Nursing’s Role in Informed ConsentBecause nurses do not perform surger การแปล - Nursing’s Role in Informed ConsentBecause nurses do not perform surger ไทย วิธีการพูด

Nursing’s Role in Informed ConsentB

Nursing’s Role in Informed Consent

Because nurses do not perform surgery or direct medical procedures, in most situations, obtaining clients’ informed consent does not fall within the nursing duty. Even though the nurse often assumes the responsibility for witnessing the client’s signature on the consent forms, the nurse is not legally responsible for obtaining the informed consent.

What that means is you, as the RN, are merely collecting the signature, not responsible for the information included on the form or provided by the physician. You are like a notary when you sign it yourself. You are simply verifying that the patient signed the consent voluntarily.

That’s the legal standard, but the ethical standard, the moral standard is a little more complicated. When you hand the patient that form you should ask, “Do you understand the procedure you are agreeing to?” If they say no, or provide a description that is fuzzy, or if, as the nurse, you suspect they don’t really get it, you must notify someone. Call the physician, talk to your nursing supervisor, let someone else know that there is a lack of understanding on the patient’s part and don’t let them sign until that has been clarified.

The reality is lots of people, healthcare workers included, get lost in the explanations. As they teach us all in nursing and medical school, the worst time to talk to a patient is right after they have been given a diagnosis. They often just don’t hear you because their minds are wrapping around the fact they have kidney disease, or cancer or whatever else. They nod, they agree to things, but they don’t really hear.

Also, many people hesitate to question their physicians. Either it is generational, or cultural or they don’t want to appear stupid, but patients often just say ok without asking further questions of the doctor. It is often reported that nurses are easier to approach, plus we are the caregivers at the bedside 24/7. We are the familiar faces, the hand holders, and the teachers. According to JCAHO (Joint Commission on the Accreditation of Healthcare Organizations), in their Accreditation Manual for Hospitals under patient rights and responsibilities: “Nursing staff and other professionals who routinely obtain signatures on consent forms shall take reasonable steps to ensure that the benefits, risks and alternatives of any procedure to be performed on a patient has been explained to the patient or patient representative or surrogate by the physician before obtaining signatures.”

Informed consent is NOT the form. It is the explanation leading to understanding of the proposed procedure or treatment by the patient. What defines “reasonable” and what steps a nurse may take to “ensure” patient comprehension differs from place to place. It is defined by individual states’ nursing scopes of practice and by each facility’s scope of practice and standard protocols for nurses.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทบาทของพยาบาลในการยินยอมเนื่องจากพยาบาลทำการผ่าตัดหรือแพทย์โดยตรง ในกรณีส่วนใหญ่ ได้รับความยินยอมของลูกค้าไม่ได้อยู่ในหน้าที่พยาบาล แม้ว่าพยาบาลมักสันนิษฐานความรับผิดชอบสำหรับลายเซ็นของลูกค้าในแบบฟอร์มยินยอมเป็นพยาน พยาบาลไม่รับผิดชอบตามกฎหมายได้รับการยินยอมหมายถึง สิ่งที่เป็นคุณ เป็น RN มีเพียงการรวบรวมลายเซ็น ไม่รับผิดชอบต่อข้อมูลที่รวมอยู่ในแบบฟอร์ม หรือโดยแพทย์ คุณเป็นเช่นทนายความเมื่อคุณลงชื่อตัวเอง นอกจากนี้คุณก็กำลังตรวจสอบว่า ผู้ป่วยลงนามการยินยอมโดยสมัครใจที่เป็นมาตรฐานตามกฎหมาย แต่มาตรฐานจริยธรรม มาตรฐานคุณธรรมมีความซับซ้อนน้อย เมื่อคุณมือผู้ป่วยแบบฟอร์มนั้น คุณควรถาม "คุณเข้าใจขั้นตอนคุณยินยอมให้" ถ้าจะบอกว่า ไม่มี หรือให้คำอธิบายที่ไม่ชัดเจน หรือถ้า เป็นพยาบาล คุณสงสัยว่า พวกเขาไม่จริง ๆ ได้รับมัน คุณต้องแจ้งคน สายแพทย์ พูดคุยกับบัญชาพยาบาล ให้คนอื่นรู้ว่า มีการขาดความเข้าใจในส่วนของผู้ป่วย และไม่ให้พวกเขาเข้าสู่ระบบจนกว่าที่ชี้แจงความจริงคือ หลายคน พนักงานดูแลสุขภาพพนักงานรวม หลงทางในการชี้แจง ขณะที่พวกเขาสอนเราทั้งพยาบาล และแพทย์ โรงเรียนว่าการพูดคุยกับ ผู้ป่วยอยู่หลังจากที่พวกเขาได้รับการวินิจฉัย พวกเขาก็มักจะไม่ได้ยินคุณเนื่องจากจิตใจของพวกเขาจะตัดความจริงพวกเขามี โรคไต หรือมะเร็ง หรือสิ่งอื่น พยักหน้าพวกเขา พวกเขายอมรับสิ่ง แต่พวกเขาไม่ได้ยินจริง ๆนอกจากนี้ หลายคนลังเลที่จะถามแพทย์ ทั้งทั่วไป หรือวัฒนธรรม หรือพวกเขาไม่ต้องการให้ปรากฏโง่ แต่ผู้ป่วยก็มักจะตอบตกลงโดยไม่ต้องถามคำถามเพิ่มเติมของแพทย์ มักจะมีรายงานว่า พยาบาลได้ง่ายกว่าวิธีการ บวกเรามีการดูแลที่ 24/7 ข้างเตียง เรามีใบหน้าที่คุ้นเคย เจ้ามือ และครู ตาม JCAHO (คณะกรรมการร่วมในการรับรององค์กรดูแลสุขภาพ), ในคู่มือรับรองของพวกเขาสำหรับโรงพยาบาลภายใต้ความรับผิดชอบและสิทธิผู้ป่วย: "การพยาบาลพนักงานและผู้เชี่ยวชาญอื่น ๆ ที่ได้รับลายเซ็นบนยินยอมเป็นประจำจะใช้เวลาตามสมควรเพื่อให้แน่ใจว่า ผลประโยชน์ ความเสี่ยง และทางเลือกของกระบวนการใด ๆ ที่จะทำกับผู้ป่วยได้อธิบายผู้ป่วย หรือผู้ป่วยแทน หรือตัวแทน โดยแพทย์ก่อนได้รับลายเซ็น"ความยินยอมไม่ใช่แบบฟอร์ม มันเป็นคำอธิบายที่นำไปสู่ความเข้าใจในกระบวนการนำเสนอหรือการรักษา โดยผู้ป่วย สิ่งที่กำหนด "เหมาะสม" และขั้นตอนพยาบาลอาจใช้เวลาเพื่อ "ให้" ความเข้าใจผู้ป่วยแตกต่างไปจากสถาน ถูกกำหนด โดยขอบเขตของพยาบาลแต่ละรัฐของการปฏิบัติ และขอบเขตของแต่ละสถานปฏิบัติและโพรโทคอลมาตรฐานสำหรับการพยาบาล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทบาทของพยาบาลในการยินยอมเพราะพยาบาลไม่ได้ดำเนินการผ่าตัดหรือวิธีการทางการแพทย์โดยตรงในสถานการณ์ส่วนใหญ่ได้รับความยินยอมของลูกค้าไม่ได้ตกอยู่ในการปฏิบัติหน้าที่ของพยาบาล แม้ว่าพยาบาลมักจะถือว่าความรับผิดชอบในการเป็นพยานลายเซ็นของลูกค้าในรูปแบบความยินยอมพยาบาลที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมายที่รับผิดชอบในการได้รับความยินยอม. สิ่งที่หมายถึงคือคุณเป็น RN ที่เป็นเพียงการเก็บรวบรวมลายเซ็นไม่รับผิดชอบต่อ ข้อมูลรวมอยู่ในรูปแบบหรือให้บริการโดยแพทย์ คุณเป็นเช่นทนายความเมื่อคุณสมัครด้วยตัวคุณเอง จะเป็นเพียงการตรวจสอบว่าผู้ป่วยลงนามยินยอมโดยสมัครใจ. นั่นคือมาตรฐานกฎหมาย แต่มาตรฐานจริยธรรมมาตรฐานทางศีลธรรมเป็นเพียงเล็กน้อยที่ซับซ้อนมากขึ้น เมื่อคุณมอบให้ผู้ป่วยที่ฟอร์มที่คุณควรถาม "คุณเข้าใจขั้นตอนที่คุณกำลังเห็นพ้องที่จะ?" ถ้าพวกเขาบอกว่าไม่มีหรือให้คำอธิบายที่เป็นฝอยหรือถ้าเป็นพยาบาลที่คุณสงสัยว่าพวกเขาไม่ได้จริงๆ ได้รับมันคุณต้องแจ้งให้ใครบางคน โทรตามแพทย์พูดคุยกับหัวหน้างานการพยาบาลของคุณให้คนอื่นรู้ว่ามีการขาดความเข้าใจในส่วนของผู้ป่วยและจะไม่ปล่อยให้พวกเขาลงนามจนกว่าที่ได้รับการชี้แจง. ความจริงก็คือผู้คนจำนวนมากบุคลากรทางการแพทย์รวมถึงได้รับ หายไปในคำอธิบาย ขณะที่พวกเขาสอนให้พวกเราทุกคนในการพยาบาลและโรงเรียนแพทย์ในเวลาที่เลวร้ายที่สุดที่จะพูดคุยกับผู้ป่วยที่ถูกต้องหลังจากที่พวกเขาได้รับการวินิจฉัย พวกเขามักจะไม่ได้ยินเสียงคุณเพราะจิตใจของพวกเขาจะถูกห่อรอบความจริงที่พวกเขามีโรคไตหรือโรคมะเร็งหรือสิ่งอื่น พวกเขาพยักหน้าพวกเขาเห็นด้วยกับสิ่ง แต่พวกเขาไม่ได้จริงๆได้ยิน. นอกจากนี้หลายคนลังเลที่จะถามแพทย์ของพวกเขา อย่างใดอย่างหนึ่งมันเป็น generational หรือวัฒนธรรมหรือพวกเขาไม่ต้องการให้ปรากฏโง่ แต่ผู้ป่วยมักจะเพียงแค่พูดว่า ok ไม่มีการถามคำถามต่อไปของแพทย์ มันมักจะมีรายงานว่าพยาบาลได้ง่ายขึ้นที่จะเข้าใกล้บวกเราเป็นผู้ดูแลผู้ป่วยที่ข้างเตียง 24/7 เราเป็นใบหน้าที่คุ้นเคยถือมือและครู ตามที่ JCAHO (คณะกรรมาธิการร่วมในการพิสูจน์ขององค์กรดูแลสุขภาพ) ในคู่มือการรับรองระบบงานของพวกเขาสำหรับโรงพยาบาลภายใต้สิทธิของผู้ป่วยและความรับผิดชอบ: "บุคลากรทางการพยาบาลและผู้เชี่ยวชาญด้านอื่น ๆ ที่มักจะได้รับลายเซ็นในรูปแบบได้รับความยินยอมจะต้องใช้ขั้นตอนที่เหมาะสมเพื่อให้มั่นใจว่าผลประโยชน์ที่มีความเสี่ยง และทางเลือกของขั้นตอนการใด ๆ ที่จะดำเนินการกับผู้ป่วยได้รับการอธิบายให้ผู้ป่วยหรือผู้แทนของผู้ป่วยหรือตัวแทนโดยแพทย์ก่อนที่จะได้รับลายเซ็น. " ยินยอมไม่ได้เป็นรูปแบบ มันเป็นคำอธิบายที่นำไปสู่ความเข้าใจในขั้นตอนการเสนอหรือการรักษาผู้ป่วย สิ่งที่กำหนด "เหตุผล" และสิ่งที่ขั้นตอนที่พยาบาลอาจใช้เวลาในการ "ให้แน่ใจว่า" ความเข้าใจของผู้ป่วยที่มีความแตกต่างจากสถานที่ที่ มันถูกกำหนดโดยแต่ละรัฐ 'ขอบเขตพยาบาลของการปฏิบัติและขอบเขตในแต่ละสิ่งอำนวยความสะดวกของการปฏิบัติและโปรโตคอลมาตรฐานสำหรับพยาบาล











การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: