673
00:58:08,850 --> 00:58:11,260
You're not in love
with Janice, not like that.
674
00:58:11,300 --> 00:58:17,460
Emily and you are made
for each other, and Janice, she is…
675
00:58:17,500 --> 00:58:21,417
Hey, we have a lot in common.
676
00:58:22,100 --> 00:58:28,600
The only thing you two have in common
is third generation, over indulged wealth.
677
00:58:31,400 --> 00:58:34,560
You don't belong in suits and ties, Ace.
678
00:58:34,600 --> 00:58:36,260
You belong in flip flops and
679
00:58:36,300 --> 00:58:40,500
raggedy ass T-shirts
with really dorky slogans.
680
00:58:45,700 --> 00:58:48,700
So don't do it
unless you're absolutely sure.
681
00:58:50,200 --> 00:58:53,000
It is for the rest of your life.
682
00:58:54,400 --> 00:58:59,000
I just want you to be happy,
that's all.
683
00:59:00,500 --> 00:59:03,619
Just remember it's not too late.
684
00:59:11,700 --> 00:59:15,800
I've got to say, Rebecca,
you've got some balls.
685
00:59:16,600 --> 00:59:22,000
And I mean, some cast-iron,
rock-solid balls, lady.
686
01:00:32,500 --> 01:00:35,000
[Elevator bell - "door is open"]
687
01:00:52,500 --> 01:00:53,700
I…
688
01:00:54,200 --> 01:00:57,200
am at your disposal.
689
01:07:17,400 --> 01:07:19,700
- Where is she already?
- Right.
690
01:07:19,900 --> 01:07:22,700
I don't know.
For mom to miss dinner?
67300:58:08, 850--> 00:58:11, 260คุณไม่ได้อยู่ในความรักมี Janice ไม่เช่นนั้น67400:58:11, 300--> 00:58:17, 460เอมิลี่และคุณทำสำหรับแต่ละอื่น ๆ Janice เธอเป็น...67500:58:17, 500--> 00:58:21, 417เฮ้ เรามีมากเหมือนกัน67600:58:22, 100--> 00:58:28, 600สิ่งเดียวที่คุณสองคนมีร่วมกันเป็นรุ่นสาม ผ่าน indulged มั่งคั่ง67700:58:31,--> 00:58:34, 560คุณไม่อยู่ในชุดและเนคไท Ace67800:58:34, 600--> 00:58:36, 260คุณอยู่ในรองเท้าแตะ และ67900:58:36, 300--> 00:58:40, 500raggedy ตูดเสื้อยืดด้วยคำขวัญที่เรียนเก่งจริง ๆ68000:58:45, 700--> 00:58:48, 700ดังนั้น อย่าทำเว้นแต่คุณจะแน่ใจ68100:58:50, 200--> 00:58:53, 000สำหรับส่วนเหลือของชีวิตของคุณได้68200:58:54,--> 00:58:59, 000ผมเพียงต้องการให้คุณมีความสุขนั่นคือทั้งหมด68300:59:00, 500--> 00:59:03, 619เพียงจำไว้มันไม่สายเกินไป68400:59:11, 700--> 00:59:15, 800ผมจะพูด รีเบคก้าคุณได้ลูกบาง68500:59:16, 600--> 00:59:22, 000และผมหมาย ถึง เหล็กหล่อ บางลูกหินแข็ง ผู้หญิง68601:00:32, 500--> 01:00:35, 000[เบลล์ลิฟท์ - "ประตูจะเปิด"]68701:00:52, 500--> 01:00:53, 700ฉัน...68801:00:54, 200--> 01:00:57, 200น.ที่พัก68901:07:17,--> 01:07:19, 700-เธออยู่ไหนแล้ว-ด้านขวา69001:07:19, 900--> 01:07:22, 700ฉันไม่รู้แม่จะพลาดอาหารมื้อค่ำ
การแปล กรุณารอสักครู่..

673
00: 58: 08,850 -> 00: 58: 11,260
คุณไม่ได้อยู่ในความรัก
กับป้าไม่ชอบที่.
674
00: 58: 11,300 -> 00: 58: 17,460
เอมิลี่และคุณจะทำ
สำหรับแต่ละอื่น ๆ เจนิซและเธอคือ ...
675
00: 58: 17,500 -> 00: 58: 21,417
เฮ้เรามีจำนวนมากในการร่วมกัน.
676
00: 58: 22,100 -> 00: 58: 28,600
สิ่งเดียวที่คุณทั้งสองมีใน ที่พบบ่อย
คือรุ่นที่สามกว่ามากมายตามใจ.
677
00: 58: 31,400 -> 00: 58: 34,560
คุณไม่ได้อยู่ในชุดสูทและความสัมพันธ์, ACE.
678
00: 58: 34,600 -> 00: 58: 36,260
คุณ อยู่ในรองเท้าแตะและ
679
00: 58: 36,300 -> 00: 58: 40,500
ตุ๊กตาลาเสื้อยืด
กับคำขวัญ dorky จริงๆ.
680
00: 58: 45,700 -> 00: 58: 48,700
ดังนั้นไม่ทำมัน
เว้นแต่ คุณแน่ใจว่าอย่าง.
681
00: 58: 50,200 -> 00: 58: 53,000
มันเป็นช่วงเวลาที่เหลือของชีวิตของคุณ.
682
00: 58: 54,400 -> 00: 58: 59,000
ฉันเพียงแค่ต้องการให้คุณมีความสุข ,
นั่นคือทั้งหมดที่.
683
00: 59: 00,500 -> 00: 59: 03,619
เพียงจำไว้ว่ามันไม่สายเกินไป.
684
00: 59: 11,700 -> 00: 59: 15,800
ผมต้องบอกว่ารีเบคก้า
คุณ ได้มีลูกบาง.
685
00: 59: 16,600 -> 00: 59: 22,000
และฉันหมายความว่าบางเหล็กหล่อ,
ลูกบอลหินแข็งเลดี้.
686
01: 00: 32,500 -> 01: 00: 35,000
[ เบลล์ลิฟท์ - "ประตูเปิด"]
687
01: 00: 52,500 -> 01: 00: 53,700
ฉัน ...
688
01: 00: 54,200 -> 01: 00: 57,200
. นที่จำหน่ายของคุณ
689
01: 07: 17,400 -> 01: 07: 19,700
- เธออยู่ไหนแล้ว?
- ขวา.
690
01: 07: 19,900 -> 01: 07: 22,700
ผมไม่ทราบว่า.
สำหรับคุณแม่ที่จะพลาดอาหารค่ำ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
