2014/06/01(Sun)15:26 sid.023 Hey15:26 sid.023 sid023ได้โทรหาคุณ คุณสาม การแปล - 2014/06/01(Sun)15:26 sid.023 Hey15:26 sid.023 sid023ได้โทรหาคุณ คุณสาม ไทย วิธีการพูด

2014/06/01(Sun)15:26 sid.023 Hey15:

2014/06/01(Sun)
15:26 sid.023 Hey
15:26 sid.023 sid023ได้โทรหาคุณ คุณสามารถโทรและรับสายจากเพื่อนคนนี้หลังจากที่คุณได้เพิ่มผู้ใช้นี้ยังรายชื่อเพื่อนของคุณ
16:28 sid.023 Are you there
16:29 Green yes
16:29 sid.023 Thats good
16:30 sid.023 What are you doing now
16:31 sid.023 สตื๊กเกอร์
16:33 sid.023 After 2 days i am discharging from hospital
16:34 Green Better soon
16:35 sid.023 Ya
16:35 sid.023 I will
16:35 sid.023 Be
16:35 sid.023 So we were talking about love
16:36 sid.023 Right
16:37 sid.023 So what you accept from love
16:39 sid.023 Just tell me
16:39 Green But now as a friend before!
16:40 sid.023 Ya
16:45 sid.023 We are friend now i am not accepting anything else from you
16:46 Green ok
16:47 sid.023 Ya i know that it is difficult to talk to a stranger
16:47 Green I have the same.
16:48 sid.023 Ya
16:48 sid.023 I can understand
16:49 sid.023 It is difficult to trust on it
16:50 Green Thank you for understanding
16:51 sid.023 I know that Righnow you are feeling uncomfortable with me and i promiss you that i will never break your trust
16:53 sid.023 I will always be gental with you
16:53 sid.023 Ok
16:54 sid.023 สตื๊กเกอร์
16:55 sid.023 Your most welcome
16:56 sid.023 So are you studing
17:00 sid.023 Do you want to ask anything to me if you wanted to then ask with out any hesatation
17:04 Green Why did you choose to talk to me.
17:05 Green Since we are strangers.
17:08 sid.023 I cant express it in words but will try to express
17:10 Green where did you go to school?
17:11 sid.023 When i opened your profile i firstly say your smile
17:12 sid.023 Something was different in it....
17:13 sid.023 I was just looking it looking it for 1 to 2 min i was just looking your smile
17:14 sid.023 Thats was the reason
17:15 sid.023 Every one on this earth is stranger unless me talk to them
17:16 sid.023 When we talk we come to know about manything
17:16 sid.023 As i know about you
17:16 Green The actual form is different.
17:17 sid.023 What...??
17:18 sid.023 So what is the actual form
17:19 sid.023 Dont be uncomfortable tell me
17:20 Green my identity in the photo.
17:21 Green It may be differentฃ
17:22 sid.023 Not your identification but your nature
17:22 sid.023 Your friendly nature
17:23 sid.023 I saw that you was talking to a stranger
17:23 sid.023 Stranger means i
17:24 sid.023 And i really liked it
17:25 sid.023 I will never love someone by seeing face
17:26 sid.023 I will love someone
17:26 sid.023 Who has having ha good heart like you
17:27 sid.023 I think you will understand
17:28 sid.023 I told you that i will not be able to express in words
17:28 sid.023 But i tried
17:28 sid.023 Hope you like it
17:30 sid.023 I think i am boring you
17:31 sid.023 Thats why you are not answering
17:32 sid.023 Or rplying
17:32 Green ok
17:34 sid.023 Look i am not so cool but not so boring but something like that
17:34 sid.023 Its me
17:35 Green But I may not be a good person for you!
17:36 sid.023 But why you think so
17:36 sid.023 Its not like that
17:37 sid.023 Dont think so
17:37 sid.023 I think i am not the right gye for you
17:38 Green I'm afraid your time!
17:39 sid.023 I will manage it
17:41 sid.023 Say something
17:43 sid.023 I will manage every thing for you
17:44 sid.023 Rply please
17:45 sid.023 You have to trust me
17:46 Green I'm afraid you're sorry.
17:47 sid.023 I can understand
17:47 sid.023 Dont be sorry
17:48 sid.023 I am stranger
17:48 sid.023 And you wanted me to be stranger
17:49 sid.023 And you are afraid to fall in love with the stranger
17:50 Green If you have enough effort!
17:52 sid.023 What i dont understand...?
17:53 sid.023 Sorry i cant understsnd what you said
17:58 Green if you want to talk to me.
17:58 sid.023 Yes i do
17:59 Green ok
18:00 sid.023 so
18:02 Green but as a friend?
18:02 sid.023 Okkk
18:03 sid.023 It means you need time
18:03 Green ok
18:04 sid.023 To make this stranger yours
18:05 sid.023 Look i will always be your friend
18:05 Green ok
18:07 sid.023 But i wanted to be more than that and for that we need time so i am ready to give time
18:07 sid.023 My whole time is of yours
18:09 sid.023 I am ready to wait for you for my rest of the life
18:10 sid.023 Because i wanted to leave with you
18:11 Green ok
18:11 Green Time will prove everything.
18:12 sid.023 I know you are laughing at me but its true
18:13 sid.023 I will prove it to the time for you
18:13 Green Thank you for understanding.
18:14 Green I'm going to have dinner with a friend.
18:15 sid.023 Ok
18:16 sid.023 Are you taking permisson
18:16 sid.023 Or you are telling me
18:17 sid.023 Or you are just telling me
22:16 sid.023 how was the dinner
22:23 Green Delicious
22:24 sid.023 Thats good
22:32 sid.023 สตื๊กเกอร์
22:32 sid.023 Ok good night
22:32 sid.023 สตื๊กเกอร์
23:47 sid.023 สตื๊กเกอร์
23:50 sid.023 Good night
2014/06/02(Mon)
11:21 sid.023 Hey
11:27 Green hi
12:27 sid.023 How are you
20:26 sid.023 Hey
20:43 sid.023 ☎ สายที่ไม่ได้รับ
22:58 Green Hi
5000/5000
จาก: อังกฤษ
เป็น: ไทย
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2014/06/01 (ซัน)
15:26 sid.023 Hey
15:26 sid.023 sid023ได้โทรหาคุณ คุณสามารถโทรและรับสายจากเพื่อนคนนี้หลังจากที่คุณได้เพิ่มผู้ใช้นี้ยังรายชื่อเพื่อนของคุณ
16:28 sid.023 มีคุณ
16:29 ใช่สีเขียว
16:29 sid.023 ดี Thats
16:30 sid.023 ทำอะไรอยู่ตอนนี้
16:31 sid.023 สตื๊กเกอร์
16:33 sid.023 หลังจาก 2 วันผมกำลังปล่อยจากโรงพยาบาล
16:34 เขียวดีเร็ว ๆ นี้
16:35 sid.023 ยา
16:35 sid.023 ฉันจะ
16:35 sid.023 จะ
16:35 sid.023 ดังนั้นเราพูดถึงความรัก
16:36 sid.023 ขวา
16:37 sid.023 เพื่อสิ่งที่ยอมรับจากความรัก
16:39 sid.023 เพียงบอก
16:39 สีเขียวแต่เป็นเพื่อนก่อน!
16:40 sid.023 ยา
16:45 sid023 เรามีเพื่อนตอนนี้ฉันกำลังไม่ยอมรับอะไรจากคุณ
16:46 ตกลงสีเขียว
16:47 sid.023 ยาฉันรู้ว่า มันยากที่จะพูดคุยกับคนแปลกหน้าเป็น
16:47 สีเขียวที่มีเหมือนกัน
16:48 sid.023 ยา
16:48 sid.023 ฉันสามารถเข้าใจ
16:49 sid.023 เป็นการยากที่จะเชื่อถือใน
16:50 สีเขียวขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจ
16:51 sid023 ฉันรู้ว่า Righnow คุณมีความรู้สึกอึดอัดกับฉันและฉัน promiss คุณว่า ฉันไม่เคยจะทำลายความน่าเชื่อถือของคุณ
16:53 sid.023 ฉันจะเป็น gental กับคุณ
16:53 sid.023 ตกลง
16:54 sid.023 สตื๊กเกอร์
16:55 ยินดีต้อนรับคุณมากที่สุด sid.023
16:56 sid.023 ดังนั้นคุณ studing
sid.023 17:00 ทำที่คุณต้องการถามอะไรให้ฉันถ้า คุณต้องการแล้ว ขอให้มีออก hesatation ใด ๆ
17:04 สีเขียวทำไมไม่ได้ต้องการพูดคุยกับ me.
17:05 สีเขียวเนื่องจากเราเป็นคนแปลกหน้า
17:08 sid.023 ฉันต้อนเอ็กซ์เพรสในคำ แต่จะพยายามแสดง
17:10 สีเขียวที่ไม่ได้ไปโรงเรียน?
17:11 sid.023 เมื่อเปิดโปรไฟล์ของคุณก่อนว่า รอยยิ้ม
17:12 sid.023 สิ่งแตกต่างกันมัน...
17:13 sid.023 ฉันได้เพียงมองมันมองใน 1 ถึง 2 นาทีผมเพียงมอง รอยยิ้ม
17:14 sid.023 Thats เป็นเหตุผล
17:15 sid.023 ทุกคนบนโลกนี้เป็นคนแปลกหน้าเว้นแต่ว่าฉันพูดถึงเขา
17:16 sid.023 เมื่อเราพูดเรามารู้เกี่ยวกับ manything
17:16 sid.023 เท่าที่ผมทราบเกี่ยวกับคุณ
17:16 เขียวจริงแบบฟอร์มจะแตกต่างกัน
17:17 sid.023 อะไร...??
17:18 sid.023 ดังนั้น อะไรคือแบบฟอร์มจริง
17:19 sid.023 ไม่อึดอัดบอก
17:20 สีเขียวเอกลักษณ์ของฉันในรูป
17:เขียว 21 อาจ differentฃ
17:22 sid.023 ไม่ของรหัสแต่ธรรมชาติของ
17:22 sid.023 ธรรมชาติของคุณดี
17:23 sid.023 ผมเห็นว่า คุณพูดกับคนแปลกหน้าเป็น
17:23 sid.023 คนแปลกหน้าหมายความว่า ฉัน
17:24 sid.023 และฉันชอบมัน
17:25 sid.023 จะไม่เคยรักใคร โดยเห็นหน้า
17:26 sid.023 ที่จะรักคน
17:26 sid.023 ใครมีฮา ใจดีเหมือนคุณ
17:27 sid023 คิดว่า คุณจะเข้าใจ
17:28 sid.023 ฉันบอกคุณว่า ฉันจะไม่สามารถแสดงคำ
17:28 sid.023 แต่พยายาม
17:28 sid.023 หวังว่าคุณชอบ
17:30 ฉันคิดว่า ฉันเบื่อคุณ sid.023
17:31 sid.023 Thats ทำไมคุณจะไม่ตอบรับ
17:32 sid.023 หรือ rplying
17:32 ตกลงสีเขียว
17:34 sid.023 ดูผมไม่เย็น แต่ไม่ได้ เบื่อ แต่บางสิ่งบางอย่างเช่นที่
17:34 sid.023 ของฉัน
17:35 เขียวแต่ฉันไม่อาจเป็นคนดีสำหรับคุณ!
17:36 sid.023 แต่ทำไมคิดอย่างนั้น
17:36 sid.023 ไม่เช่นนั้น
17:37 sid.023 ไม่คิดอย่างนั้น
17:37 sid.023 ฉันคิดว่า ฉันไม่ gye เหมาะสำหรับคุณ
17:38 เขียวฉันกลัวเวลา!
17:39 sid.023 ฉันจะจัดการ
17:41 sid.023 พูดอะไรบางอย่าง
17:43 sid.023 ฉันจะจัดการทุกสิ่งสำหรับคุณ
17:44 sid.023 Rply กรุณา
17:45 sid023 คุณต้องเชื่อใจฉัน
17:46 เขียวฉันกลัวคุณขอ
17:47 sid.023 ฉันสามารถเข้าใจ
17:47 sid.023 ไม่ขอ
17:48 sid.023 ผมเป็นคนแปลกหน้า
17:48 sid.023 และคุณอยากให้ฉันเป็นคนแปลกหน้า
17:49 sid.023 และคุณกลัวที่จะตกหลุมรักกับคนแปลกหน้า
17:50 สีเขียวหากคุณมีความพยายามเพียงพอ!
17:52 sid.023 สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจ...
17:53 sid.023 Sorry ฉันต้อน understsnd ว่าคุณพูดอะไร
17:58 เขียวถ้าคุณต้องการพูดคุยกับ me.
17:58 sid.023 ใช่ฉัน
17:59 ตกลงสีเขียว
sid.023 18:00 เพื่อ
18:02 แต่สีเขียวเป็นเพื่อน?
18:02 sid.023 ไร
18:03 sid.023 มันหมายความว่า คุณต้องการเวลา
18:03 ตกลงสีเขียว
18:04 sid.023 จะทำให้คนแปลกหน้านี้ของคุณ
18:05 sid.023 ดูที่ฉันจะเป็นเพื่อน
18:05 สีเขียวตกลง
18:07 sid023 แต่ผมต้องการจะมากขึ้น กว่าที่ และการที่เราต้องเวลาดังนั้นฉันพร้อมที่จะให้เวลา
18:07 sid.023 เวลาของฉันทั้งหมดเป็นของคุณ
18:09 sid.023 เราพร้อมจะรอที่เหลือของชีวิตของฉัน
18:10 sid.023 เพราะผมต้องการให้กับคุณ
18:11 ตกลงสีเขียว
18:11 สีเขียวเวลาจะพิสูจน์ทุกอย่าง
18:12 sid.023 ฉันรู้ว่าคุณจะหัวเราะที่ฉันแต่ของจริง
18:13 sid023 ฉันจะพิสูจน์มันถึงเวลาที่คุณ
18:13 สีเขียวขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจ
18:14 เขียวฉันจะไปรับประทานอาหารเย็นกับเพื่อน
18:15 sid.023 ตกลง
18:16 sid.023 คุณถ่าย permisson
18:16 sid.023 หรือคุณจะบอกฉัน
18:17 sid.023 หรือคุณเพียงได้บอกฉัน
22:16 sid.023 ว่าเป็นอาหาร
22:23 เขียวอร่อย
22:24 sid.023 ดี Thats
22:32 sid.023 สตื๊กเกอร์
22:32 sid023 ตกลงคืนดี
22:32 sid.023 สตื๊กเกอร์
23:47 sid.023 สตื๊กเกอร์
คืนดี sid.023 23:50
2014/06/02 (จันทร์)
11:21 sid.023 Hey
11:27 เขียวสวัสดี
12:27 sid.023 วิธีคุณ
20:26 sid.023 Hey
20:43 sid.023 ☎สายที่ไม่ได้รับ
22:58 เขียว Hi
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2014/06/01(Sun)
15:26 sid.023 Hey
15:26 sid.023 sid023ได้โทรหาคุณ คุณสามารถโทรและรับสายจากเพื่อนคนนี้หลังจากที่คุณได้เพิ่มผู้ใช้นี้ยังรายชื่อเพื่อนของคุณ
16:28 sid.023 Are you there
16:29 Green yes
16:29 sid.023 Thats good
16:30 sid.023 What are you doing now
16:31 sid.023 สตื๊กเกอร์
16:33 sid.023 After 2 days i am discharging from hospital
16:34 Green Better soon
16:35 sid.023 Ya
16:35 sid.023 I will
16:35 sid.023 Be
16:35 sid.023 So we were talking about love
16:36 sid.023 Right
16:37 sid.023 So what you accept from love
16:39 sid.023 Just tell me
16:39 Green But now as a friend before!
16:40 sid.023 Ya
16:45 sid.023 We are friend now i am not accepting anything else from you
16:46 Green ok
16:47 sid.023 Ya i know that it is difficult to talk to a stranger
16:47 Green I have the same.
16:48 sid.023 Ya
16:48 sid.023 I can understand
16:49 sid.023 It is difficult to trust on it
16:50 Green Thank you for understanding
16:51 sid.023 I know that Righnow you are feeling uncomfortable with me and i promiss you that i will never break your trust
16:53 sid.023 I will always be gental with you
16:53 sid.023 Ok
16:54 sid.023 สตื๊กเกอร์
16:55 sid.023 Your most welcome
16:56 sid.023 So are you studing
17:00 sid.023 Do you want to ask anything to me if you wanted to then ask with out any hesatation
17:04 Green Why did you choose to talk to me.
17:05 Green Since we are strangers.
17:08 sid.023 I cant express it in words but will try to express
17:10 Green where did you go to school?
17:11 sid.023 When i opened your profile i firstly say your smile
17:12 sid.023 Something was different in it....
17:13 sid.023 I was just looking it looking it for 1 to 2 min i was just looking your smile
17:14 sid.023 Thats was the reason
17:15 sid.023 Every one on this earth is stranger unless me talk to them
17:16 sid.023 When we talk we come to know about manything
17:16 sid.023 As i know about you
17:16 Green The actual form is different.
17:17 sid.023 What...??
17:18 sid.023 So what is the actual form
17:19 sid.023 Dont be uncomfortable tell me
17:20 Green my identity in the photo.
17:21 Green It may be differentฃ
17:22 sid.023 Not your identification but your nature
17:22 sid.023 Your friendly nature
17:23 sid.023 I saw that you was talking to a stranger
17:23 sid.023 Stranger means i
17:24 sid.023 And i really liked it
17:25 sid.023 I will never love someone by seeing face
17:26 sid.023 I will love someone
17:26 sid.023 Who has having ha good heart like you
17:27 sid.023 I think you will understand
17:28 sid.023 I told you that i will not be able to express in words
17:28 sid.023 But i tried
17:28 sid.023 Hope you like it
17:30 sid.023 I think i am boring you
17:31 sid.023 Thats why you are not answering
17:32 sid.023 Or rplying
17:32 Green ok
17:34 sid.023 Look i am not so cool but not so boring but something like that
17:34 sid.023 Its me
17:35 Green But I may not be a good person for you!
17:36 sid.023 But why you think so
17:36 sid.023 Its not like that
17:37 sid.023 Dont think so
17:37 sid.023 I think i am not the right gye for you
17:38 Green I'm afraid your time!
17:39 sid.023 I will manage it
17:41 sid.023 Say something
17:43 sid.023 I will manage every thing for you
17:44 sid.023 Rply please
17:45 sid.023 You have to trust me
17:46 Green I'm afraid you're sorry.
17:47 sid.023 I can understand
17:47 sid.023 Dont be sorry
17:48 sid.023 I am stranger
17:48 sid.023 And you wanted me to be stranger
17:49 sid.023 And you are afraid to fall in love with the stranger
17:50 Green If you have enough effort!
17:52 sid.023 What i dont understand...?
17:53 sid.023 Sorry i cant understsnd what you said
17:58 Green if you want to talk to me.
17:58 sid.023 Yes i do
17:59 Green ok
18:00 sid.023 so
18:02 Green but as a friend?
18:02 sid.023 Okkk
18:03 sid.023 It means you need time
18:03 Green ok
18:04 sid.023 To make this stranger yours
18:05 sid.023 Look i will always be your friend
18:05 Green ok
18:07 sid.023 But i wanted to be more than that and for that we need time so i am ready to give time
18:07 sid.023 My whole time is of yours
18:09 sid.023 I am ready to wait for you for my rest of the life
18:10 sid.023 Because i wanted to leave with you
18:11 Green ok
18:11 Green Time will prove everything.
18:12 sid.023 I know you are laughing at me but its true
18:13 sid.023 I will prove it to the time for you
18:13 Green Thank you for understanding.
18:14 Green I'm going to have dinner with a friend.
18:15 sid.023 Ok
18:16 sid.023 Are you taking permisson
18:16 sid.023 Or you are telling me
18:17 sid.023 Or you are just telling me
22:16 sid.023 how was the dinner
22:23 Green Delicious
22:24 sid.023 Thats good
22:32 sid.023 สตื๊กเกอร์
22:32 sid.023 Ok good night
22:32 sid.023 สตื๊กเกอร์
23:47 sid.023 สตื๊กเกอร์
23:50 sid.023 Good night
2014/06/02(Mon)
11:21 sid.023 Hey
11:27 Green hi
12:27 sid.023 How are you
20:26 sid.023 Hey
20:43 sid.023 ☎ สายที่ไม่ได้รับ
22:58 Green Hi
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2010 / 06 / 01 ( Sun ) sid.023 นี่

15 : 26 15 : 26 sid.023 sid023 ได้โทรหาคุณคุณสามารถโทรและรับสายจากเพื่อนคนนี้หลังจากที่คุณได้เพิ่มผู้ใช้นี้ยังรายชื่อเพื่อนของคุณ
16 : 28 sid.023 คุณมีสีเขียวค่ะ

16 : 29 16 : 29 sid.023 thats ดี
16 : 30 sid.023 ทำอะไรอยู่นะ

16 : 16 : 31 sid.023 สตื๊กเกอร์33 sid.023 หลังจากนั้น 2 วันผมจำหน่ายจากโรงพยาบาล
16:34 สีเขียวดีขึ้นค่ะ
16:35 sid.023 นี่
16:35 sid.023 ผม
16:35 sid.023 ถูก
16:35 sid.023 ดังนั้นเรากำลังพูดถึงความรัก

16 : 37 16:36 sid.023 ขวา sid.023 ดังนั้นสิ่งที่คุณยอมรับจากความรัก
16:39 sid.023 บอกมา
16:39 สีเขียว แต่ตอนนี้เป็นเพื่อน ก่อน !

16 : 45 16 : 40 sid.023 ยาซิด023 เราเป็นเพื่อน ตอนนี้ผมไม่รับอะไรจากคุณ
16:46 สีเขียวค่ะ
16:47 sid.023 Ya ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องยากที่จะคุยกับคนแปลกหน้า
16:47 สีเขียวฉันมีเดียวกัน 16:48 sid.023 นี่

16:48 sid.023 ฉันเข้าใจ
16 : 49 sid.023 มันยากที่จะเชื่อนะ
16:50 เขียวขอบคุณครับ คุณเข้าใจ
16:51 ซิด023 ฉันรู้ว่าตอนนี้นะคุณจะรู้สึกอึดอัดกับผม และผมสัญญาว่าผมจะไม่แบ่ง
ความไว้วางใจของคุณ 16:53 sid.023 ฉันจะสุภาพกับคุณ
16:53 sid.023 ค่ะ
16:54 sid.023 สตื๊กเกอร์

ยินดีต้อนรับ 16:55 sid.023 ที่สุดของคุณ 16:56 sid.023 คุณเรียน
17 : 00 sid.023 เธออยากถามอะไรฉัน ถ้า อยากถามด้วยออกใด ๆ hesatation
17 เสมอ :สีเขียว 04 ทำไมคุณเลือกที่จะพูดกับฉัน . . .
17:05 สีเขียวตั้งแต่เราเป็นคนแปลกหน้า
17:08 sid.023 ผมไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดได้ แต่จะลองเช็ค
17 : 10 สีเขียวที่คุณไปโรงเรียน ?
17 : 11 sid.023 เมื่อฉันเปิดโปรไฟล์ของคุณฉันแรกบอกคุณยิ้ม
sid.023 คือบางสิ่งบางอย่างที่แตกต่างกันคือในมัน . . . . . . .
17 : 13 sid.023 ผมก็มองมัน มองมันสำหรับ 1 ถึง 2 นาที ผมก็มอง ยิ้มของคุณ 17 :14 sid.023 นั่นคือเหตุผล
17 : 15 sid.023 ทุกคนบนโลกนี้เป็นคนแปลกหน้า ถ้าผมคุยกับพวกเขา
17 : 16 sid.023 เมื่อเราคุยกัน มารู้จัก manything
17 : 16 sid.023 เท่าที่ผมรู้เกี่ยวกับคุณ
17 : 16 สีเขียวรูปแบบจริงจะแตกต่างกัน .
17:17 sid.023 อะไร . . . ? ?
17 : 18 sid.023 แล้ว
แบบฟอร์มจริง 17 : 19 sid.023 ไม่อึดอัดบอก
17 : 20 สีเขียวของผม ตัวในรูป
17 :21 สีเขียวอาจจะต่างฃ
17 : 22 sid.023 ไม่ใช่ประชาชน แต่ sid.023 ธรรมชาติของคุณเป็นมิตรกับธรรมชาติ

17 : 22 17 : 23 sid.023 ผมเห็นคุณคุยกับคนแปลกหน้าคนแปลกหน้าหมายความว่าฉัน

17 : 23 sid.023 17 : 24 sid.023 และฉันชอบมันจริงๆ
17 : 25 sid.023 ผมจะไม่มีวันรักใครได้เห็นใบหน้า
17 : 26 sid.023 ผมจะ รักใครสักคน
17 : 26 sid.023 ที่ได้มี ฮา ดี หัวใจ เหมือนคุณ
17 : 27 ซิด023 ฉันคิดว่าคุณจะเข้าใจ
17:28 sid.023 ผมบอกคุณว่าผมจะไม่สามารถบรรยายออกมาเป็นคำพูด แต่ผมพยายาม

17:28 sid.023 17:28 sid.023 หวังว่าคุณชอบ
17.30 sid.023 ฉันคิดว่าฉันเบื่อเธอ
17 : 31 sid.023 thats ทำไมคุณไม่ตอบ
17:32 sid.023 หรือ rplying

17 : 34 17:32 สีเขียวตกลง sid.023 ดูผมไม่เจ๋งแต่ไม่น่าเบื่อ แต่เรื่องแบบนี้

17 : 17 : 34 sid.023 ของฉัน35 สีเขียว แต่ฉันอาจจะไม่ใช่คนที่ดีสำหรับคุณ !
17:36 sid.023 แต่ทำไมคุณคิดอย่างนั้น
17:36 sid.023 ไม่ใช่อย่างนั้น
17 : 37 sid.023 ม้าง
17 : 37 sid.023 ผมคิดว่าผมไม่ได้เกขวาสำหรับคุณ
17:38 สีเขียว ผมกลัวว่าเวลาของคุณ ! ผมจะจัดการมัน sid.023
: )

17:43 sid.023 าร sid.023 พูดอะไรผมจะจัดการทุกอย่างสำหรับคุณ
17:44 sid.023 rply โปรด
17 : 45 ซิด023 คุณต้องเชื่อผม
17:46 สีเขียวผมกลัวคุณเสียใจ ฉันสามารถเข้าใจ

17:47 sid.023 17:47 sid.023 dont จะเสียใจ
17:48 sid.023 ผมแปลก
17:48 sid.023 และคุณต้องการให้ฉันเป็นคนแปลกหน้า
17:49 sid.023 และคุณกลัวที่จะตกหลุมรักกับคนแปลกหน้า
17:50 สีเขียวถ้าคุณมี ความพยายามไม่พอ
17:52 sid.023 สิ่งที่ข้าไม่เข้าใจ . . . . . . . ?
17:53 sid.023 ขอโทษฉันลาดเท understsnd
สิ่งที่คุณกล่าวว่า17:58 สีเขียวถ้าคุณต้องการคุยกับฉัน sid.023 ค่ะ

17:58 17:59 สีเขียวค่ะ

sid.023 18 ดังนั้น 18:02 สีเขียว แต่ในฐานะเพื่อน
18:02 sid.023 okkk
18 : 03 sid.023 มันหมายความว่าคุณต้องใช้เวลา

18:04 18 : 03 สีเขียวตกลง sid.023 ให้คนแปลกหน้าคนนี้ของคุณ
18:05 sid.023 ดูผมจะ 18:05 สีเขียวครับ

เพื่อน 18:07 ซิดเสมอ023 แต่ฉันอยากเป็นมากกว่านั้น และที่เราต้องการ ดังนั้นเวลาที่ผมพร้อมที่จะให้ sid.023
18:07 เวลาทั้งหมดของฉันของคุณ
18:09 sid.023 ฉันก็พร้อมที่จะรอคุณสำหรับส่วนที่เหลือของฉันชีวิต
18 : 10 sid.023 เพราะฉันต้องการออกไปกับคุณ

18 : 11 18 : 11 สีเขียวค่ะ สีเขียว เวลาจะพิสูจน์ทุกอย่าง
18 : 12 sid.023 ฉันรู้คุณกำลังหัวเราะเยาะฉันอยู่แต่
ที่แท้จริงของมัน 18 : 12 ซิด023 ผมจะพิสูจน์มันให้เวลาสำหรับคุณ
18 : 12 สีเขียว ขอบคุณสำหรับความเข้าใจ .
18 : 14 สีเขียว พี่จะไปกินข้าวกับเพื่อน sid.023 โอเค

18 : 15 18 : 16 sid.023 คุณจะ permisson
18 : 16 sid.023 หรือคุณจะบอกฉัน
18 : 17 sid.023 หรือคุณเพียงแค่บอกฉัน
) sid.023 วิธีการ คือ อาหารเย็นแสนอร่อย

22 : 23 สีเขียว 22:24 sid.023 thats ดี

22 : 32 22 : 32 sid.023 สตื๊กเกอร์ซิด023 โอเคราตรีสวัสดิ์

23 : 47 22 : 32 sid.023 สตื๊กเกอร์ sid.023 สตื๊กเกอร์ sid.023 ราตรีสวัสดิ์

23:50 2010 / 06 / 02 ( มอญ )

: 11 : 20 sid.023 นี่สีเขียวไง
12 : 27 sid.023 เป็นไงบ้าง

20 : 26 sid.023 นี่ no sid.023 ☎สายที่ไม่ได้รับ 22:58 สีเขียวไง

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com