25. What has happened to you that you do not spend in the path of Alla การแปล - 25. What has happened to you that you do not spend in the path of Alla ไทย วิธีการพูด

25. What has happened to you that y

25. What has happened to you that you do not spend in the path of Allah; when all the heavens and the earth are
Heritage of Allah? Those who spent (for the cause of Allah) before the conquest (of Makkah) and fought, are not
comparable to those who did not, they are more exalted than those who spent and fought afterwards. And Allah has
promised good reward for all. And Allah is aware of what you do. (al-Hadeed: 10)

Note: the Heritage of Allah Ta’ala means that, when all mankind meet their end, each and everything (including the
total wealth of the earth and heavens) will be under the authority of the Divine Entity, the Creator, Who Alone will be
there. Since we all have to leave all our possessions behind, why not spend them happily with our hands and
receive a befitting return in the Akhirah? Thereafter the Ayat mentions a caution about the special status of those
who fought and spent for the cause of Allah before the conquest of Makkah.

They are far superior to those who spend and fought after that great event, the reason being that the need then was
the greatest and, therefore, spending in those conditions had much greater value than on other occasions; hence a
much greater reward for it.

This point is further explained at No. 13 of the Ahadith. People must therefore look for such occasions, when the
needs of other people are pressing, seize the opportunity of spending on them and consider it a great blessing.
Allah Ta’ala Shanohu, on that basis, has differentiated between the various Sahabah, giving a superior reward to
those who spent before the conquest of Makkah, it being a period of grave crisis. Accordingly, one must bear in
mind that to help others at the time of their urgent need will be an act of higher value.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
25. What has happened to you that you do not spend in the path of Allah; when all the heavens and the earth areHeritage of Allah? Those who spent (for the cause of Allah) before the conquest (of Makkah) and fought, are notcomparable to those who did not, they are more exalted than those who spent and fought afterwards. And Allah haspromised good reward for all. And Allah is aware of what you do. (al-Hadeed: 10)Note: the Heritage of Allah Ta’ala means that, when all mankind meet their end, each and everything (including thetotal wealth of the earth and heavens) will be under the authority of the Divine Entity, the Creator, Who Alone will bethere. Since we all have to leave all our possessions behind, why not spend them happily with our hands andreceive a befitting return in the Akhirah? Thereafter the Ayat mentions a caution about the special status of thosewho fought and spent for the cause of Allah before the conquest of Makkah.They are far superior to those who spend and fought after that great event, the reason being that the need then wasthe greatest and, therefore, spending in those conditions had much greater value than on other occasions; hence amuch greater reward for it.This point is further explained at No. 13 of the Ahadith. People must therefore look for such occasions, when theneeds of other people are pressing, seize the opportunity of spending on them and consider it a great blessing.อัลลอฮ Ta'ala Shanohu ตาม ได้แยกแยะระหว่าง Sahabah ต่าง ๆ ให้รางวัลเหนือกว่าผู้ที่ใช้ก่อนการพิชิตมักกะห์ มันเป็นระยะวิกฤตภัย ดังนั้น หนึ่งต้องจำในจิตใจที่จะช่วยผู้อื่นในเวลาเร่งด่วนของจะต้องของสูงค่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
25. สิ่งที่ได้เกิดขึ้นกับคุณว่าคุณไม่ได้ใช้จ่ายในเส้นทางของอัลลอ; เมื่อทุกชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็น
มรดกของอัลล? บรรดาผู้ที่ใช้จ่าย (สำหรับสาเหตุของอัลล) ก่อนที่จะพิชิต (เมกกะ) และต่อสู้จะไม่ได้
เปรียบกับผู้ที่ไม่ได้ที่พวกเขาอยู่ในที่สูงกว่าผู้ที่ใช้เวลาและต่อสู้นั้น และอัลลได้
สัญญาว่าผลตอบแทนที่ดีสำหรับทุก และอัลลตระหนักถึงสิ่งที่คุณทำ (อัล Hadeed: 10) หมายเหตุ: มรดกของอัลลอ Ta'ala หมายความว่าเมื่อมนุษย์ทุกคนได้พบกับจุดสิ้นสุดของพวกเขาแต่ละคนและทุกอย่าง (รวมทั้งความมั่งคั่งรวมของโลกและสวรรค์) จะอยู่ภายใต้อำนาจของพระเจ้ากิจการ, ผู้สร้างใครอยู่คนเดียวจะมี ตั้งแต่ที่เราทุกคนต้องออกจากดินแดนของเราที่อยู่เบื้องหลังว่าทำไมไม่ใช้จ่ายพวกเขาอย่างมีความสุขด้วยมือของเราและได้รับผลตอบแทนที่เหมาะสมใน Akhirah? หลังจากนั้น Ayat กล่าวถึงข้อควรระวังเกี่ยวกับสถานะพิเศษของบรรดาผู้ที่ต่อสู้และใช้เวลาสำหรับสาเหตุของอัลลก่อนที่จะพิชิตนครมักกะห์. พวกเขาจะไกลกว่าคนที่ใช้และต่อสู้หลังจากเหตุการณ์ที่ยิ่งใหญ่ด้วยเหตุผลที่ว่าเป็นความจำเป็นแล้วที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและมีการใช้จ่ายในเงื่อนไขเหล่านั้นได้มูลค่ามากขึ้นกว่าในโอกาสอื่น ๆ ; ด้วยเหตุนี้ผลตอบแทนที่มากขึ้นสำหรับมัน. จุดนี้จะอธิบายเพิ่มเติมได้ที่หมายเลข 13 ของ Ahadith คนจึงต้องมองหาโอกาสเช่นเมื่อความต้องการของคนอื่น ๆ ที่มีการกดคว้าโอกาสของการใช้จ่ายที่พวกเขาและคิดว่ามันเป็นพรที่ดี. อัลลอ Ta'ala Shanohu บนพื้นฐานที่มีความแตกต่างระหว่าง Sahabah ต่างๆให้ รางวัลที่เหนือกว่าให้กับผู้ที่ใช้เวลาก่อนที่จะพิชิตนครมักกะห์มันเป็นช่วงเวลาของวิกฤตหลุมฝังศพ ดังนั้นหนึ่งต้องจำไว้ว่าที่จะช่วยให้คนอื่น ๆ ในช่วงเวลาของความจำเป็นเร่งด่วนของพวกเขาจะกระทำของมูลค่าที่สูงกว่า
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
25 . สิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณว่าคุณไม่ใช้จ่ายในหนทางของอัลลอฮฺ เมื่อทุกชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็น
มรดกของอัลลอฮฺ ? ผู้ที่ใช้ ( สำหรับสาเหตุของอัลลอฮฺ ) ก่อนที่จะพิชิต ( มักกะฮฺ ) และต่อสู้ไม่
เมื่อเทียบกับผู้ที่ไม่ได้ , พวกเขามีสูงมากกว่าผู้ที่ใช้เวลาต่อสู้หลังจากนั้น แล้วอัลลอฮ์ได้
สัญญารางวัลที่ดีสำหรับทุกคนแล้วอัลลอฮฺจะทราบสิ่งที่คุณทำ ( อัล hadeed : 10 ) ทราบ

: มรดกของอัลลอฮฺ ta'ala หมายความว่า เมื่อมนุษย์พบจุดสิ้นสุดของพวกเขาแต่ละคนและทุกอย่าง ( รวมทั้ง
ความมั่งคั่งรวมของโลกและสวรรค์ ) จะอยู่ภายใต้อำนาจของนิติบุคคล เทพผู้สร้าง ที่คนเดียวจะ
ที่นั่น ตั้งแต่ที่เราทุกคนต้องทิ้งทรัพย์สินทั้งหมดของเราไว้ ทำไมไม่ใช้พวกเขาอย่างมีความสุขกับมือ
ของเราได้รับผลตอบแทนที่เหมาะสมใน akhirah ? หลังจากนั้นยัต กล่าวถึงข้อควรระวังเกี่ยวกับสถานะพิเศษของบรรดา
ที่สู้และใช้เวลาสำหรับสาเหตุของอัลลอฮฺก่อนพิชิตมักกะฮฺ .

เค้าเหนือกว่าผู้ที่ใช้ต่อสู้หลังจากเหตุการณ์ที่ดี เหตุผลที่ถูกต้องแล้วก็
ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด และ ดังนั้นใช้ในเงื่อนไขเหล่านั้นมีมูลค่ามากขึ้นกว่าในโอกาสอื่น ๆ ดังนั้น มากรางวัล
.

จุดนี้ยังอธิบายที่อันดับ 13 ของ ahadith . คนจึงต้องมองหาโอกาส เช่นเมื่อ
ความต้องการของคนอื่น ๆกดดัน ยึดโอกาสในการใช้ และ พิจารณา มันเป็นพรที่ดี
อัลลอฮ์ ta'ala shanohu บนพื้นฐานมีความแตกต่างระหว่าง sahabah ต่างๆ การให้รางวัลดีกว่า

ผู้ที่ใช้ก่อนการพิชิตมักกะฮฺ เพราะช่วงวิกฤตร้ายแรง ดังนั้นหนึ่งต้องแบกรับในจิตที่ช่วยเหลือคนอื่นในเวลาของความต้องการเร่งด่วนของพวกเขาจะเป็น ค่าสูงกว่า .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: