Our terrifying addiction to antidepressants: GPs dole out 25% more 'ha การแปล - Our terrifying addiction to antidepressants: GPs dole out 25% more 'ha ไทย วิธีการพูด

Our terrifying addiction to antidep

Our terrifying addiction to antidepressants: GPs dole out 25% more 'happy pills' in just three years
NHS figures show that 53million antidepressants were issued last year
The figure has increased from the 42.8million handed out in 2010
It is more than twice as many as in 1999, when just 20.1million were issued
Increasing reliance has been condemned by campaigners
They say other treatments often more appropriate
By SOPHIE BORLAND
PUBLISHED: 22:02 GMT, 20 April 2014 | UPDATED: 22:13 GMT, 20 April 2014
53 shares 85View
comments
Britons are increasingly relying on antidepressants – with the number of prescriptions soaring by a quarter in just three years.
NHS figures reveal that 53million were issued last year – a record high – compared with just 42.8million in 2010, and 20.1million in 1999.
Some psychiatrists say that people suffering what used to be a bout of the everyday blues are now being diagnosed with a medical condition and prescribed treatment.
Soaring: NHS figures reveal a sharp increase in the number of antidepressants, such as Prozac, being handed out in Britain
+2
Soaring: NHS figures reveal a sharp increase in the number of antidepressants, such as Prozac, being handed out in Britain
There is also concern that GPs are handing out pills such as Prozac and Seroxat too freely when they should be referring patients for counselling or other therapies.
Doctors say they have no choice but to prescribe medication because the waiting times for talking therapies are so long and patients are reluctant to leave without treatment.

More...
Prawns on PROZAC: Anti-depressants flushed into seas and rivers are affecting the fertility and colour of aquatic wildlife
'I was having TWELVE orgasms a day!' Woman left almost permanently aroused after developing a rare medical condition
70 MILLION Americans are on mind-altering drugs: shock statistic which shows full extent of use of illegal and legal narcotics
But some experts say there is little evidence that the pills even work and they can cause debilitating side effects such as agitation, tiredness and suicidal thoughts.
Dr Joanna Moncrieff, an author on mental health drugs and consultant psychiatrist at North East London NHS Foundation Trust, said: ‘Being depressed from time to time is a universal human experience.
‘Diagnosing people with a medical disorder and prescribing a pill may appear to offer an easy answer, but it stores up more problems than it solves.
As a society, our dependence on antidepressants makes us less resilient and less resourceful in the face of the everyday challenges of modern living.
In my clinical experience, many people just carry on taking their antidepressant because they are too fearful to stop, and research in general practice confirms that people are taking these drugs for longer and longer periods.’
Dangers: experts have spoken out about how people using the pills can become too afraid to stop, even when they do not need them any more
+2
Dangers: experts have spoken out about how people using the pills can become too afraid to stop, even when they do not need them any more
Labour MP Jim Dobbin, chairman of the all-party parliamentary group on involuntary tranquilliser addiction, said there were ‘serious problems’ with addiction to antidepressants.
‘We need closer regulation of this,’ he said. ‘The pharmaceutical industry is very powerful and puts too much pressure on the medical profession to prescribe them.’
A report by the Health and Social Care Information Centre last year showed that in some parts of the UK as many as one in six adults is on antidepressants.
One such area is the South Wales borough of Blaenau Gwent, where the NHS issues almost 10,000 prescriptions for different types of ‘happy pills’ each month.
It is one of the most economically depressed areas of the UK and local GP Greg Graham has spoken of the problems that lead to the heavy use of medication.
‘There remains a lot of low morale, issues of poor health and lack of opportunities,’ he said.
A charity has set up a drop-in centre in one of the towns, Brynmawr, for people on antidepressants to receive counselling or just have a cup of tea. It is said to be used by a ‘significant number’ of people in their early 20s.
Separate data from the Organisation for Economic Co-Operation and Development shows that the UK has the seventh highest prescribing rate for antidepressants in the Western world.
There are 71 daily doses for every 1,000 people, compared with 38 daily doses per 1,000 people a decade ago.
In France and Germany the figure is 50 doses a day, while in Italy it is 42 doses a day.
Sophie Corlett, from the mental health charity Mind, said: ‘The number of prescriptions for antidepressants issued in the UK has been rising for many years. These new figures show no sign of this trend slowing and we need to know why we are seeing persistent increases.
‘We know that people are more aware of other treatment options and many do not want to be treated with drugs but cannot, and should not have to, wait months for therapy.’


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ยาเสพติดของเราน่ากลัว antidepressants: GPs ไร่ออก 25% 'แฮปปี้ยา' เพียงสามปี
เลข NHS แสดงว่า 53million antidepressants นำออกใช้ปี
รูปได้เพิ่มขึ้นจาก 42.8million ที่ยื่นออกมาในปี 2010
ก็มากกว่าสองเท่าเป็นจำนวนมากในปี 1999, 20.1million เพียงนำออกใช้เมื่อ
เพิ่มพึ่งได้ถูกประณาม โดย campaigners
พวกเขากล่าวว่า รักษาอื่น ๆ มักจะหนึ่ง
โดยโซฟี BORLAND
เผยแพร่: 22:02 GMT, 20 2014 เมษายน | ปรับปรุง: 22:13 GMT, 20 2014 เมษายน
85View หุ้น 53
เห็น
ขึ้นอยู่อาศัยบน antidepressants – ซึ่งดึก ด้วยจำนวนสถานีตำรวจที่สูงขึ้นตามไตรมาสในเพียงสามปี
เลข NHS เหมาะ 53million ที่นำออกใช้ปี –ข้อมูลสูง – เปรียบเทียบกับเพียง 428million ในปี 2553 และ 20.1million ในปี 1999
จิตแพทย์บางพูดว่า คนที่ทุกข์ทรมานที่ใช้จะเป็นการแข่งขันของเดอะบลูส์ทุกวันอยู่ตอนนี้มีการวินิจฉัย ด้วยเงื่อนไขทางการแพทย์ และกำหนดรักษา.
สูงขึ้น: เพิ่มคมชัดจำนวน antidepressants เช่น Prozac การส่งออกในสหราชอาณาจักรเปิดเผยตัวเลข NHS
2
สูงขึ้น: เพิ่มความคมชัดจำนวน antidepressants เช่น Prozac การส่งออกในสหราชอาณาจักรเปิดเผยตัวเลข NHS
ยังมีความกังวลว่า GPs จะ handing ออกยา Prozac และ Seroxat อิสระเกินไปเมื่อพวกเขาควรจะอ้างอิงผู้ป่วยการรักษาให้คำปรึกษา หรืออื่น ๆ
แพทย์กล่าวว่า พวกเขามีทางเลือกไม่มีการกำหนดยาเนื่องจากรอเวลาสำหรับการพูดคุยการบำบัดดังนั้นนานและผู้ป่วยจะไม่ออกโดยไม่รักษา

มากกว่า...
กุ้งบน PROZAC: ป้องกัน depressants ล้างเข้าไปในทะเล และแม่น้ำจะมีผลต่อความอุดมสมบูรณ์และสีของสัตว์ป่าสัตว์น้ำ
' มีการถึงจุดสุดยอดสิบสองวัน' ผู้หญิงซ้าย aroused เกือบถาวรหลังจากพัฒนาอาการหายาก
70 ล้านชาวอเมริกันอยู่ยา mind-altering: สถิติช็อกที่แสดงขอบข่ายของการใช้ยาเสพติดที่ผิดกฎหมาย และกฎหมาย
แต่บางผู้เชี่ยวชาญบอกว่า มีหลักฐานเพียงเล็กน้อยให้ยาทำงานได้ และสามารถเกิด debilitating ผลข้างเคียงเช่นอาการกังวลต่อ เทวัญดาราสปา และความคิดอยากฆ่าตัวตาย
Dr Joanna Moncrieff, ผู้เขียนยาเสพติดสุขภาพจิตและจิตแพทย์ที่ปรึกษาที่นอร์ทอีสต์ลอนดอน NHS มูลนิธิเชื่อถือ กล่าวว่า: ' กระเตื้องจากช่วงเวลานั้นเป็นสากลมนุษย์ประสบการณ์
' วินิจฉัยผู้ที่ มีความผิดปกติทางการแพทย์ และยากำหนดอาจจะ มีคำตอบที่ง่าย แต่มันเก็บค่าปัญหากว่าจะแก้
เป็นสังคม พึ่ง antidepressants ทำ ให้เราน้อยยืดหยุ่นน้อยกฏหมายหน้าท้าทายทุกวันของชีวิตทันสมัย.
ในประสบการณ์ทางคลินิก หลายคนเพียงแค่ดำเนินการ antidepressant ของพวกเขา เพราะพวกเขาจะน่ากลัวเกินไปที่จะหยุด และวิจัยในทางปฏิบัติทั่วไปยืนยันว่า คนกำลังใช้ยาเหล่านี้สำหรับอีกต่อไป และต่อรอบระยะเวลา '
อันตราย: ผู้เชี่ยวชาญได้พูดออกมาเกี่ยวกับว่าคนที่ใช้ยาสามารถเป็นกลัวเกินไปที่จะหยุด แม้เมื่อพวกเขาไม่จำเป็นต้องเพิ่มเติมใด ๆ
2
อันตราย: ผู้เชี่ยวชาญได้พูดออกมาเกี่ยวกับว่าคนที่ใช้ยาสามารถเป็นกลัวเกินไปที่จะหยุด แม้เมื่อพวกเขาไม่จำเป็นต้องเพิ่มเติมใด ๆ
แรง MP Jim Dobbin ประธานกลุ่มรัฐสภาทั้งฝ่ายในทำ tranquilliser ติดยาเสพติด, กล่าวว่า มี 'ปัญหาอย่างจริงจัง' กับยาเสพติด antidepressants.
'เราต้องควบคุมใกล้ชิดนี้ เขากล่าวว่า 'อุตสาหกรรมยาจะมีประสิทธิภาพสูง และทำให้ความดันมากเกินไปในการแพทย์กำหนดให้'
รายงานสุขภาพและสังคมดูแลศูนย์ข้อมูลปีล่าสุดพบว่า ในบางส่วนของสหราชอาณาจักร เป็นหนึ่งในหกผู้ใหญ่อยู่ antidepressants.
หนึ่งในพื้นที่ดังกล่าวเป็น borough เซาธ์เวลส์ของ Blaenau Gwent ที่ NHS ที่ออกใบสั่งเกือบ 10000 สำหรับชนิดต่าง ๆ ของ 'แฮปปี้ยา' เดือนละ
เป็นหนึ่งในพื้นที่ที่ตกต่ำอย่างที่สุดของสหราชอาณาจักร และภายใน GP กาเกรแฮมได้พูดปัญหาที่นำไปใช้งานหนักของยา
' มีอยู่มากมายขวัญต่ำปัญหาของสุขภาพไม่ดีและขาดโอกาส' เขากล่าวว่า .
การกุศลได้ตั้งศูนย์พักพิงเด็กในเมือง Brynmawr สำหรับคนบน antidepressants รับให้คำปรึกษา หรือเพียงมีถ้วยชา ว่ากันว่า ใช้โดย' สำคัญ' คนในวัย 20 ตอนต้น
แสดงข้อมูลแยกต่างหากจากองค์การเพื่อความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการพัฒนาที่ UK มีอัตราสูงสุดเจ็ด prescribing สำหรับ antidepressants ในตะวันตกโลก
มีปริมาณ 71 ประจำวันสำหรับคนทุก 1000 เทียบกับปริมาณ 38 วันต่อ 1000 คนในทศวรรษที่ผ่านมา
ในฝรั่งเศสและเยอรมนีตัวเลขคือ ปริมาณ 50 วัน ในขณะที่ในอิตาลี ปริมาณ 42 เป็นวัน
โซฟี Corlett, จากกุศลจิตสุขภาพจิต กล่าวว่า: ' หมายเลขของใบสั่งสำหรับ antidepressants ออกสหราชอาณาจักรได้รับเพิ่มขึ้นหลายปี ไม่มีสัญญาณของการชะลอตัวแนวโน้มนี้แสดงตัวเลขเหล่านี้ใหม่ และเราต้องรู้ว่าทำไมเราจะดูแบบเพิ่ม
' เรารู้ว่า คนตระหนักถึงตัวเลือกการรักษาอื่น ๆ และจำนวนมากไม่ต้องการได้รับยา แต่ ไม่ และควรได้ รอเดือนรักษา '


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Our terrifying addiction to antidepressants: GPs dole out 25% more 'happy pills' in just three years
NHS figures show that 53million antidepressants were issued last year
The figure has increased from the 42.8million handed out in 2010
It is more than twice as many as in 1999, when just 20.1million were issued
Increasing reliance has been condemned by campaigners
They say other treatments often more appropriate
By SOPHIE BORLAND
PUBLISHED: 22:02 GMT, 20 April 2014 | UPDATED: 22:13 GMT, 20 April 2014
53 shares 85View
comments
Britons are increasingly relying on antidepressants – with the number of prescriptions soaring by a quarter in just three years.
NHS figures reveal that 53million were issued last year – a record high – compared with just 42.8million in 2010, and 20.1million in 1999.
Some psychiatrists say that people suffering what used to be a bout of the everyday blues are now being diagnosed with a medical condition and prescribed treatment.
Soaring: NHS figures reveal a sharp increase in the number of antidepressants, such as Prozac, being handed out in Britain
+2
Soaring: NHS figures reveal a sharp increase in the number of antidepressants, such as Prozac, being handed out in Britain
There is also concern that GPs are handing out pills such as Prozac and Seroxat too freely when they should be referring patients for counselling or other therapies.
Doctors say they have no choice but to prescribe medication because the waiting times for talking therapies are so long and patients are reluctant to leave without treatment.

More...
Prawns on PROZAC: Anti-depressants flushed into seas and rivers are affecting the fertility and colour of aquatic wildlife
'I was having TWELVE orgasms a day!' Woman left almost permanently aroused after developing a rare medical condition
70 MILLION Americans are on mind-altering drugs: shock statistic which shows full extent of use of illegal and legal narcotics
But some experts say there is little evidence that the pills even work and they can cause debilitating side effects such as agitation, tiredness and suicidal thoughts.
Dr Joanna Moncrieff, an author on mental health drugs and consultant psychiatrist at North East London NHS Foundation Trust, said: ‘Being depressed from time to time is a universal human experience.
‘Diagnosing people with a medical disorder and prescribing a pill may appear to offer an easy answer, but it stores up more problems than it solves.
As a society, our dependence on antidepressants makes us less resilient and less resourceful in the face of the everyday challenges of modern living.
In my clinical experience, many people just carry on taking their antidepressant because they are too fearful to stop, and research in general practice confirms that people are taking these drugs for longer and longer periods.’
Dangers: experts have spoken out about how people using the pills can become too afraid to stop, even when they do not need them any more
+2
Dangers: experts have spoken out about how people using the pills can become too afraid to stop, even when they do not need them any more
Labour MP Jim Dobbin, chairman of the all-party parliamentary group on involuntary tranquilliser addiction, said there were ‘serious problems’ with addiction to antidepressants.
‘We need closer regulation of this,’ he said. ‘The pharmaceutical industry is very powerful and puts too much pressure on the medical profession to prescribe them.’
A report by the Health and Social Care Information Centre last year showed that in some parts of the UK as many as one in six adults is on antidepressants.
One such area is the South Wales borough of Blaenau Gwent, where the NHS issues almost 10,000 prescriptions for different types of ‘happy pills’ each month.
It is one of the most economically depressed areas of the UK and local GP Greg Graham has spoken of the problems that lead to the heavy use of medication.
‘There remains a lot of low morale, issues of poor health and lack of opportunities,’ he said.
A charity has set up a drop-in centre in one of the towns, Brynmawr, for people on antidepressants to receive counselling or just have a cup of tea. It is said to be used by a ‘significant number’ of people in their early 20s.
Separate data from the Organisation for Economic Co-Operation and Development shows that the UK has the seventh highest prescribing rate for antidepressants in the Western world.
There are 71 daily doses for every 1,000 people, compared with 38 daily doses per 1,000 people a decade ago.
In France and Germany the figure is 50 doses a day, while in Italy it is 42 doses a day.
Sophie Corlett, from the mental health charity Mind, said: ‘The number of prescriptions for antidepressants issued in the UK has been rising for many years. These new figures show no sign of this trend slowing and we need to know why we are seeing persistent increases.
‘We know that people are more aware of other treatment options and many do not want to be treated with drugs but cannot, and should not have to, wait months for therapy.’


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ติดที่น่ากลัวของเราที่มี GPS เจียด 25 % ' ความสุข ' ในยาเพียงสามปีตัวเลข
NHS แสดงให้เห็นว่า 53million antidepressants ออก
ปีที่แล้วตัวเลขเพิ่มขึ้นจาก 42.8million แจกในปี 2010
มันเป็นมากกว่าสองครั้งเป็นจำนวนมากในปี 1999 เมื่อเพิ่ง 20.1million ออก
การเพิ่มขึ้นถูกประณามโดยรณรงค์
พวกเขาบอกว่าการรักษาอื่น ๆมักจะเหมาะสมกว่า

หัวข้อโดย โซฟี บอร์ 22:02 GMT , 20 เมษายน 2014 | ปรับปรุงล่าสุด : 22 : 13 GMT , 20 เมษายน 2014 ความคิดเห็น


53 หุ้น 85view อังกฤษมีมากขึ้นอาศัย antidepressants และจำนวนใบสั่งยาเพิ่มขึ้นไตรมาสในเวลาเพียงสามปี ตัวเลข
พลุกพล่าน 53million ถูกเปิดเผยว่า ออกปี–บันทึกสูง ( เมื่อเทียบกับเพียง 428million ในปี 2010 และ 20.1million ในปี 1999
บางจิตแพทย์บอกว่าคนที่ทุกข์ สิ่งที่เคยเป็น การแข่งขันของบลูส์ทุกวันตอนนี้ถูกวินิจฉัยด้วยเงื่อนไขทางการแพทย์และการรักษาที่กำหนด ( .
: ตัวเลข NHS เปิดเผยเพิ่มขึ้นในจำนวนของ antidepressants เช่น Prozac , การแจกในอังกฤษ
2
( :รัฐบาลเปิดเผยตัวเลขเพิ่มขึ้นในจำนวนของ antidepressants เช่น Prozac , การแจกในอังกฤษ
ยังมีความกังวลว่า GPS จะแจกยาเช่น Prozac ซีโรแซทเกินไปอย่างอิสระและเมื่อพวกเขาควรจะหมายถึงผู้ป่วยขอคำปรึกษาหรือการบำบัดอื่น ๆ .
หมอบอกว่า พวกเขาไม่มีทางเลือก แต่ที่จะบัญญัติยา เพราะรอเวลาสำหรับการบำบัดพูดยาวมากและผู้ป่วยจะไม่เต็มใจที่จะไปโดยไม่ได้รับการรักษา .

. . .
กุ้งเมื่อ Prozac : anti ยาลดหน้าแดงเป็นทะเล และแม่น้ำ ที่มีต่อภาวะเจริญพันธุ์ และสีสันของ " สัตว์ป่า
สัตว์น้ำมีสิบสอง orgasms วัน !' ผู้หญิงซ้ายเกือบถาวรกระตุ้นหลังจากการพัฒนาเงื่อนไขทางการแพทย์ที่หายาก
70 ล้านคนอเมริกันอยู่ในจิตใจที่เปลี่ยนแปลงยา : ช็อก ซึ่งสถิติที่แสดงขอบเขตของลิขสิทธิ์และกฎหมายยาเสพติด
แต่ผู้เชี่ยวชาญบางคนกล่าวว่ามีหลักฐานน้อยมากที่ยาได้ผลและพวกเขาสามารถก่อให้เกิดผลข้างเคียงที่ทำให้อ่อนเพลีย เช่น การกวน , เหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้าและความคิดฆ่าตัวตาย ดร. โจแอนนา Moncrieff .
,ผู้เขียนเกี่ยวกับยาเสพติดและสุขภาพจิต ปรึกษาจิตแพทย์ที่ลอนดอนตะวันออกเหนือมูลนิธิพลุกพล่านความไว้วางใจ กล่าวว่า : ' หดหู่เวลาเป็นสากลของมนุษย์ ประสบการณ์
'diagnosing คนที่มีความผิดปกติทางการแพทย์และการสั่งจ่ายยาอาจปรากฏขึ้นเพื่อให้คำตอบง่าย แต่มันเก็บได้สร้างปัญหามากกว่าแก้
เป็น สังคมเราพึ่งพา Antidepressants ให้เราน้อยกว่าความยืดหยุ่นและไหวพริบน้อยในหน้าของความท้าทายทุกวันของชีวิตทันสมัย .
ในประสบการณ์ทางคลินิกของฉัน หลายคนก็ทำการของโรคซึมเศร้าเพราะพวกเขาหวาดกลัวที่จะหยุดและการวิจัยในการปฏิบัติทั่วไป ยืนยันว่า คนเสพยาได้นานและระยะเวลานาน '
. อันตราย :ผู้เชี่ยวชาญได้ออกมาพูดเกี่ยวกับวิธีการที่ผู้คนใช้ pills สามารถกลายเป็นกลัวเกินไปที่จะหยุดแม้เมื่อพวกเขาไม่ต้องการมันอีกแล้ว
3
อันตราย : ผู้เชี่ยวชาญได้ออกมาพูดเกี่ยวกับวิธีการที่ผู้คนใช้ pills สามารถกลายเป็นกลัวเกินไปที่จะหยุดแม้เมื่อพวกเขาไม่ต้องการมันอีกแล้ว
MP แรงงานจิมด็อบบิ้น , ท่านประธาน ของพรรครัฐสภากลุ่มของ tranquilliser ติดยาเสพติดกล่าวว่ามี ' ปัญหา ' เครียดกับการติด antidepressants .
เราต้องใกล้ชิดระเบียบนี้ " เขากล่าว ' อุตสาหกรรมเภสัชกรรมที่มีประสิทธิภาพมากและทำให้ความดันมากเกินไปในวิชาชีพแพทย์จะสั่งพวกเขา . '
รายงานโดยการดูแลสุขภาพและสังคมข้อมูลศูนย์เมื่อปีที่แล้ว พบว่า ในบางส่วนของสหราชอาณาจักรเป็นหนึ่งในหกผู้ใหญ่บน antidepressants .
พื้นที่หนึ่งเช่น เมือง เซาท์ เวลส์ ของ blaenau gwent ที่พลุกพล่านประเด็นเกือบ 10 , 000 ใบสั่งยาสำหรับประเภทที่แตกต่างกันของ ' สุขยา ' ในแต่ละเดือน .
มันเป็นหนึ่งในพื้นที่ส่วนใหญ่หดหู่ทางเศรษฐกิจของ UK และท้องถิ่น GP เกร็กเกรแฮมได้พูดของปัญหาที่นำไปสู่การใช้งานหนักของ
มันอาจให้ยา ยังคงเป็นขวัญกำลังใจต่ำมาก ปัญหาของสุขภาพที่ยากจนและขาดโอกาส" เขากล่าวว่า .
การกุศลได้ตั้งวางในศูนย์แห่งหนึ่งในเมือง brynmawr สำหรับผู้คนบน antidepressants เพื่อรับให้คำปรึกษาหรือเพียงดื่มชาสักถ้วย จะว่าไปมันก็ถูกใช้โดย ' ' ) จำนวนของผู้คนในยุค 20 ต้นของพวกเขา .
แยกข้อมูลจากองค์การเพื่อความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการพัฒนา พบว่า อังกฤษมีเจ็ดสูงสุดอัตราการ antidepressants ในโลกตะวันตก .
มี 71 doses รายวันสำหรับทุก 1 , 000 คน เมื่อเทียบกับ 38 ทุกวัน ปริมาณต่อ 1 , 000 คน ทศวรรษที่ผ่านมา .
ในฝรั่งเศส และเยอรมนี คิดเป็น 50 ต่อ วัน ในขณะที่ในอิตาลีมันเป็นขนาด 42 วัน corlett
โซฟี ,จากมูลนิธิสุขภาพจิตใจว่า ' จำนวนใบสั่งยาสำหรับ antidepressants ออกใน UK ที่ได้รับเพิ่มขึ้นเป็นเวลาหลายปี ตัวเลขเหล่านี้แสดงไม่มีสัญญาณของแนวโน้มนี้ช้า และเราต้องรู้ให้ได้ว่าทำไมเราเห็นถาวรเพิ่มขึ้น เรารู้ว่า
ผู้คนมากขึ้นตระหนักถึงตัวเลือกการรักษาอื่น ๆและหลายคนไม่ต้องการที่จะได้รับการรักษาด้วยยา แต่ไม่สามารถและไม่ควรต้องรอเดือน

' สำหรับการรักษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: