She spoke specifically about her relationship with the 37-year-old mar การแปล - She spoke specifically about her relationship with the 37-year-old mar ไทย วิธีการพูด

She spoke specifically about her re

She spoke specifically about her relationship with the 37-year-old married man that began when she was 17:



He was really supportive through my pregnancy, and when my mom kicked me out, was somewhat financially supportive of me… until his wife found out [laughs]. He just felt like, don’t know, like somewhat of a father figure, you know? Not like my dad, but support that I wasn’t getting anywhere else.



For Kristina and Marci, the decision to date an older man was one over which they felt little control. Thus, they distanced themselves from blame. Kristina placed the blame on her abusive father, suggesting that his violent treatment drove her to seek an older boyfriend (who also turned out to be violent) as a replacement. Likewise, Marci blamed her father, but she said that his neglect and disinterest were what forced her to seek support elsewhere. This excuse resembles two of Scott and Lyman’s (1968) accounts. First, it is similar to the “self-fulfillment” excuse, in that the teen mothers were looking for a relationship they needed to make their lives complete. It also resembles the “scapegoating” excuse, for the young women blame this need for an older man on their own abusive neglectful fathers.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เธอพูดโดยเฉพาะเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของเธอกับคนแต่งอายุ 37 ปีที่เริ่มต้นเมื่อเธอ 17: เขาถูกจริง ๆ สนับสนุนผ่านครรภ์ของฉัน และเตะแม่ของฉัน ฉันถูกค่อนข้างเงินสนับสนุน me. ... จนกระทั่งภรรยาของเขาพบ [หัวเราะ] เขารู้สึกเหมือน ไม่ รู้ เช่นค่อนข้างของรูปเป็นบิดา คุณรู้หรือไม่ ไม่เหมือนพ่อของฉัน แต่สนับสนุนที่ฉันไม่ได้รับที่ใดKristina และ Marci ตัดสินวันที่คนเก่าถูกหนึ่งที่พวกเขารู้สึกว่าการควบคุมน้อย ดังนั้น พวกเขา distanced เองจากตำหนิ Kristina วางตำหนิพ่อของเธอคำผรุสวาท แนะนำที่ รักษาที่รุนแรงของเขาขับรถเธอค้นหาเป็นแฟนเก่า (ที่ยัง กลายเป็นรุนแรง) แทน ในทำนองเดียวกัน Marci ตำหนิพ่อของเธอ แต่เธอบอกว่า เขาละเลยและ disinterest มีอะไรบังคับให้เธอเพื่อค้นหาการสนับสนุนอื่น ๆ แก้ตัวนี้คล้ายกับสองของสก็อตและของไลแมน (1968) บัญชี แรก มันเป็นคล้ายกับแก้ "self-fulfillment" ที่มารดาวัยรุ่นกำลังมองหาความสัมพันธ์ที่พวกเขาต้องทำให้ชีวิตสมบูรณ์ขึ้น นอกจากนี้ลักษณะแก้ "scapegoating" สำหรับหญิงสาวตำหนินี้ต้องการคนเก่าในบรรพบุรุษของตนเองละเลยคำผรุสวาท
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
She spoke specifically about her relationship with the 37-year-old married man that began when she was 17:



He was really supportive through my pregnancy, and when my mom kicked me out, was somewhat financially supportive of me… until his wife found out [laughs]. He just felt like, don’t know, like somewhat of a father figure, you know? Not like my dad, but support that I wasn’t getting anywhere else.



For Kristina and Marci, the decision to date an older man was one over which they felt little control. Thus, they distanced themselves from blame. Kristina placed the blame on her abusive father, suggesting that his violent treatment drove her to seek an older boyfriend (who also turned out to be violent) as a replacement. Likewise, Marci blamed her father, but she said that his neglect and disinterest were what forced her to seek support elsewhere. This excuse resembles two of Scott and Lyman’s (1968) accounts. First, it is similar to the “self-fulfillment” excuse, in that the teen mothers were looking for a relationship they needed to make their lives complete. It also resembles the “scapegoating” excuse, for the young women blame this need for an older man on their own abusive neglectful fathers.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เธอพูด โดยเฉพาะเรื่องความสัมพันธ์ของเธอกับผู้ชายที่แต่งงานแล้ว อายุ 37 ปี ที่เริ่มขึ้นเมื่อเธออายุ 17 :



เค้าสนับสนุนผ่านการตั้งครรภ์ และเมื่อแม่ของฉันไล่ฉันออก ค่อนข้างเป็นเงินสนับสนุนของฉัน . . . . . . . จนกระทั่งภรรยาของเขาพบ [ หัวเราะ ] เขาแค่รู้สึกว่า ไม่รู้ เหมือนบางส่วนของพ่อ รู้มั้ย ? ไม่เหมือนพ่อแต่สนับสนุนที่ผมไม่ได้รับที่ใด



สำหรับคริสติน่าและมาร์ซี การตัดสินใจคบผู้ชายแก่คนหนึ่ง ซึ่งพวกเขารู้สึกว่า การควบคุมน้อย ดังนั้น พวกเขาห่างไกลตัวเองจากความผิด Kristina วางตำหนิพ่อที่ไม่เหมาะสมของเธอ แนะนำว่า การรักษาที่รุนแรงของเขาทำให้เธอต้องแสวงหาแฟนรุ่นเก่า ( ที่ยังกลับกลายเป็นรุนแรง ) แทน อนึ่งมาร์ซี ว่าพ่อของเธอ แต่เธอบอกว่าเขาละเลยและไม่สนใจเป็นสิ่งที่บังคับให้เธอแสวงหาการสนับสนุนจากที่อื่น ข้ออ้างนี้คล้ายกับสองของ สก๊อต และ ไลแมน ( 1968 ) บัญชี ครั้งแรก มันคล้ายกับ " เติมเต็ม " ตัวเองแก้ตัวในมารดาวัยรุ่น กำลังมองหาความสัมพันธ์ที่พวกเขาต้องการที่จะทำให้ชีวิตของพวกเขาที่สมบูรณ์ มันก็คล้ายกับ " ได้โยนแพะให้ " ข้ออ้างสำหรับหญิงสาวโทษนี้ต้องมีผู้ชายแก่ด้วยคำด่าบิดาทอดทิ้ง . .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: