Following the deaths of some 700 people on a fishing boat heading for Italy from Libya in April, the European Commission, the EU's executive, has proposed a plan to keep more migrants from attempting the dangerous crossing. But it faces objections from EU governments dealing with anti-immigrant parties at home.
Despite an agreement among EU leaders at a summit in June, Spain and Poland have emerged as the staunchest critics of a relocation plan, opposing the number of asylum seekers they are expected to take in from Italy and Greece.
An estimated 150,000 migrants have reached Europe by sea so far in 2015, most of them arriving in Italy and Greece, the International Organization for Migration said. More than 1,900 migrants have drowned in the Mediterranean, twice the toll during the period last year, spokesman Joel Millman said.
ต่อไปนี้การตายของบาง 700 คน บนเรือประมง มุ่งหน้าไปอิตาลีจากลิเบียในเดือนเมษายน , คณะกรรมาธิการยุโรป , เจ้าหน้าที่บริหารของอียู ได้เสนอแผนให้ผู้อพยพจากการพยายามข้ามอันตราย แต่มันยังคงคัดค้านรัฐบาลจัดการกับฝ่ายต่อต้านจากสหภาพยุโรปผู้อพยพที่บ้าน
แม้จะมีข้อตกลงของผู้นำสหภาพยุโรปในการประชุมในเดือนมิถุนายนสเปนและโปแลนด์ได้กลายเป็นนักวิจารณ์ staunchest ของแผนการย้าย , ฝ่ายตรงข้ามจำนวนผู้ขอลี้ภัยที่พวกเขาคาดว่าจะใช้เวลาในการจากอิตาลีและกรีซ .
ประมาณ 150 , 000 ผู้อพยพได้ถึงยุโรป โดยทะเลเพื่อให้ห่างไกลในปี 2015 , ที่สุดของพวกเขามาถึงใน อิตาลี และกรีซ องค์การระหว่างประเทศเพื่อการโยกย้ายถิ่นฐาน กล่าว มากกว่า 1 , 900 ปีจมน้ำตายในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนสองโทรในช่วงปีที่แล้ว โฆษก โจเอล มิลแมน กล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
