Hiroshige was a member of the Utagawa school , along with Kunisada and การแปล - Hiroshige was a member of the Utagawa school , along with Kunisada and ไทย วิธีการพูด

Hiroshige was a member of the Utaga

Hiroshige was a member of the Utagawa school , along with Kunisada and Kuniyoshi .The Utagawa school comprised dozens of artists, and stood at the forefront of 19th century woodblock prints.Particularly noteworthy for their actor and historical prints, members of the Utagawa school were nonetheless well-versed in all of the popular genres.
During Hiroshige's time, the print industry was booming, and the consumer audience for prints was growing rapidly.Prior to this time, most print series had been issued in small sets, such as ten or twelve designs per series.Increasingly large series were produced to meet demand, and this trend can be seen in Hiroshige's work, such as The Sixty-nine Stations of the Kisokaidō and One Hundred Famous Views of Edo .
In terms of style, Hiroshige is especially noted for using unusual vantage points, seasonal allusions, and striking colors.In particular, he worked extensively within the realm of meisho-e (名所絵) pictures of famous places.During the Edo period, tourism was also booming, leading to increased popular interest in travel.Travel guides abounded, and towns appeared along routes such as the Tōkaidō, a road that connected Edo with Kyoto.In the midst of this burgeoning travel culture, Hiroshige drew upon his own travels, as well as tales of others' adventures, for inspiration in creating his landscapes.For example, in The Fifty-three Stations on the Tōkaidō (1833), he illustrates anecdotes from Travels on the Eastern Seaboard (東海道中膝栗毛 Tōkaidōchū Hizakurige , 1802–1809) by Jippensha Ikku , a comedy describing the adventures of two bumbling travelers as they make their way along the same road.
Hiroshige's The Fifty-three Stations of the Tōkaidō (1833–1834) and One Hundred Famous Views of Edo (1856–1858) greatly influenced French Impressionists such as Monet . Vincent Van Gogh copied two of the One Hundred Famous Views of Edo which were among his collection of ukiyo-e prints.Hiroshige's style also influenced the Mir iskusstva , a 20th-century Russian art movement in which Ivan Bilibin was a major artist. [ citation needed ] Cézanne and Whistler were also amongst those under Hiroshige's influence. [19] Hiroshige was regarded by Louise Gonse, director of the influential Gazette des Beaux-Arts and author of the two volume L'Art Japonais in 1883, as the greatest painter of landscapes of the 19th century. [20]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สมาชิกของโรงเรียนอุตะกะวะ คุนิซะดะและคุนิโยะชิฮิโระชิเงะได้ โรงเรียนอุตะกะวะประกอบด้วยหลายสิบของศิลปิน และยืนของภาพพิมพ์แกะไม้ของศตวรรษที่ 19 สังเกตสำหรับนักแสดงและพิมพ์ประวัติ สมาชิกของโรงเรียนอุตะกะวะได้ก็รอบรู้ในประเภทยอดนิยมทั้งหมดในช่วงเวลาของฮิโระชิเงะ อุตสาหกรรมการพิมพ์ได้เฟื่องฟู และกลุ่มเป้าหมายผู้บริโภคพิมพ์เติบโตขึ้นอย่างรวดเร็ว ก่อนหน้านี้ ชุดพิมพ์ส่วนใหญ่มีการออกชุดเล็ก เช่นสิบ หรือสิบสองแบบต่อชุด ผลิตชุดใหญ่มากขึ้นเพื่อตอบสนองความต้องการ และแนวโน้มนี้เป็นไปได้ในการทำงานของฮิโระชิเงะ เช่นเดอะ Sixty-nine สถานี Kisokaidō และหนึ่งร้อยเสียงมุมมองของเอโดะในแง่ของสไตล์ ฮิโระชิเงะสังเกตโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการใช้ผิดปกติจุดชมวิว เดินตามฤดูกาล และสีที่โดดเด่น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เขาทำงานในขอบเขตของภาพ meisho-e (名所絵) ของสถาน เวลา การท่องเที่ยวก็ยังเฟื่องฟู นำเที่ยวเพิ่มขึ้นในการเดินทาง การท่องเที่ยวต่าง ๆ นานา เมืองปรากฏตามเส้นทางโทไกโด ถนนที่เชื่อมต่อเอโดะกับ Kyoto.In ท่ามกลางวัฒนธรรมท่องเที่ยวกำลังขยายตัวนี้ ฮิโระชิเงะที่วาดไว้เมื่อตนเองเดินทาง เป็นเรื่องราวของผู้อื่นการผจญภัย สำหรับแรงบันดาลใจในการสร้างภูมิทัศน์ของเขา เช่น ในระยะห้าสิบสามทางโชกุน (1833), เขาอธิบายเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยจากการเดินทางในภาคตะวันออก (東海道中膝栗毛 Tōkaidōchū Hizakurige, 1802-1809) โดย Jippensha Ikku ตลกอธิบายการผจญภัยของสอง bumbling ผู้เดินทางให้ทางไปตามถนนเดียวกันของฮิโระชิเงะห้าสิบ - สามสถานีของโชกุน (1833 – 1834) และหนึ่งร้อยเสียงมุมมองของเอโดะ (1856 – 1858) อิทธิพลฝรั่งเศสประพันธ์เช่น Monet อย่างมาก วินเซนต์แวนโก๊ะคัดลอกหนึ่งร้อยเสียงมุมมองของสมัยเอโดะซึ่งเป็นหนึ่งในคอลเลกชันของเขาอุพิมพ์ สอง สไตล์ของฮิโระชิเงะมีผลต่อ iskusstva Mir การเคลื่อนไหวศิลปะศตวรรษที่ 20 ชาวรัสเซียที่ Ivan Bilibin เป็นศิลปินที่สำคัญ [แก้] Cézanne และวิสเลอร์ถูกผู้ที่อยู่ภายใต้อิทธิพลของฮิโระชิเงะ [19] ฮิโระชิเงะได้รับการยกย่อง โดยหลุยส์ Gonse ผู้อำนวยการอพยพแบบ Beaux-Arts des ราชกิจจานุเบกษาและผู้เขียนของไดรฟ์ข้อมูลสองจาปองเนส์ L'Art ลอน เป็นจิตรกรที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของภูมิทัศน์ของศตวรรษที่ 19 [20]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Hiroshige เป็นสมาชิกคนหนึ่งของโรงเรียน Utagawa พร้อมกับคุนิซะดะและคุนิโยชิได้โดยง่าย Utagawa โรงเรียนประกอบด้วยหลายสิบของศิลปินและยืนอยู่ในระดับแนวหน้าของการขัดถูศตวรรษที่ 19 prints.Particularly ที่น่าจดจำสำหรับนักแสดงและนักประวัติศาสตร์พิมพ์ของพวกเขาเป็นสมาชิกของโรงเรียน Utagawa เป็นกระนั้น รอบรู้ในทุกประเภทที่นิยม.
ในช่วงเวลา Hiroshige ของอุตสาหกรรมการพิมพ์กำลังรุ่งเรืองและชมของผู้บริโภคสำหรับการพิมพ์มีการเติบโต rapidly.Prior คราวนี้ชุดพิมพ์ส่วนใหญ่ได้รับการออกในชุดขนาดเล็กเช่นสิบหรือสิบสอง การออกแบบต่อชุดใหญ่ series.Increasingly มีการผลิตเพื่อตอบสนองความต้องการและแนวโน้มนี้สามารถมองเห็นได้ในการทำงาน Hiroshige เช่นหกสิบเก้าสถานีของKisokaidōหนึ่งร้อยเข้าชมที่มีชื่อเสียงของเอโดะ.
ในแง่ของรูปแบบ Hiroshige ตั้งข้อสังเกตโดยเฉพาะอย่างยิ่ง สำหรับการใช้จุดได้เปรียบที่ผิดปกติซุกซ่อนอยู่ตามฤดูกาลและโดดเด่น colors.In เฉพาะอย่างยิ่งเขาทำงานอย่างกว้างขวางภายในดินแดนของ meisho-E (名所絵) ภาพที่มีชื่อเสียง places.During สมัยเอโดะการท่องเที่ยวก็ยังเฟื่องฟูนำไปสู่การเพิ่มขึ้นที่น่าสนใจที่เป็นที่นิยม ใน travel.Travel คำแนะนำต่าง ๆ นานาและเมืองปรากฏตามเส้นทางเช่นTōkaidōถนนที่เชื่อมต่อกับเอโดะ Kyoto.In ท่ามกลางวัฒนธรรมการเดินทางที่กำลังบูมที่ Hiroshige ดึงการเดินทางของตัวเองเช่นเดียวกับเรื่องราวของการผจญภัยของผู้อื่น สำหรับแรงบันดาลใจในการสร้างตัวอย่าง landscapes.For ของเขาในห้าสิบสามสถานีบนโทไกโด (1833) เขาแสดงให้เห็นถึงเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยจากการเดินทางบนชายฝั่งทะเลตะวันออก (東海道中膝栗毛Tōkaidōchū Hizakurige, 1802-1809) โดย Jippensha Ikku ตลกอธิบาย การผจญภัยของทั้งสองผิดพลาดนักท่องเที่ยวที่พวกเขาทำทางของพวกเขาไปตามถนนสายเดียวกัน.
Hiroshige ของห้าสิบสามสถานีของโทไกโด (1833-1834) และหนึ่งร้อยเข้าชมที่มีชื่อเสียงของเอโดะ (1856-1858) มีอิทธิพลอย่างมากประพันธ์ฝรั่งเศสเช่น Monet วินเซนต์แวนโก๊ะคัดลอกสองหนึ่งร้อยเข้าชมที่มีชื่อเสียงของเอโดะซึ่งเป็นหนึ่งในกลุ่มของสะสมสไตล์ภาพอุกิโยะ prints.Hiroshige ยังมีอิทธิพลต่อ iskusstva เมียร์ศตวรรษที่ 20 ศิลปะการเคลื่อนไหวในรัสเซียซึ่งอีวาน Bilibin เป็นศิลปินที่สำคัญ [ต้องการอ้างอิง] Cézanneและ Whistler ก็มีในหมู่ผู้ที่อยู่ภายใต้อิทธิพลของ Hiroshige [19] Hiroshige ได้รับการยกย่องโดยหลุยส์ Gonse ผู้อำนวยการของผู้มีอิทธิพลในราชกิจจานุเบกษา des Beaux-Arts และผู้เขียนหนังสือเล่มที่สอง L'ศิลปะ Japonais ในปี 1883 เป็นจิตรกรที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของภูมิทัศน์ของศตวรรษที่ 19 [20]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บลูมฟอนเทนเป็นสมาชิกของสำนักศิลปินอุตะกะวะคุนิโยะชิ พร้อมๆ กับนักสิทธิมนุษยชน และ ของสำนักศิลปินอุตะกะวะมีหลายสิบของศิลปิน และยืนอยู่ในแถวหน้าของศตวรรษที่ 19 ขัดถูพิมพ์ อํานาจโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับนักแสดงและพิมพ์ประวัติ สมาชิกของสำนักศิลปินอุตะกะวะมีกระนั้นรอบรู้ในทุกประเภทที่นิยมในบลูมฟอนเทนเวลาอุตสาหกรรมการพิมพ์กำลังเฟื่องฟู และผู้ชมของผู้บริโภคสำหรับพิมพ์มีการเติบโตอย่างรวดเร็ว ถึงเวลานี้ ส่วนใหญ่พิมพ์ชุดออกมาในชุดขนาดเล็ก เช่น สิบหรือสิบสองลายต่อชุด ชุดใหญ่มากขึ้น มีการผลิตเพื่อตอบสนองความต้องการและแนวโน้มนี้สามารถเห็นได้ในงานของฮิโระชิเงะเช่นหกสิบเก้าสถานีของ kisokaid โฮและหนึ่งร้อยที่มีมุมมองของเอโดะในแง่ของลักษณะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการใช้ที่ผิดปกติฮิโระชิเงะไว้ทุกจุดอธิฐานตามฤดูกาลและสีที่โดดเด่น โดยเฉพาะทำงานอย่างกว้างขวางภายในขอบเขตของ meisho-e ( 名所絵 ) รูปภาพของสถานที่ที่มีชื่อเสียง ในสมัยเอโดะ ท่องเที่ยวก็เฟื่องฟู นำไปสู่การเพิ่มความนิยมสนใจเดินทาง ท่องเที่ยวซึ่งมีมาก และ เมืองที่ปรากฏอยู่ตามแนวเส้นทาง เช่น โทไกโด ถนนที่เชื่อมต่อ , เอโดะกับเกียวโต ในท่ามกลางของบริการท่องเที่ยววัฒนธรรม , บลูมฟอนเทนวาดบนการเดินทางของเขาเอง รวมทั้งนิทานการผจญภัยของผู้อื่น เพื่อสร้างแรงบันดาลใจในการสร้างทัศนียภาพของเขา ตัวอย่างเช่น ในห้าสิบสามสถานีในเมือง T kaid โฮ ( 1833 ) เขาแสดงให้เห็นถึงเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยจากการเดินทางบนชายฝั่งทะเลตะวันออก ( 東海道中 膝栗毛โทไกโด ตอนที่ยู hizakurige 1802 ( 1256 ) โดย jippensha ikku , ตลกเล่าการผจญภัยของ 2 เดินโซเซนักท่องเที่ยวที่พวกเขาทำทางของพวกเขาไปตามถนนเดียวกันบลูมฟอนเทนเป็นห้าสิบสามสถานีของโทไกโด ( 1833 – 1834 ) และร้อยมุมมองที่มีชื่อเสียงของเอโดะ ( 1856 – 1858 ) มีอิทธิพลอย่างมาก Impressionists ฝรั่งเศสเช่น Monet วินเซนต์ แวนโก๊ะ คัดลอกสองมุมมอง หนึ่ง ร้อย ที่มีชื่อเสียงของเอโดะซึ่งอยู่ในหมู่คอลเลกชันของเขาพิมพ์ด้วย . บลูมฟอนเทนสไตล์ยังมีผลต่อภาค iskusstva , ศตวรรษที่ 20 ศิลปะรัสเซียการเคลื่อนไหวที่วาน bilibin เป็นศิลปินใหญ่ [ อ้างอิงที่จำเป็น ] เซซานน์ และวิสเลอร์ยังในหมู่ผู้ที่อยู่ภายใต้อิทธิพลของบลูมฟอนเทน . [ 19 ] ฮิโระชิเงะถูกถือโดย หลุยส์ gonse , ผู้อำนวยการของผู้มีอิทธิพลราชกิจจานุเบกษา des Beaux Arts และผู้เขียนสองเล่มศิลปะฌาปอแนในปี 1883 เป็นจิตรกรที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของภูมิทัศน์ของศตวรรษที่ 19 [ 20 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: