Dear
Your (date) estimate for providing (merchandise)
has been approved and we are therefore enclosing our
purchase order # for this transaction.
We must reiterate that this order has to be delivered
on or before (date) due to commitments we have
made to our customers.
Thank you for all of your cooperation in this matter.
3. ฆ้อง 5 วง
กรุณาส่งสำเนาใบแจ้งหนี้มาให้ทางเราในทันทีเพื่อทำการตรวจสอบขอแสดงความขอบคุณ
ขอแสดงความรับถือ
ชาลี มีสุขสันต์
หัวหน้าแผนก
เมื่อเราได้ยืนยันการสั่งซื้อไปแล้ว ทางบริษัทที่จำหน่ายสินค้าได้รับจดหมาย เราจะได้รับจดหมายตอบกลับจากเขา ในทำนองนี้
Dear Sirs,
We are appreciative of your letter on March 10, 2010. We have pleasure to tell you that we have delivered the ordered goods today. We have attached a copy of bill for your forward data. We assure you of our best service.
Yours faithfully,
Tony Taylor
Sales Manager
คำแปลจดหมาย
"ทางเราขอขอบคุณที่ท่านติดต่อมาเมื่อวันที่ 10 มีนาคม 2010 ทางเรารู้สึกยินดีที่จะเรียนท่านให้ทราบว่าสินค้าที่สั่งได้ถูกจัดส่งไปแล้ววันนี้ ทางเราได้แนบสำเนาใบเสร็จให้มาเป็นข้อมูลล่วงหน้า มั่นใจได้ว่าเราจะบริการคุณอย่างดีที่สุด