Loan defaults are soaring among first-time car buyers, leaving the Exc การแปล - Loan defaults are soaring among first-time car buyers, leaving the Exc ไทย วิธีการพูด

Loan defaults are soaring among fir

Loan defaults are soaring among first-time car buyers, leaving the Excise Department with the task of tracking down deadbeats to recover 100,000-baht tax refunds paid to them under the prior government’s populist tax scheme.
So far in 2014, 511 first-time buyers sold or had their vehicles repossessed, violating a requirement of the tax-refund program that buyers keep their cars and trucks for at least five years. Only 20 people got rid of their vehicles in all of last year, said Somchai Pulsawas, the department's director-general.
Mr Somchai said an increasing number of people are defaulting on loans, forcing leasing companies to seize their cars. The department, he said, is coordinating with lessors to monitor the situation.
To date, the department has voided tax credits to 12,820 first-time car buyers, forcing them to repay the refund. All but 21 have done so with the Comptroller Generals' Department taking legal action against them.
In all, 1.25 million people took advantage of the tax scheme, costing the government 91.5 billion baht. So far, 77.8 billion baht has been paid to 1.1 million people. Another billion baht will be paid out through September.
About 114,000 people, or 9.2% of applicants, didn't receive tax refunds because they never took delivery of a vehicle.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ค่าเริ่มต้นของเงินกู้จะสูงขึ้นในหมู่ผู้ซื้อรถยนต์ครั้งแรก การออกจากกรมสรรพสามิตกับงานของการ deadbeats การกู้คืนการคืนเงินภาษี 100000 บาท จ่ายไปภายใต้แผนงานภาษีประชานิยมของรัฐบาลก่อน
จนในปี 2014, 511 ครั้งแรกซื้อขาย หรือมียานพาหนะ ลำ ฝ่าฝืนข้อกำหนดของโปรแกรมขอคืนภาษีให้ผู้ซื้อเก็บของรถยนต์และรถบรรทุกอย่างน้อย 5 ปี เพียง 20 คนครหาของยานพาหนะในปี กล่าวว่า สมชัย Pulsawas แผนกที่อธิบดี
นายสมชัยกล่าวหลายคนจะยืมหรือคืนเงินกู้ยืม บังคับให้บริษัทให้เช่าแย่งรถของพวกเขา แผนก เขากล่าวว่า จะประสานงานกับ lessors เพื่อตรวจสอบสถานการณ์
ถึงปัจจุบัน แผนกได้ยกเลิกเครดิตภาษีผู้ซื้อรถยนต์ครั้งแรก 12,820 บังคับให้ชำระคืน แต่ 21 เสร็จกับแผนกของนายพล Comptroller กระทำการทางกฎหมายกับพวกเขา
ในทั้งหมด 1.25 ล้านคนได้ประโยชน์จากแผนภาษี ต้นทุนรัฐบาล 91.5 ล้านบาท เพื่อห่างไกล 778 พันล้านบาทได้ถูกชำระเงิน 1.1 ล้านคน อีกพันล้านบาทจะจ่ายเงินออกผ่านกันยายน
ประมาณ 114,000 คน หรือ 9.2% ของผู้สมัคร ไม่ได้รับเงินคืนภาษีเนื่องจากพวกเขาไม่ได้จัดส่งรถ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Loan defaults are soaring among first-time car buyers, leaving the Excise Department with the task of tracking down deadbeats to recover 100,000-baht tax refunds paid to them under the prior government’s populist tax scheme.
So far in 2014, 511 first-time buyers sold or had their vehicles repossessed, violating a requirement of the tax-refund program that buyers keep their cars and trucks for at least five years. Only 20 people got rid of their vehicles in all of last year, said Somchai Pulsawas, the department's director-general.
Mr Somchai said an increasing number of people are defaulting on loans, forcing leasing companies to seize their cars. The department, he said, is coordinating with lessors to monitor the situation.
To date, the department has voided tax credits to 12,820 first-time car buyers, forcing them to repay the refund. All but 21 have done so with the Comptroller Generals' Department taking legal action against them.
In all, 1.25 million people took advantage of the tax scheme, costing the government 91.5 billion baht. So far, 77.8 billion baht has been paid to 1.1 million people. Another billion baht will be paid out through September.
About 114,000 people, or 9.2% of applicants, didn't receive tax refunds because they never took delivery of a vehicle.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ค่าเริ่มต้นเงินกู้กำลังได้รับความนิยมในหมู่ผู้ซื้อรถครั้งแรก จากกรมสรรพสามิตด้วยงานติดตาม deadbeats การกู้คืน 100000 บาท การคืนเงินภาษีที่จ่ายให้พวกเขาภายใต้โครงการภาษีก่อนที่รัฐบาลประชานิยม
เพื่อให้ห่างไกลในปี 2014 , 511 ครั้งแรกผู้ซื้อขาย หรือมียานพาหนะของไอ้ตามความต้องการของโปรแกรมของพวกเขาให้คืนภาษีผู้ซื้อรถยนต์และรถบรรทุกเป็นเวลาอย่างน้อยห้าปี แค่ 20 คน กำจัดรถของพวกเขาทั้งหมดเมื่อปีที่แล้ว กล่าวว่า สมชาย พูลสวัสดิ์ อธิบดีกรม .
นายสมชายกล่าวว่า การเพิ่มจำนวนของคนเป็น defaulting เงินกู้ บังคับให้ บริษัท ลีสซิ่งจะยึดรถของพวกเขา แผนก เขากล่าวว่าจะประสานงานกับ กิจการ เพื่อติดตามสถานการณ์
วัน กรมได้ยกเลิกเครดิตภาษีเพื่อ 12820 ครั้งแรกซื้อรถบังคับให้พวกเขาจ่ายเงิน แต่ 21 ได้ด้วย " นายพลของกรมจะดำเนินการตามกฎหมายกับพวกเขา
ทั้งหมด 1.25 ล้านคนได้ประโยชน์จากโครงการภาษีรัฐบาลทุน 91.5 พันล้านบาท ดังนั้นไกล , 778 พันล้านบาท จ่ายไปแล้วถึง 1.1 ล้านคน อีกพันล้านบาท จะต้องจ่ายถึงกันยายน
ประมาณ 114 , 000 คน หรือ 9.2 % ของผู้สมัคร ไม่ได้รับการคืนเงินภาษี เพราะพวกเขาไม่เคยรับส่งของรถ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: