกา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความเชื่อ Lapidus: นี่คือวิทยาศาสตร์ในข่าว VOA ในภาษาอังกฤษพิเศษ ฉันศรัทธา Lapidus. BOB เด็จ: และผมบ๊อบเก่งกล้า วันนี้เราจะมาเล่าเกี่ยวกับการรักษาโรคมะเร็งและการศึกษาใหม่ของโรคมาลาเรียโรค เราจะบอกเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของสภาพแห้งในพื้นที่ที่มีประชากรจำนวนมาก และเราจะอธิบายวิธีตัดลงบนอาหารที่สูญเสียอาจนำไปสู่การประหยัดพลังงาน. (เพลง) ศรัทธา Lapidus: แพทย์ที่คลินิกเมโยกำลังใช้กระบวนการที่เรียกว่าการผ่าตัดเลเซอร์ MRI แนะนำในการต่อสู้กับไตและมะเร็งตับ พวกเขาจะกล่าวว่าเป็นหนึ่งในแพทย์อเมริกันคนแรกที่จะใช้กระบวนการต่อต้านโรคมะเร็ง. จนถึงขณะนี้แพทย์ในประเทศสหรัฐอเมริกามีการใช้เลเซอร์นูเป็นหลักในการรักษาเนื้องอกของสมองกระดูกสันหลังและต่อมลูกหมาก. โรคมะเร็งตับเป็นหนึ่งในที่พบมากที่สุด การเกิดโรคมะเร็งในโลก นอกจากนี้ยังเป็นสาเหตุสำคัญที่สามของการเสียชีวิตด้วยโรคมะเร็งทั่วโลก ผู้ป่วยโรคมะเร็งตับจำนวนมากที่ป่วยเกินกว่าที่จะอยู่รอดการรักษาแบบดั้งเดิมเช่นการรักษาด้วยเคมีบำบัดและการฉายรังสี ถึงแม้ว่าพวกเขาจะทำได้ผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์กล่าวว่าการรักษาเหล่านี้เพียง แต่ให้เพิ่มขึ้นเล็กน้อยในอายุขัย. BOB เด็จ: เอริค Walser เป็นรังสีแพทย์มาตรการแทรกแซงด้วยเมโยคลินิกในฟลอริด้า เขาเป็นหนึ่งในนักรังสีวิทยาแรกที่จะใช้ขั้นตอนการผ่าตัดด้วยเลเซอร์ MRI แนะนำในการรักษาไตและมะเร็งตับ เขาบอกว่ากระบวนการที่ทำให้มันเป็นไปได้สำหรับแพทย์ในการกำหนดเป้าหมายและทำลายเนื้องอกโดยไม่ทำลายส่วนที่เหลือของอวัยวะ. ผู้ป่วยจะถูกวางไว้ภายในเครื่อง MRI พวกเขาจะได้รับยาเสพติดเพื่อให้พวกเขาจากการย้ายในระหว่างขั้นตอน เข็มพิเศษแทรกโดยตรงเนื้องอกและพลังงานแสงจะถูกส่งผ่านเลเซอร์. เครื่อง MRI สามารถวัดอุณหภูมิภายในเนื้องอก แพทย์จะสามารถชมการแสดงการตรวจสอบอุณหภูมิเพิ่มขึ้น เมื่อเนื้องอกจะมีความร้อนไปยังจุดของการทำลายเลเซอร์ถูกปิด กระบวนการทั้งหมดใช้เวลาประมาณสองนาทีครึ่ง. ศรัทธา Lapidus: หมอ Walser ครั้งแรกที่ใช้ขั้นตอนการเลเซอร์ MRI แนะนำในเดือนมิถุนายน เมโยคลินิกรายงานว่าเขาได้รับการรักษาผู้ป่วยที่ประสบความสำเร็จในห้าโดยกลางเดือนตุลาคม. ปีก่อนหน้านี้แพทย์ที่คลินิกเมโยในมินนิโซตาใช้เลเซอร์ผ่าตัด MRI แนะนำเพื่อเอาเนื้องอกของต่อมลูกหมาก หมอเดวิด Woodrum ได้รับการรักษาผู้ป่วยที่ประสบความสำเร็จในเจ็ดต่อมลูกหมากที่มีขั้นตอน เขาบอกว่ามันให้ประสบการณ์การบุกรุกน้อยลงและน้อยบาดแผล. กระบวนการนี้ยังคงได้รับการพัฒนา แต่แพทย์บอกว่ามันสามารถพิสูจน์ได้ว่าจะประสบความสำเร็จในการรักษาโรคมะเร็งในร่างกาย หมอบอกว่ามันควรจะใช้เฉพาะในเนื้องอกที่มีน้อยกว่าห้าเซนติเมตรในขนาด. (เพลง) BOB เด็จ: มาลาเรียฆ่าประมาณหนึ่งล้านคนต่อปีและสะอิดสะเอียนอีก 250,000,000 ส่วนใหญ่ของการเสียชีวิตที่อยู่ในเด็กเล็กในทวีปแอฟริกา คนจะติดเชื้อเมื่อพวกเขาถูกยุงกัดโดยการดำเนินปรสิตมาลาเรีย. รายงานใหม่ประเมินความเป็นไปได้ของโรคมาลาเรียสิ้นสุดในประเทศที่มีรูปแบบที่อันตรายของโรค นักวิจัยพบว่าเรื่องนี้อาจจะเป็นไปได้ในพื้นที่ส่วนใหญ่ของโลกภายในสิบถึงสิบห้าปี สิ่งที่มันจะต้องมีพวกเขากล่าวว่าคือการลดการแพร่กระจายของโรคมาลาเรียโดยร้อยละเก้าสิบจาก 2007 อัตรา. ผู้หญิงได้รับมุ้งกันยุงใน Sesheke แซมเบียในเดือนกันยายนผู้หญิงได้รับมุ้งกันยุงในSesheke แซมเบียในเดือนกันยายนศรัทธาLapidus: การระหว่างประเทศ ทีมงานสร้างแบบจำลองทางคณิตศาสตร์และแผนที่ของพื้นที่ที่เป็นโรคที่หายไปหรือหายไปเกือบ รายงานกล่าวว่าโรคมาลาเรียจะถูกกำจัดถ้าประเทศมีความร้ายแรงเกี่ยวกับการใช้มาตรการควบคุมการพิสูจน์แล้วเช่นยาฆ่าแมลงและมุ้ง. บิลและเมลินดาเกตส์มูลนิธิส่วนหนึ่งเป็นทุนวิจัย ผลการศึกษาปรากฏในวารสารการแพทย์ Lancet. ผู้เชี่ยวชาญด้านโรคมาลาเรียบางคนแสดงความกังวลเกี่ยวกับการให้ความสนใจมากเกินไปที่จะกำจัดโรค พวกเขากล่าวว่าเป้าหมายดังกล่าวอาจใช้เวลาหลายปีถ้าเป็นไปได้เลย ความกังวลก็คือว่าทรัพยากรในการควบคุมโรคมาลาเรียอาจจะหายไปถ้าเงินที่ใช้แทนในความพยายามที่จะเอาชนะมัน. (เพลง) BOB เด็จ: การศึกษาใหม่แสดงให้เห็นว่ายาวภัยแล้งที่รุนแรงอาจตีประเทศที่มีประชากรขนาดใหญ่ในไม่ทีเรา อนาคตไกล การศึกษาได้ทำสำหรับศูนย์แห่งชาติของอเมริกาสำหรับบรรยากาศการวิจัย. NCAR นักวิทยาศาสตร์ Aiguo ไดนำการวิจัย มันแสดงให้เห็นว่าภาวะภัยแล้งจะคุกคามมากที่สุดของทวีปอเมริกาเหนือและใต้ในตอนท้ายของศตวรรษนี้ การวิจัยพบว่าส่วนใหญ่ของยูเรเซีย, แอฟริกาและออสเตรเลียยังมีความเสี่ยง แต่สถานที่จากอลาสก้าไปทางตอนเหนือของยุโรปอาจได้รับปริมาณน้ำฝนมากขึ้นและหิมะ ผลการวิจัยปรากฏอยู่ในสิ่งพิมพ์ "ไวลีย์สหวิทยาการวิจารณ์: การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศ." ความเชื่อ Lapidus: ในการศึกษานายไดตรวจสอบอุณหภูมิที่สูงขึ้นเชื่อมโยงกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ เขาบอกว่าอุณหภูมิที่สูงขึ้นอาจจะสร้างสภาวะที่แห้งมากขึ้น เขากล่าวว่าเงื่อนไขเหล่านี้จะถูกมองข้ามมากของโลกในอีกสามสิบปี. นักวิทยาศาสตร์ยังถือว่าเป็นไปได้ว่าภัยแล้งที่อาจจะเลวร้ายมากในตอนท้ายของศตวรรษที่ ในเวลานั้นเขากล่าวว่าการขาดความชุ่มชื้นในหลายสถานที่อาจจะไม่ดีเท่าหรือเลวร้ายยิ่งกว่าใด ๆ ในเวลาที่ทันสมัย. เขาทำให้การคาดการณ์หลังจากที่กำลังมองหาที่ศึกษาก่อนหน้านี้และการวิจัย การศึกษาของเขาใช้ข้อเสนอที่ทันสมัยของเงื่อนไขที่เป็นไป นอกจากนี้ยังมีงานทำยี่สิบสองแบบจำลองภูมิอากาศคอมพิวเตอร์และรายชื่อของสภาพภัยแล้ง แผงระหว่างประเทศว่าด้วยการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศที่ใช้ยี่สิบสองรุ่นในสองพันเจ็ดรายงาน. BOB เก่งกล้านายไดกล่าวว่าเขาตามการคาดการณ์ใหม่ในประมาณการปัจจุบันที่ดีที่สุดของก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์และก๊าซอื่น ๆ ที่เชื่อมโยงกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ การคาดการณ์ที่มีการประมาณการของจำนวนเงินในอนาคตของก๊าซเรือนกระจกดังกล่าว เขากล่าวว่าเงื่อนไขจำนวนมากจะตัดสินใจเลือกสิ่งที่เกิดขึ้นจริง. เงื่อนไขรวมถึงสภาพภูมิอากาศรอบธรรมชาติและปริมาณของก๊าซเรือนกระจกที่จะออกไปในอากาศ สองตัวอย่างที่ดีของวงจรดังกล่าวมีเอลนีโญและลานีญา พวกเขาเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเป็นระยะที่มีการเปลี่ยนแปลงระดับความชุ่มชื้นในชั้นบรรยากาศ. ศรัทธา Lapidus: การศึกษาพื้นที่ที่ระบุคุกคามด้วยการอบแห้งที่สำคัญในอนาคต พวกเขารวมถึงการมากของอเมริกากลางและอเมริกาใต้ เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ส่วนใหญ่ของเอเชียตะวันตกเฉียงใต้และส่วนใหญ่ของทวีปแอฟริกาและออสเตรเลียนอกจากนี้ยังจะได้รับผลกระทบ การวิจัยแสดงให้เห็นว่าการอบแห้งในพื้นที่ตามแนวทะเลเมดิเตอร์เรเนียนยังอาจจะกลายเป็นความรุนแรง. พื้นที่อื่น ๆ ก็บอกว่าจะคาดหวังความชุ่มชื้นมากขึ้น พวกเขามีมากของสแกนดิเนเวีรัสเซียแคนาดาและอลาสก้า ผลการศึกษาแสดงให้เห็นว่าบางพื้นที่ของซีกโลกใต้อาจหลบหนีภัยแล้ง. (เพลง) BOB เด็จ: ไม่ต้องเสียอาหารและคุณจะประหยัดพลังงาน นั่นคือข้อความของนักวิทยาศาสตร์ที่บอกว่าอเมริกาอาหารเสียพลังงานเท่ากับประมาณ 350,000,000 บาร์เรลปี ที่แสดงถึงประมาณสองเปอร์เซ็นต์ของการใช้พลังงานเป็นประจำทุกปีในประเทศสหรัฐอเมริกา. นักวิทยาศาสตร์อแมนดาเซล่าและไมเคิลเวบเบอร์ทำงานที่มหาวิทยาลัยเท็กซัสที่ออสติน พวกเขาได้รายงานผลการวิจัยเดือนที่แล้วในวารสาร "วิทยาศาสตร์สิ่งแวดล้อมและเทคโนโลยี." นาย เว็บเบอร์กล่าวว่าพลังงานมากขึ้นไปกว่าลงไปในอาหารที่คนคิดว่า รายงานประมาณการว่าสามปีที่ผ่านมาระหว่างแปดสิบหกเปอร์เซ็นต์ของพลังงานทั้งหมดที่ใช้ในประเทศสหรัฐอเมริกาได้รับการสนับสนุนการผลิตอาหาร. ศรัทธา Lapidus: นักวิจัยเท็กซัสโดยประมาณความเข้มการใช้พลังงานของการเตรียมอาหารจากการเกษตร, การขนส่ง, การประมวลผลและการขายอาหาร พวกเขายังรวมถึงความเข้มของการใช้พลังงานของการจัดเก็บและการเตรียมอาหาร นักวิจัยได้วัดความเข้มของอาหารในหน่วยความร้อนอังกฤษที่รู้จักกันดี BTUs BTU คือปริมาณของพลังงานความร้อนที่จำเป็นในการเพิ่มอุณหภูมิประมาณกิโลกรัมครึ่งหนึ่งของสารโดยหนึ่งองศาฟาเรนไฮต์. นักวิทยาศาสตร์กล่าวว่าพวกเขาใช้ข้อมูลที่ให้ไว้โดยรัฐบาลสหรัฐอเมริกา 19-95 ในขณะที่รัฐบาลคาดว่าร้อยละยี่สิบเจ็ดของอาหารสำหรับการบริโภคของมนุษย์ที่สูญเสีย. BOB เด็จ: รายงานกล่าวว่าอาหารที่สูญเสียมากที่สุดคือผลิตภัณฑ์จากนม, ไข่, ไขมัน, ธัญพืชและน้ำมัน ท่ามกลางการสูญเสียน้อยถูกถั่วแห้ง, ปลา, ถั่ว, เนื้อไก่, ถั่วลิสง, ถั่วและถั่วต้นไม้. ปีที่ผ่านมารายงานในวารสาร PLoS One พิจารณาผลกระทบด้านสิ่งแวดล้อมของการสูญเสียอาหาร นักวิทยาศาสตร์จากสถาบันแห่งชาติของโรคเบาหวานและโรคทางเดินอาหารและโรคไตวัดปริมาณพลังงานของอาหารที่สูญเสียของอเมริกา พวกเขาพบว่าชาวอเมริกันเสียของอาหารต่อคนได้เพิ่มขึ้นประมาณร้อยละห้าสิบตั้งแต่ 1974. (เพลง) ศรัทธา Lapidus: วิทยาศาสตร์ในข่าวนี้ถูกเขียนโดย Jerilyn วัตสัน Caty ผู้ประกอบการและมิถุนายน Simms ซึ่งเป็นผู้ผลิตของเรา ฉันศรัทธา Lapidus. BOB เด็จ: และผมบ๊อบเก่งกล้า ฟังอีกครั้งในสัปดาห์หน้าสำหรับข่าวเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ในภาษาอังกฤษพิเศษเกี่ยวกับเสียงของอเมริกา















































































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: