Animal Farm George OrwellAnalysisAnimalismThe pigs Snowball, Napoleon, การแปล - Animal Farm George OrwellAnalysisAnimalismThe pigs Snowball, Napoleon, ไทย วิธีการพูด

Animal Farm George OrwellAnalysisAn

Animal Farm George Orwell
Analysis
Animalism

The pigs Snowball, Napoleon, and Squealer adapt Old Major's ideas into "a complete system of thought", which they formally name Animalism, an allegoric reference to Communism. Soon after, Napoleon and Squealer partake in activities associated with the humans (drinking alcohol, sleeping in beds, trading), which were explicitly prohibited by the Seven Commandments. Squealer is employed to alter the Seven Commandments to account for this humanisation, an allusion to the Soviet government's revising of history in order to exercise control of the people's beliefs about themselves and their society.[45]

The original commandments are:


Whatever goes upon two legs is an enemy.
Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend.
No animal shall wear clothes.
No animal shall sleep in a bed.
No animal shall drink alcohol.
No animal shall kill any other animal.
All animals are equal.
Later, Napoleon and his pigs secretly revise some commandments to clear themselves of accusations of law-breaking. The changed commandments are as follows, with the changes bolded:

No animal shall sleep in a bed with sheets.
No animal shall drink alcohol to excess.
No animal shall kill any other animal without cause.
Eventually, these are replaced with the maxims, "All animals are equal, but some animals are more equal than others", and "Four legs good, two legs better!" as the pigs become more human. This is an ironic twist to the original purpose of the Seven Commandments, which were supposed to keep order within Animal Farm by uniting the animals together against the humans and preventing animals from following the humans' evil habits. Through the revision of the commandments, Orwell demonstrates how simply political dogma can be turned into malleable propaganda.[46]

Significance and allegory

In the Eastern Bloc, both Animal Farm and later Nineteen Eighty-Four were on the list of forbidden books until the end of communism in 1989, and were only available via clandestine Samizdat networks.


Orwell biographer Jeffrey Meyers has written, "virtually every detail has political significance in this allegory." Orwell himself wrote in 1946, "Of course I intended it primarily as a satire on the Russian revolution..[and] that kind of revolution (violent conspiratorial revolution, led by unconsciously power hungry people) can only lead to a change of masters [-] revolutions only effect a radical improvement when the masses are alert."[47] In a preface for a 1947 Ukrainian edition, he stated, "... for the past ten years I have been convinced that the destruction of the Soviet myth was essential if we wanted a revival of the socialist movement. On my return from Spain [in 1937] I thought of exposing the Soviet myth in a story that could be easily understood by almost anyone and which could be easily translated into other languages."[48]

The revolt of the animals against Farmer Jones is Orwell's analogy with the October 1917 Bolshevik Revolution, and Jones's attempt to regain control, with the aid of neighbouring farmers, parallels the Western powers' efforts of 1918-21 to crush the Bolsheviks. The pigs' rise to pre-eminence mirrors the rise of a Stalinist bureaucracy in the USSR, just as Napoleon's emergence as the farm's sole leader reflects Stalin's emergence. The pigs' appropriation of milk and apples for their own use, "the turning point of the story" as Orwell termed it in a letter to Dwight Macdonald,[47] stands as an analogy for the crushing of the left-wing 1921 Kronstadt revolt against the Bolsheviks,[49] and the difficult efforts of the animals to build the windmill suggest the various Five Year Plans. The puppies controlled by Napoleon parallel the nurture of the secret police in the Stalinist structure, and the pigs' treatment of the other animals on the farm recalls the internal terror faced by the populace in the 1930s.[50] In chapter seven, when the animals confess their nonexistent crimes and are killed, Orwell directly alludes to the purges, confessions and show trials of the late 1930s. These contributed to Orwell's conviction that the Bolshevik revolution had been corrupted and the Soviet system become rotten.[51]

Peter Edgerly Firchow and Peter Davison consider that in real life, with events in Animal Farm mirroring those in the Soviet Union, the Battle of the Windmill represents the Great Patriotic War (World War II),[52] especially the Battle of Stalingrad and the Battle of Moscow.[53] During the battle, Frederick drills a hole and places explosives inside, and then "All the animals, including Napoleon" took cover; Orwell had the publisher alter this to "All the animals except Napoleon" in recognition of Joseph Stalin's decision to remain in Moscow during the German advance.[54] This very particular alteration had been occasioned by Orwell having been in Paris in March 1945, working as a war correspondent for the Observer and the Manchester Evening News. In Paris he met Joseph Czapski, a survivor of the Katyn Massacre. In spite of Czapski's opposition to the Soviet regime, he told Orwell, as Orwell wrote to Arthur Koestler, that it had been "the character [and] greatness of Stalin" that saved Russia from the German invasion.[55]

The Battle of the Cowshed has been said to represent the allied invasion of Soviet Russia in 1918,[53] and the defeat of the White Russians in the Russian Civil War.[52]

Other connections that writers have suggested illustrate Orwell's telescoping of Russian history from 1917 to 1943[57] include the wave of rebelliousness that ran through the countryside after the Rebellion, which stands for the abortive revolutions in Hungary and in Germany (Ch IV); the conflict between Napoleon and Snowball (Ch V), paralleling "the two rival and quasi-Messianic beliefs that seemed pitted against one another: Trotskyism, with its faith in the revolutionary vocation of the proletariat of the West; and Stalinism with its glorification of Russia's socialist destiny";[58] Napoleon's dealings with Whymper and the Willingdon markets (Ch VI), paralleling the Treaty of Rapallo; and Frederick's bank notes, paralleling the Hitler-Stalin non-aggression pact of August 1939, which are forgeries. Frederick attacks Animal Farm without warning and destroys the windmill.[17]

The book's close, with the pigs and men in a kind of rapprochement, reflected Orwell's view of the 1943 Teheran Conference[59] that seemed to display the establishment of "the best possible relations between the USSR and the West"—but in reality were destined, as Orwell presciently predicted, to continue to unravel.[60] The disagreement between the allies and the start of the Cold War is suggested when Napoleon and Pilkington, both suspicious, "played an ace of spades simultaneously".[61]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฟาร์มเลี้ยงสัตว์จอร์จออร์เวลล์วิเคราะห์Animalismหมูก้อนหิมะ นโปเลียน และ Squealer ปรับความคิดเดิมหลักของเป็น "ระบบที่สมบูรณ์ของความคิด" ซึ่งพวกเขาตั้งชื่อ Animalism การอ้างอิง allegoric กับคอมมิวนิสต์อย่างเป็นกิจจะลักษณะ หลังจาก นโปเลียนและ Squealer เข้าร่วมในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับมนุษย์ (เหล้า นอนในเตียง ซื้อขาย), ซึ่งถูกห้ามอย่างชัดเจน โดยบัญญัติเจ็ด Squealer เป็นลูกจ้างเปลี่ยนบัญญัติเจ็ดให้ humanisation นี้ พูดถึงรัฐบาลโซเวียตของการแก้ไขประวัติศาสตร์การออกกำลังกายควบคุมความเชื่อของคนเกี่ยวกับตนเองและสังคมของพวกเขา [45]บัญญัติเดิมคือ:เพียงไปเมื่อสองขาเป็นศัตรูเพียงไปเมื่อสี่ขา หรือมีปีก เป็นเพื่อนสัตว์ไม่มีจะสวมใส่เสื้อผ้าไม่มีสัตว์จะนอนในเตียงสัตว์ไม่มีจะดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไม่มีสัตว์จะฆ่าสัตว์อื่น ๆสัตว์ทุกตัวเท่ากันภายหลัง นโปเลียนและสุกรเขาแอบแก้ไขบัญญัติบางเพื่อล้างข้อกล่าวหาของ law-breaking ตัวเอง บัญญัติการเปลี่ยนแปลงมีดังนี้ หนาเปลี่ยนแปลง:ไม่มีสัตว์จะนอนในเตียงแผ่นสัตว์ไม่ต้องดื่มแอลกอฮอล์มากเกินไปไม่มีสัตว์จะฆ่าสัตว์อื่น โดยไม่มีสาเหตุในที่สุด เหล่านี้จะถูกแทนที่ ด้วยคำคม, "สัตว์ทั้งหมดมีเท่า แต่สัตว์บางเท่ากันมากขึ้นกว่าคนอื่นๆ" และ "สี่ ขาดี สองขาดีกว่า" เป็นสุกรที่เป็นมนุษย์มากขึ้น นี่คือการบิดเรื่องเพื่อวัตถุประสงค์เดิมของการบัญญัติเจ็ด ซึ่งควรจะเก็บใบสั่งภายในฟาร์มสัตว์ทุกสัตว์ร่วมกันกับมนุษย์ และป้องกันไม่ให้สัตว์ต่อพฤติกรรมชั่วร้ายของมนุษย์ ผ่านการปรับปรุงการบัญญัติ ออร์เวลล์แสดงให้เห็นถึงความเชื่อทางการเมืองอย่างไรก็สามารถเปลี่ยนเป็นโฆษณาชวนเชื่ออ่อน [46]ความสำคัญและอุปมานิทัศน์ในค่ายตะวันออก ฟาร์มสัตว์และ Nineteen Eighty-Four หลังจากได้รายชื่อหนังสือต้องห้ามจนถึงจุดสิ้นสุดของคอมมิวนิสต์ในปี 1989 และมีเฉพาะผ่านเครือข่าย Samizdat ลับออร์เวลล์ชีวประวัติเจฟฟรีย์ Meyers ได้เขียน "แทบทุกรายละเอียดมีความสำคัญทางการเมืองในอุปมานิทัศน์นี้" ออร์เวลล์เองเขียนในปี 1946 "แน่นอนฉันต้องการจะเป็นการเสียดสีในการปฏิวัติรัสเซียเป็นหลัก... [และ] ว่า ชนิดของการปฏิวัติ (รุนแรง conspiratorial ปฏิวัติ นำคนรับพลังงานหิว) เท่านั้นอาจเปลี่ยนลักษณะพิเศษเฉพาะรอบต้นแบบ [–] พัฒนารุนแรงเมื่อฝูง เตือน" [47] ใน preface สำหรับเป็นรุ่นยูเครน 1947 เขากล่าว "สำหรับ 10 ปีที่ผ่านมาฉันได้รับความเชื่อมั่นว่า ทำลายตำนานโซเวียตสำคัญเราต้องฟื้นฟูของการเคลื่อนไหวสังคมนิยม การกลับมาของฉันจากสเปน [ในปี 1937] คิดของเปิดเผยตำนานโซเวียตในเรื่องที่ไม่ง่ายเกือบทุกคนสามารถเข้าใจ และที่อาจจะได้แปลเป็นภาษาอื่น ๆ " [48]กบฏของสัตว์กับชาวนาโจนส์เป็นของออร์เวลล์เทียบกับ 1917 ตุลาคม การปฏิวัติบอลเชวิก และโจนส์ของพยายามฟื้นการควบคุม ความช่วยเหลือของเพื่อนเกษตรกร parallels อำนาจตะวันตกพยายามของ 1918-21 สนใจ Bolsheviks ของสุกรขึ้นไปเนินก่อนกระจกเพิ่มขึ้นของอำมาตยาธิปไตย Stalinist ในสหภาพโซเวียต การเกิดขึ้นของนโปเลียนก็เป็นผู้นำแต่เพียงผู้เดียวของฟาร์มสะท้อนให้เห็นถึงการเกิดขึ้นของสตาลิน จัดสรรเงินของสุกรและแอปเปิ้ลสำหรับใช้เอง "จุดเปลี่ยนเรื่อง" เป็นออร์เวลล์เรียกว่าในจดหมายถึงแมคโดนัลด์ไวท์ ยืน [47] เป็นการเปรียบเทียบสำหรับบด Kronstadt 1921 ปีกซ้ายที่กระด้างกระเดื่องต่อ Bolsheviks, [49] และความยากของสัตว์สร้างวินด์มิลล์แนะนำต่าง ๆ ห้าปีแผน ลูกสุนัขที่ควบคุม โดยนโปเลียนขนานสำคัญของตำรวจลับในโครงสร้าง Stalinist และรักษาสัตว์อื่น ๆ ในฟาร์มสุกรของความหวาดกลัวภายในกับประชาชนในช่วงทศวรรษ 1930 ที่เรียกคืน [50] ในบทที่เจ็ด เมื่อสัตว์รับสารภาพก่ออาชญากรรมของพวกเขาไม่มีอยู่ และถูกฆ่า ตาย ออร์เวลล์ตรง alludes ทิ้ง เสน่ห์รักสาว และทดลองแสดงว่าด้วยสาย เหล่านี้ส่วนของออร์เวลล์เชื่อมั่นว่า การปฏิวัติดาวได้รับความเสียหาย และระบบโซเวียตกลายเป็นเน่า [51]ปีเตอร์ Edgerly Firchow และปีเตอร์ Davison พิจารณาว่า ในชีวิตจริง กับกิจกรรมในฟาร์มสัตว์ที่มิเรอร์ในสหภาพโซเวียต การต่อสู้ของวินด์มิลล์แทนดีรักชาติสงคราม (สงครามโลก), [52] โดยเฉพาะศึก Stalingrad และศึกมอสโก [53] ในระหว่างการต่อสู้ เฟรเดอริกฝึกฝนหลุม และวางวัตถุระเบิดภายใน แล้ว "ทั้งหมดสัตว์ รวมถึงนโปเลียน" เอาปะ ออร์เวลล์ผู้เผยแพร่นี้เปลี่ยนการตัดสินใจ "ทั้งหมดสัตว์ยกเว้นนโปเลียน" รับโจเซฟสตาลินอยู่ในมอสโกระหว่างเยอรมันล่วงหน้าได้ [54] แก้ไขนี้มากโดยเฉพาะมีการ occasioned โดยออร์เวลล์ได้ในปารีสในเดือน 1945 มีนาคม ทำงานเป็นนักข่าวสงครามดิออบเซิร์ฟเวอร์และข่าวเย็นแมนเชสเตอร์ ในปารีส เขาได้พบโจเซฟ Czapski เซอร์ไวเวอร์ของการสังหารหมู่ Katyn แม้ว่าการต่อต้านของ Czapski การระบอบโซเวียต เขาบอกออร์เวลล์ เป็นออร์เวลล์เขียน Arthur Koestler เพื่อที่ จะได้รับ "อักขระ [และ] ความยิ่งใหญ่ของสตาลิน" ที่บันทึกรัสเซียจากการบุกรุกที่เยอรมัน [55]ยุทธการ Cowshed ที่ได้กล่าวถึงการรุกรานที่พันธมิตรของโซเวียตรัสเซียใน 1918, [53] และความพ่ายแพ้ของไวท์นี่ในรัสเซียสงครามกลางเมือง [52]การเชื่อมต่ออื่น ๆ ที่ผู้เขียนได้แนะนำแสดงของออร์เวลล์ telescoping ประวัติรัสเซีย 1917 ถึง 1943 [57] รวมถึงคลื่นของ rebelliousness ที่วิ่งผ่านชนบทหลังจากกบฏ ซึ่งหมายถึงการปฏิวัติ abortive ในฮังการี และเยอรมนี (Ch IV); ความขัดแย้งระหว่างนโปเลียนกับมนุษย์หิมะ (Ch V), paralleling " pitted สองคู่แข่ง และกึ่ง Messianic ความเชื่อที่ดูเหมือนกับคนอื่น: Trotskyism ด้วยความศรัทธาในอาชีพปฏิวัติของกรุงฯ ตะวันตก และลัทธิสตาลินกับ glorification ของสังคมนิยมของรัสเซีย" [58] การติดต่อนโปเลียนกับ Whymper การตลาด Willingdon (Ch วี), ที่ paralleling สนธิสัญญา Rapallo และของเฟรเดอริกธนาคาร บันทึก paralleling สนธิสัญญาไม่รุกรานฮิตเลอร์สตาลินของ 1939 สิงหาคม ซึ่ง forgeries เฟรเดอริกโจมตีฟาร์มสัตว์พรวด และทำลายวินด์มิลล์ [17]ปิดของหนังสือ สุกรและผู้ชายในแบบ rapprochement สะท้อนมุมมองของออร์เวลล์ประชุม Teheran 1943 [59] ที่ดูเหมือนจะแสดงการจัดตั้ง "สุดสุดความสัมพันธ์ระหว่างตะวันตกและสหภาพโซเวียต" — แต่ในความเป็นจริงถูกกำหนด เป็นออร์เวลล์ presciently ทำนาย ต้องการเพื่อคลี่คลาย [60] ที่กันระหว่างพันธมิตรและการเริ่มต้นของสงครามเย็นมีการแนะนำเมื่อนโปเลียนและทฟอร์ด น่าสงสัย ทั้ง "เล่นเอซของดำพร้อมกัน" [61]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ฟาร์มสัตว์จอร์จเวลล์วิเคราะห์
Animalism หมูสโนว์บอล, นโปเลียนและวีลเลอร์ปรับตัวเข้ากับความคิดเก่าที่สำคัญลงใน "ระบบที่สมบูรณ์ของความคิด" ซึ่งพวกเขาอย่างเป็นทางการชื่อ Animalism, การอ้างอิงเชิงเปรียบเทียบเพื่อคอมมิวนิสต์ ไม่นานหลังจากนั้นนโปเลียนและวีลเลอร์มีส่วนร่วมในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับมนุษย์ (การดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์นอนหลับอยู่ในเตียงซื้อขาย) ซึ่งไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนโดยบัญญัติเจ็ด วีลเลอร์เป็นลูกจ้างในการเปลี่ยนแปลงบัญญัติเจ็ดบัญชีสำหรับ humanisation นี้พาดพิงถึงการแก้ไขของรัฐบาลโซเวียตของประวัติศาสตร์เพื่อการควบคุมของความเชื่อของผู้คนเกี่ยวกับตัวเองและสังคมของพวกเขา [45]. บัญญัติเดิมคือไม่ว่าจะไปเมื่อสองขาเป็นศัตรู. ไม่ว่าจะไปเมื่อสี่ขาหรือมีปีกเป็นเพื่อน. ไม่มีสัตว์จะสวมใส่เสื้อผ้า. สัตว์จะต้องไม่นอนหลับอยู่บนเตียง. สัตว์จะต้องไม่ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์. สัตว์จะต้องไม่ฆ่าสัตว์อื่น ๆ . สัตว์ทั้งหมดอยู่ เท่ากับ. ต่อมานโปเลียนและสุกรของเขาแอบแก้ไขบัญญัติบางอย่างเพื่อล้างตัวเองจากข้อกล่าวหาของกฎหมายทำลาย บัญญัติการเปลี่ยนแปลงดังต่อไปนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่เป็นตัวหนา: ไม่มีสัตว์จะนอนหลับอยู่บนเตียงด้วยแผ่น. สัตว์จะต้องไม่ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์มากเกินไป. ไม่มีสัตว์จะฆ่าสัตว์อื่น ๆ โดยไม่ทราบสาเหตุ. ในที่สุดเหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยคติที่ว่า " สัตว์ทุกตัวมีค่าเท่ากัน แต่สัตว์บางชนิดมีค่าเท่ากันมากกว่าคนอื่น ๆ "และ" สี่ขาดีสองขาดีกว่า! " เป็นหนูกลายเป็นมนุษย์มากขึ้น นี่คือการขันเกลียวเพื่อวัตถุประสงค์เดิมของบัญญัติเจ็ดซึ่งควรจะให้การสั่งซื้อภายในฟาร์มสัตว์โดยการรวมกันของสัตว์ร่วมกันกับมนุษย์และป้องกันสัตว์มนุษย์จากการติดตามพฤติกรรมชั่วร้าย ผ่านการแก้ไขของบัญญัติที่เวลล์แสดงให้เห็นว่าเพียงแค่ความเชื่อทางการเมืองที่สามารถจะกลายเป็นโฆษณาชวนเชื่ออ่อน. [46] ความสำคัญและสัญลักษณ์ในทางทิศตะวันออกหมู่ทั้งฟาร์มสัตว์และต่อมาเก้าสิบสี่อยู่ในรายชื่อของหนังสือต้องห้ามจนจบของลัทธิคอมมิวนิสต์ในปี 1989 และมีความพร้อมใช้งานเฉพาะผ่านทางเครือข่าย Samizdat ลับ. เวลล์ผู้เขียนชีวประวัติของเจฟฟรีย์เมเยอร์สได้เขียน "แทบทุกรายละเอียดมีความสำคัญทางการเมืองในชาดกนี้". เวลล์ตัวเองเขียนไว้ในปี 1946 "แน่นอนผมตั้งใจให้มันเป็นหลักเป็นถ้อยคำการปฏิวัติรัสเซีย .. [และ] ชนิดของการปฏิวัตินั้น (ความรุนแรงการปฏิวัติสไตล์นำโดยไม่รู้ตัวคนที่กระหายอำนาจ) เท่านั้นสามารถนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงของโท [ -] การปฏิวัติเพียงมีผลกระทบต่อการปรับปรุงรุนแรงเมื่อมวลชนมีความตื่นตัว "[47] ในคำนำสำหรับรุ่น 1947 ยูเครนเขากล่าวว่า" ... สำหรับที่ผ่านมาสิบปีที่ฉันได้รับความเชื่อมั่นว่าการล่มสลายของสหภาพโซเวียตตำนาน. เป็นสิ่งสำคัญหากเราต้องการการฟื้นตัวของการเคลื่อนไหวสังคมนิยม. กลับของฉันจากสเปน [ในปี 1937] ผมคิดว่าการเปิดเผยตำนานโซเวียตในเรื่องที่สามารถเข้าใจได้ง่ายโดยเกือบทุกคนและที่อาจจะแปลได้อย่างง่ายดายในภาษาอื่น ๆ . " [48] ​​การประท้วงของสัตว์กับเกษตรกรโจนส์คือการเปรียบเทียบเวลล์กับตุลาคม 1917 การปฏิวัติบอลเชวิคและพยายามที่โจนส์จะฟื้นการควบคุมด้วยความช่วยเหลือของเกษตรกรที่อยู่ใกล้เคียงแนวความพยายามของมหาอำนาจตะวันตกของ 1918-1921 จะบดขยี้บอลเชวิค เพิ่มขึ้นหมูไปก่อนโดดเด่นสะท้อนการเพิ่มขึ้นของระบบราชการสตาลินในสหภาพโซเวียตเช่นเดียวกับการเกิดขึ้นของนโปเลียนเป็นผู้นำ แต่เพียงผู้เดียวของฟาร์มสะท้อนให้เห็นถึงการเกิดขึ้นของสตาลิน จัดสรรหมูของนมและแอปเปิ้ลสำหรับการใช้งานของตัวเอง "จุดหักเหของเรื่อง" ที่เวลล์เรียกว่าในจดหมายที่เขียนถึงดไวต์ Macdonald ที่ [47] ยืนเป็นคล้ายคลึงสำหรับบดของปีกซ้าย 1921 ครอนจลาจลที่ กับบอลเชวิค, [49] และความพยายามที่ยากลำบากของสัตว์ที่จะสร้างกังหันลมแนะนำต่างๆแผนห้าปี ลูกสุนัขควบคุมโดยนโปเลียนขนานบำรุงของตำรวจลับในโครงสร้างสตาลินและการรักษาสุกรของสัตว์อื่น ๆ ในฟาร์มเล่าความหวาดกลัวภายในที่ต้องเผชิญกับประชาชนในช่วงทศวรรษที่ 1930. [50] ในบทที่เจ็ดเมื่อ สัตว์สารภาพอาชญากรรมดำรงอยู่ของพวกเขาและจะถูกฆ่าเวลล์โดยตรง alludes เพื่อกวาดล้างสารภาพและการทดลองแสดงในช่วงปลายทศวรรษที่ 1930 ระบบเหล่านี้มีส่วนทำให้ความเชื่อมั่นของเวลล์ว่าการปฏิวัติบอลเชวิคได้รับความเสียหายและโซเวียตกลายเป็นเน่า. [51] ปีเตอร์ Edgerly Firchow และปีเตอร์เดวิสันพิจารณาว่าในชีวิตจริงกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในฟาร์มสัตว์ที่มิเรอร์ผู้ที่อยู่ในสหภาพโซเวียตรบที่ วินด์มิลแสดงให้เห็นถึงสงครามมีใจรัก (สงครามโลกครั้งที่สอง) [52] โดยเฉพาะอย่างยิ่งการต่อสู้ของตาลินกราดและการต่อสู้ของกรุงมอสโก. [53] ระหว่างการสู้รบเฟรเดอริเครื่องหยอดเมล็ดหลุมและสถานที่ระเบิดภายในแล้ว "สัตว์ทุกตัวรวมทั้ง นโปเลียน "เอาปก; เวลล์มีผู้เผยแพร่เปลี่ยนแปลงนี้เป็น "สัตว์ทุกตัวยกเว้นนโปเลียน" ในการรับรู้ของการตัดสินใจของโจเซฟสตาลินจะยังคงอยู่ในมอสโกในช่วงที่เยอรมัน. [54] ซึ่งการเปลี่ยนแปลงอย่างมากโดยเฉพาะได้รับการเนื่องมาจากเวลล์ได้รับในปารีสมีนาคม 1945 การทำงาน เป็นผู้สื่อข่าวสงครามเพื่อสังเกตการณ์และแมนเชสเตอร์ในข่าวภาคค่ำ ในปารีสเขาได้พบกับโจเซฟ Czapski, รอดชีวิตจากการสังหารหมู่ทีน ทั้งๆที่ฝ่ายค้าน Czapski ของระบอบการปกครองของสหภาพโซเวียตเขาบอกเวลล์เป็นเวลล์เขียนถึงอาร์เธอร์ Koestler ที่มันเคยเป็น "ตัวอักษร [และ] ความยิ่งใหญ่ของสตาลิน" ที่ช่วยรัสเซียจากเยอรมันบุก. [55] การรบที่ Cowshed ได้รับการกล่าวถึงเป็นตัวแทนพันธมิตรบุกโซเวียตรัสเซียในปี 1918 [53] และความพ่ายแพ้ของรัสเซียขาวในสงครามกลางเมืองรัสเซีย. [52] เชื่อมต่ออื่น ๆ ว่านักเขียนมีข้อเสนอแนะแสดงให้เห็นถึงเหลื่อมของเวลล์ของประวัติศาสตร์รัสเซีย 1917-1943 [57] รวมถึงคลื่นของการทรยศที่วิ่งผ่านชนบทหลังจากกบฏซึ่งย่อมาจากการปฏิวัติสำเร็จในฮังการีและในประเทศเยอรมนี (ch IV); ความขัดแย้งระหว่างนโปเลียนและสโนว์บอล (Ch V) เดียวกับ "สองคู่แข่งและความเชื่อกึ่งศาสนที่ดูเหมือนจะรับมือกับคนอื่น: Trotskyism มีความศรัทธาในอาชีพการปฏิวัติของชนชั้นแรงงานของเวสต์และสตาลินที่มีชื่อเสียงของ โชคชะตาสังคมนิยมของรัสเซีย "; [58] การติดต่อกับนโปเลียนวีมเปอร์และตลาดลิง (ch VI) เดียวกับสนธิสัญญา Rapallo; และเฟรเดอริของธนบัตรเดียวกับฮิตเลอร์สตาลิน-สนธิสัญญาไม่รุกรานของเดือนสิงหาคม 1939 ซึ่งเป็นของปลอม เฟรเดอริโจมตีฟาร์มสัตว์โดยไม่มีการเตือนและทำลายโรงสี. [17] ใกล้ของหนังสือเล่มนี้มีหมูและคนในลักษณะของการสร้างสายสัมพันธ์ที่สะท้อนให้เห็นถึงมุมมองของเวลล์ของ 1943 กรุงเตหะรานประชุม [59] ที่ดูเหมือนจะแสดงการจัดตั้ง "ดีที่สุด ความสัมพันธ์ที่เป็นไปได้ระหว่างสหภาพโซเวียตและเวสต์ "ในความเป็นจริง -but ถูกกำหนดเป็น presciently เวลล์คาดการณ์ว่าจะยังคงที่จะคลี่คลาย. [60] ที่ขัดแย้งระหว่างพันธมิตรและจุดเริ่มต้นของสงครามเย็นเป็นข้อเสนอแนะเมื่อนโปเลียนและพิลคิงตันทั้งที่น่าสงสัย "เล่นเอซโพดำพร้อมกัน". [61]



































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฟาร์มสัตว์จอร์จออร์เวลล์การวิเคราะห์

สัตว์

หมูหิมะ นโปเลียน และปรับความคิดหลักของ squealer เก่าให้เป็น " ระบบที่สมบูรณ์ของความคิด " ซึ่งจะเป็นชื่อสัตว์ , อ้างอิงเปรียบเทียบกับลัทธิคอมมิวนิสต์ หลังจากที่นโปเลียน squealer และเข้าร่วมในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับมนุษย์ ( การดื่มแอลกอฮอล์ , นอนในเตียง การซื้อขาย )ซึ่งเป็นอย่างชัดเจนห้ามโดยเจ็ดบัญญัติ . ใช้เพื่อเปลี่ยน squealer เจ็ดบัญญัติการบัญชีสําหรับ humanisation นี้มีการพาดพิงไปยังสหภาพโซเวียตรัฐบาลทบทวนประวัติศาสตร์เพื่อการออกกำลังกายการควบคุมของคน ความเชื่อเกี่ยวกับตัวเองและสังคม . [ 45 ]

บัญญัติเดิม :


ไม่ว่าไปเมื่อสองขา คือศัตรู .
อะไรไปเมื่อสี่ขาหรือมีปีก มีเพื่อน ไม่มีสัตว์จะสวมเสื้อผ้า
.
ไม่มีสัตว์จะนอนในเตียง .
สัตว์ไม่มีจะดื่มแอลกอฮอล์
ไม่มีสัตว์จะฆ่าสัตว์อื่น ๆ .

สัตว์ทั้งหมดเท่ากัน หลังจากนั้น นโปเลียน และหมู ของเขาแอบแก้ไขบัญญัติให้บาง เคลียร์ตัวเองจากข้อกล่าวหาของกฎหมายแบ่ง เปลี่ยนคำสั่งเป็นดังนี้ มีการเปลี่ยนแปลงตัวหนา :

ไม่มีสัตว์จะนอนบนเตียงกับแผ่น .
สัตว์ไม่มีจะดื่มแอลกอฮอล์เกินกว่า .
ไม่มีสัตว์จะฆ่าสัตว์อื่น ๆโดยไม่มีสาเหตุ
ในที่สุด เหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยแม็กซิม " สัตว์ทุกตัวจะเท่ากัน แต่สัตว์บางตัวมีความเท่าเทียมมากกว่า " และ " สี่ขา สองขา ดีกว่า ! " เป็นหมูที่เป็นมนุษย์มากขึ้นนี่คือบิดแดกดันเพื่อวัตถุประสงค์เดิมของเจ็ดบัญญัติ ซึ่งควรจะให้ภายในฟาร์มสัตว์โดยการรวบรวมสัตว์ด้วยกันกับมนุษย์ และป้องกันสัตว์จากการติดตามของมนุษย์ที่ชั่วร้าย นิสัย ผ่านการแก้ไขของบัญญัติ ออร์เวลล์สาธิตวิธีเพียงแค่เชื่อการเมืองจะกลายเป็นอ่อนโฆษณาชวนเชื่อ [ 46 ]

ความหมายและสัญลักษณ์

ในตะวันออกหมู่ทั้งสัตว์ฟาร์มและต่อมาสิบเก้าแปดสิบสี่อยู่ในรายชื่อหนังสือที่ต้องห้ามจนกว่าจะสิ้นสุดของคอมมิวนิสต์ในปี 1989 และใช้ได้เฉพาะผ่านทางเครือข่ายซามิซดัตเป็นความลับ


ออร์เวลล์นักเขียนอัตชีวประวัติเจฟฟรีย์ เมเยอร์สได้เขียน " แทบทุกรายละเอียดที่มีความสำคัญทางการเมืองในชาดกนี้ ออร์เวลล์ตัวเองเขียนในปี 1946" แน่นอน ผมตั้งใจจะเป็นหลักเป็นเสียดสีบนปฏิวัติรัสเซีย . . . . . . . [ และ ] ชนิดของการปฏิวัติที่รุนแรง conspiratorial การปฏิวัติที่นำโดย คนหิวอำนาจโดยไม่รู้ตัว ) เท่านั้นที่สามารถนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงของโท [ - ] การปฏิวัติเพียงผลกระทบที่รุนแรงปรับปรุงเมื่อฝูงมีการแจ้งเตือน . " [ 47 ] ในคำนำสำหรับรุ่น 1947 ยูเครน เขากล่าวว่า " . . . . . . .สำหรับที่ผ่านมา 10 ปีผมได้ประจักษ์ว่า การล่มสลายของสหภาพโซเวียต เป็นเรื่องจำเป็น ถ้าเราต้องการการฟื้นฟูของขบวนการสังคมนิยม กลับจากสเปน [ ใน 1937 ] ฉันคิดว่าการเปิดเผยเรื่องโซเวียตในเรื่องที่สามารถเข้าใจได้ง่ายโดยเกือบทุกคนและที่ได้สามารถแปลเป็นภาษาอื่น ๆ

" [ 48 ]การปฏิวัติของสัตว์กับชาวนาโจนส์ Orwell ก็คล้ายคลึงกับตุลาคม 2460 การปฏิวัติบอลเชวิค และโจนส์ก็พยายามที่จะควบคุมด้วยความช่วยเหลือของเกษตรกรเพื่อนบ้าน , เทียบพลัง ' ตะวันตก ความพยายามของ 1918-21 บดขยี้บ เชวิค . สุกรเพิ่มขึ้นก่อนเนินกระจกเพิ่มขึ้นของระบบราชการ stalinist ในสหภาพโซเวียตเช่นเดียวกับนโปเลียนเกิดเป็นหัวหน้าของฟาร์ม แต่เพียงผู้เดียว ถึงสตาลินก็งอก สุกรและความเหมาะสมของนมแอปเปิ้ลใช้เอง " จุดเปลี่ยนของเรื่อง " Orwell termed ในจดหมายถึงดไวท์ แม็คโดนัลด์ , [ 47 ] ยืนเป็นคล้ายคลึงกับโม่ของฝ่ายซ้ายต่อต้านบ เชวิค 1921 St . ,[ 49 ] และ ยาก ความพยายามของสัตว์เพื่อสร้างกังหันลมแนะนำแผนห้าปีต่าง ๆ หมาควบคุมโดยนโปเลียนขนานบำรุงของตำรวจลับในโครงสร้าง stalinist และสุกรที่ ' การรักษาของสัตว์อื่น ๆในฟาร์มเรียกคืนภายในความหวาดกลัวกับประชาชนในช่วงทศวรรษที่ 1930 [ 50 ] ในบทที่เจ็ดเมื่อสัตว์สารภาพความไม่มีอาชญากรรม และฆ่า ออร์เวลล์ตรงลอกเลียนมาจาก purges , คำสารภาพและแสดงการทดลองของปลายยุค 30 ประการ เหล่านี้ส่วนของความเชื่อมั่นว่า การปฏิวัติคอมมิวนิสต์ได้รับความเสียหายและระบบโซเวียตฟอนเฟะ [ 51 ]

ปีเตอร์ edgerly firchow และปีเตอร์เดวิสันพิจารณาว่าในชีวิตจริงกับเหตุการณ์ในฟาร์มสัตว์สะท้อนในสหภาพโซเวียต การต่อสู้ของกังหันลมเป็นสงครามมีใจรัก ( สงครามโลกครั้งที่สอง ) [ 52 ] โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยุทธการสตาลินกราดและการต่อสู้ของมอสโก [ 53 ] ในระหว่างการต่อสู้ เฟรดเดอริก เจาะหลุมและสถานที่ระเบิดเข้าไปแล้ว " สัตว์ทั้งหมด รวมทั้งนโปเลียน " เอาใบปะหน้าออร์เวลล์มีสำนักพิมพ์เปลี่ยน " สัตว์ทั้งหมดยกเว้นนโปเลียน " ในการรับรู้ การตัดสินใจของ โจเซฟ สตาลิน อยู่ในมอสโกในช่วงก่อนเยอรมัน [ 54 ] การเปลี่ยนแปลงมากโดยเฉพาะนี้ได้รับมาจากโดยออร์เวลล์ได้รับในกรุงปารีสในเดือนมีนาคมค.ศ. 1945 , ทำงานเป็นผู้สื่อข่าวสงครามเพื่อสังเกตการณ์และแมนเชสเตอร์เย็นข่าว ในปารีสเขาได้พบ czapski โจเซฟ ,ผู้รอดชีวิตจากทีนหมู่ . ทั้งๆที่ czapski คือการต่อต้านระบอบการปกครองของโซเวียต เขาก็บอก Orwell ที่ออร์เวลล์เขียนถึงอาเธอร์คลอสเลอร์ มันมี " ตัวละคร [ และ ] ความยิ่งใหญ่ของสตาลิน " ที่บันทึกไว้จากเยอรมันบุกรัสเซีย [ 55 ]

การต่อสู้ของคอกวัว มีการกล่าวแสดงถึงการรุกรานของโซเวียตพันธมิตร รัสเซียใน 1918[ 53 ] และความพ่ายแพ้ของรัสเซียขาวในสงครามกลางเมืองของรัสเซีย [ 52 ]

อื่น ๆ การเชื่อมต่อที่นักเขียนควรแสดง Orwell ของกล้องโทรทรรศน์ของรัสเซียประวัติศาสตร์จาก 2460 ถึง 1943 [ 57 ] รวมคลื่นของการก่อการจลาจลที่วิ่งผ่านชนบทหลังการจลาจล ซึ่งย่อมาจากการปฏิวัติในฮังการี และการทำแท้งในเยอรมัน ( CH ( , 4 )ความขัดแย้งระหว่างนโปเลียนกับก้อนหิมะ ( CH V ) ขนานวงจรแปลงผัน " สองคู่แข่งและกึ่งเมส นิกความเชื่อที่ดูเหมือนหลุมกับคนอื่น : trotskyism ด้วยศรัทธาในวิชาชีพ ปฏิวัติของชนชั้นแรงงานของตะวันตก และการปกครองแบบเผด็จการที่มีชื่อเสียงของรัสเซียสังคมนิยมโชคชะตา " ; การติดต่อ [ 58 ] นโปเลียน กับ วิมเพอร์ และ ตลาดวิลิงเดิ้น ( ตอนที่ 6 )ขนานวงจรแปลงผันสนธิสัญญาราปาลโล และธนบัตรสมเด็จของฮิตเลอร์ สตาลินสนธิสัญญาไม่รุกรานขนานวงจรแปลงผันสิงหาคม 1939 ซึ่งมีการปลอมแปลง การโจมตีของเฟรเดอริก ฟาร์มสัตว์ โดยไม่มีการเตือน และขัดกังหันลม [ 17 ]

หนังสือก็ใกล้ชิดกับสุกรและคน เป็นการทอดไมตรีใน ,สะท้อนมุมมองของออร์เวลล์ 1943 เตหะรานประชุม [ 59 ] ที่ดูเหมือนจะแสดงการ " ที่ดีที่สุดที่เป็นไปได้ที่ความสัมพันธ์ระหว่างรัสเซียและตะวันตก " แต่ในความเป็นจริงถูกกำหนดเป็นประการ presciently ทำนายว่า จะคลี่คลาย [ 60 ] ความขัดแย้งระหว่างพันธมิตรและการเริ่มต้นของสงครามเย็นแนะนำเมื่อนโปเลียนและพิลคิงตัน ทั้งสงสัย" เล่นเอซโพดำพร้อมกัน " [ 61 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: