This thesis adds to the field of Applied Cognitive Linguistics by testing
empirically the effectiveness of Cognitive Grammar L1 pedagogy (particularly
with English and/or composition classrooms). Using the cognitive linguistics
theory of boundedness, which explains both the count/mass distinction and the
perfective and progressive tenses, students are given either Traditional Grammar
instruction or Cognitive Grammar instruction and are then tested on explicit
measures. Their performance is gauged by multiple comparisons over a period of
several weeks. Moreover, these models of instruction are built within the
framework of the grammar mini-lesson supported by Calkins (1986) and Weaver
(1996). Hence, both are in line with current thinking about the role of grammar
in the composition classroom. This thesis does not make the case for teaching
grammar, but instead makes the case for the use of Cognitive Grammar pedagogy
over Traditional Grammar pedagogy. That is, if grammar is taught at all, the
cognitive method should be used.
This thesis adds to the field of Applied Cognitive Linguistics by testingempirically the effectiveness of Cognitive Grammar L1 pedagogy (particularlywith English and/or composition classrooms). Using the cognitive linguisticstheory of boundedness, which explains both the count/mass distinction and theperfective and progressive tenses, students are given either Traditional Grammarinstruction or Cognitive Grammar instruction and are then tested on explicitmeasures. Their performance is gauged by multiple comparisons over a period ofseveral weeks. Moreover, these models of instruction are built within theframework of the grammar mini-lesson supported by Calkins (1986) and Weaver(1996). Hence, both are in line with current thinking about the role of grammarin the composition classroom. This thesis does not make the case for teachinggrammar, but instead makes the case for the use of Cognitive Grammar pedagogyover Traditional Grammar pedagogy. That is, if grammar is taught at all, thecognitive method should be used.
การแปล กรุณารอสักครู่..
