ablet use by businesses has jumped in the 2010s, as business have star การแปล - ablet use by businesses has jumped in the 2010s, as business have star ไทย วิธีการพูด

ablet use by businesses has jumped

ablet use by businesses has jumped in the 2010s, as business have started to use them for conferences, events and trade shows. In 2012, Intel reported that their tablet program improved productivity for about 19,000 of their employees by an average of 57 minutes a day.
As of the beginning of 2013, 29% of US online consumers own tablet computers, a significant jump from 5% in 2011. As of the beginning of 2014, 44% of US online consumers own tablets. Tablet use has also become increasingly common amongst children. A 2014 survey found that touch screens were the most frequently used object for play amongst American children under the age of 12. Touch screen devices were used more often in play than game consoles, board games, puzzles, play vehicles, blocks, and dolls/action figures. Despite this, the majority of parents said that a touch screen device was "never" or only "sometimes" a toy. The large use of tablets by adults is as a personal internet-connected TV.
In the US and Canada, it is estimated that 60% of online consumers will own a tablet by 2017 and in Europe, 42% of online consumers will own one.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ใช้ ablet ธุรกิจได้เพิ่มขึ้นใน 2010s เป็นธุรกิจเริ่มต้นการใช้การประชุม กิจกรรม และการแสดง ใน 2012, Intel รายงานว่า โปรแกรมแท็บเล็ตของพวกเขาปรับปรุงประสิทธิภาพสำหรับเกี่ยวกับ 19,000 ของพนักงาน โดยเฉลี่ยนาที 57 วัน
ณต้นปี 2013, 29% ของสหรัฐอเมริกาผู้บริโภคออนไลน์เองแท็บเล็ตคอมพิวเตอร์ กระโดดสำคัญจาก 5% ในปี 2554 ณ ต้นปี 2557, 44% ของผู้บริโภคออนไลน์ของสหรัฐอเมริกาเป็นเจ้าของแท็บเล็ต ใช้แท็บเล็ตได้ยังเป็นมากขึ้นทั่วไปในบรรดาเด็ก 2014 สำรวจพบที่สัมผัสหน้าจอมีวัตถุที่ใช้บ่อยที่สุดสำหรับการเล่นในหมู่เด็กอเมริกันอายุ 12 หน้าจอสัมผัสอุปกรณ์ที่ใช้บ่อยในการเล่นมากกว่าเกมคอนโซล เกมส์ ปริศนา เล่นยานพาหนะ บล็อก และตัวเลขตุ๊กตา/ดำเนินการ แม้นี้ ส่วนใหญ่ผู้ปกครองบอกว่า อุปกรณ์หน้าจอสัมผัส "ไม่เคย" หรือเฉพาะ "บางครั้ง" เครื่องเล่น ใช้ขนาดใหญ่ของเม็ดโดยผู้ใหญ่เป็นทีวีเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตส่วนบุคคล
ในสหรัฐอเมริกาและแคนาดา คาดว่า 60% ของผู้บริโภคออนไลน์จะเป็นเจ้าของแท็บเล็ต โดย 2017 และ ในยุโรป 42% ของผู้บริโภคออนไลน์จะเป็นเจ้าของหนึ่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ablet use by businesses has jumped in the 2010s, as business have started to use them for conferences, events and trade shows. In 2012, Intel reported that their tablet program improved productivity for about 19,000 of their employees by an average of 57 minutes a day.
As of the beginning of 2013, 29% of US online consumers own tablet computers, a significant jump from 5% in 2011. As of the beginning of 2014, 44% of US online consumers own tablets. Tablet use has also become increasingly common amongst children. A 2014 survey found that touch screens were the most frequently used object for play amongst American children under the age of 12. Touch screen devices were used more often in play than game consoles, board games, puzzles, play vehicles, blocks, and dolls/action figures. Despite this, the majority of parents said that a touch screen device was "never" or only "sometimes" a toy. The large use of tablets by adults is as a personal internet-connected TV.
In the US and Canada, it is estimated that 60% of online consumers will own a tablet by 2017 and in Europe, 42% of online consumers will own one.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ใช้ ablet โดยธุรกิจมีเพิ่มขึ้นใน 2010 เป็นธุรกิจที่เริ่มใช้พวกเขาสำหรับการประชุมกิจกรรมและงานแสดงสินค้า ใน 2012 , ข้อมูลรายงานว่า โครงการแท็บเล็ตของตนเองขึ้น ผลผลิตประมาณ 19 , 000 คน โดยเฉลี่ย 57 นาทีต่อวัน
เป็นจุดเริ่มต้นของ 2013 , 29 % เราผู้บริโภคออนไลน์เองคอมพิวเตอร์แท็บเล็ต , กระโดดที่สําคัญจาก 5% ในปี 2554เป็นจุดเริ่มต้นของปี 44 ของเราออนไลน์เม็ดเอง ผู้บริโภค แท็บเล็ตใช้ยังกลายเป็นสามัญมากขึ้นในหมู่เด็ก มีการสำรวจพบว่า ในปี 2014 หน้าจอสัมผัสเป็นวัตถุสำหรับเล่นในหมู่ชาวอเมริกันเด็กอายุ 12 ที่ใช้บ่อยที่สุด . หน้าจอสัมผัสอุปกรณ์ที่ใช้บ่อยในการเล่นมากกว่าเกมคอนโซล , เกม , ปริศนา , เล่นยานพาหนะ , บล็อกและตัวเลขตุ๊กตา / การกระทำ อย่างไรก็ตามส่วนใหญ่ของผู้ปกครองกล่าวว่า จอสัมผัส อุปกรณ์ " ไม่เคย " หรือแค่ " บางครั้ง " ของเล่น ขนาดใหญ่ใช้แท็บเล็ต โดยผู้ใหญ่เป็นส่วนตัว อินเทอร์เน็ตทีวีที่เชื่อมต่อ
ในสหรัฐฯ และแคนาดา มีการประมาณการว่า 60% ของผู้บริโภคออนไลน์จะเป็นเจ้าของแท็บเล็ตโดย 2017 และในยุโรป , 42 % ของผู้บริโภคออนไลน์จะเป็นเจ้าของ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: