So THE NEXT day we all said,

So THE NEXT day we all said, "She w

So THE NEXT day we all said, "She will kill herself"; and we said it would be the best thing. When she had first begun to be seen with Homer Barron, we had said, "She will marry him." Then we said, "She will persuade him yet," because Homer himself had remarked--he liked men, and it was known that he drank with the younger men in the Elks' Club--that he was not a marrying man. Later we said, "Poor Emily" behind the jalousies as they passed on Sunday afternoon in the glittering buggy, Miss Emily with her head high and Homer Barron with his hat cocked and a cigar in his teeth, reins and whip in a yellow glove.

Then some of the ladies began to say that it was a disgrace to the town and a bad example to the young people. The men did not want to interfere, but at last the ladies forced the Baptist minister--Miss Emily's people were Episcopal-- to call upon her. He would never divulge what happened during that interview, but he refused to go back again. The next Sunday they again drove about the streets, and the following day the minister's wife wrote to Miss Emily's relations in Alabama.

So she had blood-kin under her roof again and we sat back to watch developments. At first nothing happened. Then we were sure that they were to be married. We learned that Miss Emily had been to the jeweler's and ordered a man's toilet set in silver, with the letters H. B. on each piece. Two days later we learned that she had bought a complete outfit of men's clothing, including a nightshirt, and we said, "They are married." We were really glad. We were glad because the two female cousins were even more Grierson than Miss Emily had ever been.

So we were not surprised when Homer Barron--the streets had been finished some time since--was gone. We were a little disappointed that there was not a public blowing-off, but we believed that he had gone on to prepare for Miss Emily's coming, or to give her a chance to get rid of the cousins. (By that time it was a cabal, and we were all Miss Emily's allies to help circumvent the cousins.) Sure enough, after another week they departed. And, as we had expected all along, within three days Homer Barron was back in town. A neighbor saw the Negro man admit him at the kitchen door at dusk one evening.

And that was the last we saw of Homer Barron. And of Miss Emily for some time. The Negro man went in and out with the market basket, but the front door remained closed. Now and then we would see her at a window for a moment, as the men did that night when they sprinkled the lime, but for almost six months she did not appear on the streets. Then we knew that this was to be expected too; as if that quality of her father which had thwarted her woman's life so many times had been too virulent and too furious to die.

When we next saw Miss Emily, she had grown fat and her hair was turning gray. During the next few years it grew grayer and grayer until it attained an even pepper-and-salt iron-gray, when it ceased turning. Up to the day of her death at seventy-four it was still that vigorous iron-gray, like the hair of an active man.

From that time on her front door remained closed, save for a period of six or seven years, when she was about forty, during which she gave lessons in china-painting. She fitted up a studio in one of the downstairs rooms, where the daughters and granddaughters of Colonel Sartoris' contemporaries were sent to her with the same regularity and in the same spirit that they were sent to church on Sundays with a twenty-five-cent piece for the collection plate. Meanwhile her taxes had been remitted.

Then the newer generation became the backbone and the spirit of the town, and the painting pupils grew up and fell away and did not send their children to her with boxes of color and tedious brushes and pictures cut from the ladies' magazines. The front door closed upon the last one and remained closed for good. When the town got free postal delivery, Miss Emily alone refused to let them fasten the metal numbers above her door and attach a mailbox to it. She would not listen to them.

Daily, monthly, yearly we watched the Negro grow grayer and more stooped, going in and out with the market basket. Each December we sent her a tax notice, which would be returned by the post office a week later, unclaimed. Now and then we would see her in one of the downstairs windows--she had evidently shut up the top floor of the house--like the carven torso of an idol in a niche, looking or not looking at us, we could never tell which. Thus she passed from generation to generation--dear, inescapable, impervious, tranquil, and perverse.

And so she died. Fell ill in the house filled with dust and shadows, with only a doddering Negro man to wait on her. We did not even know she was sick; we had long since given up trying to get any information from the Negro

He talked to no one, probably not even to her, for his voice had grown harsh and rusty, as if from disuse.

She died in one of the downstairs rooms, in a heavy walnut bed with a curtain, her gray head propped on a pillow yellow and moldy with age and lack of sunlight.


--------------------------------------------------------------------------------
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ดังนั้นในวันถัดไปเราทุกคนกล่าวว่า "เธอจะฆ่าตัวตาย" และเราบอกว่ามันจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุด เมื่อเธอได้เริ่มเป็นครั้งแรกที่จะเห็นด้วยโฮเมอร์บาร์รอนเราได้กล่าวว่า "เธอจะแต่งงานกับเขา." แล้วเรากล่าวว่า "เธอจะชักชวนให้เขายัง" เพราะโฮเมอร์เองก็ตั้งข้อสังเกต - เขาชอบผู้ชายและเป็นที่รู้กันว่าเขาดื่มกับน้องชายในคลับแขกเหรื่อ '- ว่าเขาไม่ได้คนแต่งงาน ต่อมาเรากล่าวว่า"เอมิลี่ที่น่าสงสาร" หลัง Jalousies ที่พวกเขาผ่านไปในบ่ายวันอาทิตย์ในรถอร่ามพลาด emily กับหัวของเธอบาร์รองสูงและโฮเมอร์ที่มีหมวกของเขาถูกง้างและซิการ์ในฟันของเขา, ไตและแส้ในถุงมือสีเหลือง.

แล้วบางส่วน ของผู้หญิงเริ่มที่จะบอกว่ามันเป็นความเสื่อมเสียมาสู่เมืองและเป็นตัวอย่างที่ไม่ดีกับคนหนุ่มสาว ผู้ชายก็ไม่อยากจะยุ่งแต่ที่ผ่านมาผู้หญิงถูกบังคับให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงแบ๊บติส - คน emily พลาดของถูกพระราชา - การเรียกร้องให้เธอ เขาจะไม่เปิดเผยสิ่งที่เกิดขึ้นในระหว่างการสัมภาษณ์นั้น แต่เขาปฏิเสธที่จะกลับไปอีกครั้ง อาทิตย์ต่อไปพวกเขาอีกครั้งเกี่ยวกับการขับรถบนท้องถนนและในวันรุ่งขึ้นภรรยาของรัฐมนตรีเขียนที่จะพลาดความสัมพันธ์ของเอมิลี่ใน alabama.

ดังนั้นเธอจึงมีเลือดญาติภายใต้หลังคาของเธออีกครั้งและเรานั่งกลับไปดูการพัฒนา ที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นครั้งแรก แล้วเราจะมั่นใจได้ว่าพวกเขาจะแต่งงาน เราได้เรียนรู้ว่าพลาด emily ได้รับการอัญมณีและสั่งให้ห้องน้ำของผู้ชายคนหนึ่งที่ตั้งอยู่ในเงินที่มีตัวอักษรต่อชั่วโมง b ในแต่ละชิ้น สองวันต่อมาเราได้เรียนรู้ว่าเธอได้ซื้อเครื่องแต่งกายที่สมบูรณ์ของเสื้อผ้าผู้ชายรวมทั้งนอน,และเรากล่าวว่า "พวกเขาจะแต่งงาน." เราก็ดีใจจริงๆ เราก็ดีใจเพราะญาติทั้งสองเพศหญิงมีกรียิ่งกว่าพลาด emily เคย

ดังนั้นเราจึงไม่แปลกใจเมื่อโฮเมอร์บาร์รอน -. ถนนที่ได้รับการดำเนินการเสร็จสิ้นเวลาตั้งแต่ - ก็หายไป เราผิดหวังเล็กน้อยว่ามีไม่ได้เป็นของประชาชนเป่าออก แต่เราเชื่อว่าเขาได้ไปเพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับพลาดของเอมิลี่มาหรือจะให้เธอมีโอกาสที่จะได้รับการกำจัดของญาติ (ในเวลานั้นมันเป็นพันธมิตรและเราเป็นพันธมิตรทั้งหมด emily พลาดที่จะช่วยให้หลีกเลี่ยงญาติ.) นั่นเองหลังจากที่อีกหนึ่งสัปดาห์ที่พวกเขาออก และในขณะที่เราคาดว่าทั้งหมดพร้อมภายในสามวันโฮเมอร์บาร์รอนก็กลับเข้ามาในเมือง เพื่อนบ้านเห็นคนนิโกรยอมรับเขาอยู่ที่ประตูห้องครัวในตอนค่ำเย็นวันหนึ่ง.

และที่เป็นคนสุดท้ายที่เราเห็นของโฮเมอร์บาร์รอน และ emily พลาดบางครั้ง คนนิโกรไปในและนอกกับตะกร้าตลาด แต่ประตูหน้าบ้านยังคงปิด ตอนนี้แล้วเราจะได้เห็นเธอที่หน้าต่างสำหรับช่วงเวลาที่เป็นผู้ชายได้ในคืนนั้นเมื่อพวกเขาโรยปูนขาว แต่เกือบหกเดือนที่เธอไม่ได้ปรากฏขึ้นบนท้องถนน แล้วเรารู้ว่าเรื่องนี้เป็นที่คาดหวังมากเกินไปเป็นถ้าที่มีคุณภาพที่พ่อของเธอซึ่งได้ขัดขวางชีวิตของผู้หญิงของเธอหลายต่อหลายครั้งเพื่อให้ได้รับรุนแรงเกินไปและโกรธเกินไปที่จะตาย.

เมื่อเราเห็นการพลาด emily เธออ้วนขึ้นและผมของเธอกำลังจะกลายเป็นสีเทา ในช่วงไม่กี่ปีข้างหน้าจะขยายตัวพระเกศาและพระเกศาจนกว่าจะบรรลุเหล็กสีเทาเมื่อมันหยุดหมุนแม้พริกไทยและเกลือถึงวันตายของเธอที่เจ็ดหมื่นสี่มันก็ยังคงที่แข็งแรงเหล็กสีเทาเหมือนผมเป็นคนที่ใช้งานอยู่.

จากนั้นเวลาที่ประตูหน้าบ้านของเธอยังคงปิดบันทึกเป็นระยะเวลาหกหรือเจ็ดปีที่ผ่านมา เมื่อเธออายุประมาณสี่สิบในระหว่างที่เธอให้บทเรียนในประเทศจีนภาพวาด เธอติดตั้งสตูดิโอในห้องชั้นล่างที่ที่ลูกสาวและหลานสาวของพันเอกโคตร Sartoris 'ถูกส่งไปยังเธอกับระเบียบเดียวกันและในจิตวิญญาณเดียวกันกับที่พวกเขาถูกส่งไปยังคริสตจักรในวันอาทิตย์กับชิ้นที่ยี่สิบห้าร้อยจานเก็บ ในขณะที่ภาษีของเธอได้รับการส่ง.

แล้วคนรุ่นใหม่กลายเป็นกระดูกสันหลังและจิตวิญญาณของเมืองภาพวาดและนักเรียนเติบโตขึ้นและลดลงไปและไม่ได้ส่งลูกไปของเธอกับกล่องของสีและแปรงที่น่าเบื่อและภาพที่ตัดออกมาจากนิตยสารผู้หญิง ' ประตูหน้าบ้านปิดเมื่อหนึ่งที่ผ่านมาและยังคงปิดดี เมื่อเมืองที่ได้จัดส่งไปรษณีย์ฟรีพลาดปฏิเสธที่จะปล่อยให้พวกเขายึดตัวเลขโลหะเหนือประตูของเธอและแนบกล่องจดหมายไป emily คนเดียวเธอจะไม่ฟังพวกเขา.

รายวันรายเดือนรายปีที่เราดูนิโกรเติบโตก้มพระเกศาและอื่น ๆ ที่จะเข้าและออกกับตะกร้าตลาด ธันวาคมที่เราส่งให้เธอแจ้งให้ทราบล่วงหน้าภาษีซึ่งจะถูกส่งกลับโดยสำนักงานการโพสต์สัปดาห์ต่อมาไม่มีเหตุสมควรแต่ละตอนนี้แล้วเราจะได้เห็นเธอในหนึ่งในหน้าต่างชั้นล่าง - เธอได้ปิดอย่างเห็นได้ชัดขึ้นชั้นบนสุดของบ้าน - เช่นลำตัวของไอดอล carven ในช่องมองหรือไม่มองที่เราไม่เคยบอก ซึ่ง ทำให้เธอส่งผ่านจากรุ่นสู่รุ่น - รักไม่พ้นไม่อนุญาตเงียบสงบและขี้อ้อน

และเพื่อให้เธอเสียชีวิต. ล้มป่วยลงในบ้านที่เต็มไปด้วยฝุ่นและเงามีเพียงคนนิโกรที่โยกเยกจะรอเธอ เราไม่ได้รู้ว่าเธอกำลังป่วย; เรามีความยาวตั้งแต่เลิกพยายามที่จะได้รับข้อมูลใด ๆ จากพวกนิโกร

พูดคุยกับเขาไม่มีใครอาจจะไม่ได้กับเธอสำหรับเสียงของเขาได้เติบโตขึ้นอย่างรุนแรงและเป็นสนิมเช่นถ้าจากเลิก .

เธอเสียชีวิตในห้องพักชั้นล่าง, วอลนัทในเตียงหนักกับม่านหัวสีเทาของเธอนอนอยู่บนหมอนสีเหลืองและรากับอายุและการขาดแสงแดด.


------------------------------ --------------------------------------------------
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วันถัดไปนั้นเรากล่าวว่า "เธอจะฆ่าตัวเอง" และเรากล่าวว่า มันจะเป็นสิ่งดีที่สุด เมื่อเธอได้แรกเริ่มได้ มีมุ่งโฮเมอร์ เราได้กล่าวว่า "แต่งงานเธอจะกับเขา" แล้ว เราว่า "เธอจะจูงเขายัง เนื่องจากโฮเมอร์เองได้กล่าว — เขาชอบผู้ชาย และถูกเรียกว่า ดื่มกับผู้ชายอายุน้อยกว่าใน Elks' Club - ว่า เขาไม่ใช่คนชายแท้ ๆ หลังจากที่เรากล่าว "เอมิลี่ไม่ดี" อยู่เบื้องหลัง jalousies พวกเขาผ่านช่วงบ่ายของวันอาทิตย์ในรถดวง Emily นางสาวกับเธอสูงใหญ่และมุ่งโฮเมอร์กับหมวกของเขาถูกผึ่งและซิการ์ในฟันของเขา reins และแส้ในเป็นสีเหลืองถุงมือ

แล้วสาว ๆ บางคนเริ่มบอกว่า มันเป็นการขายหน้าการเมืองและอย่างที่ไม่ดีกับคนหนุ่มสาว คนไม่ต้องยุ่ง แต่ในที่สุด ฝ่ายบังคับรัฐมนตรีติสต์ - คน Miss Emily ได้เกี่ยวกับ - โทรตามเธอ เขาไม่เคยจะเผยสิ่งที่เกิดขึ้นในระหว่างการสัมภาษณ์นั้น แต่เขาปฏิเสธที่จะกลับไปอีกครั้ง ขับวันอาทิตย์ถัดไปจะอีกรถเกี่ยวกับถนน และในวันต่อภรรยาของรัฐมนตรีเขียนสัมพันธ์นางสาว Emily ในอลาบามา

ดังนั้น เธอมีเลือดกินใต้หลังคาของเธออีกครั้ง และเรานั่งกลับดูพัฒนา ที่แรกไม่มีอะไรเกิดขึ้น แล้ว เราไม่แน่ใจว่า พวกเขาจะได้แต่งงาน เราได้เรียนรู้ว่า Miss Emily มาของอัญมณี และสั่งน้ำเจ้าในซิลเวอร์ กับ H. B. ตัวอักษรบนแต่ละชิ้น สองวันต่อมาเราได้เรียนรู้ว่า เธอได้ซื้อชุดสมบูรณ์ของเสื้อผ้าผู้ชาย รวมทั้ง nightshirt และเรากล่าว ว่า "พวกเขาได้แต่งงาน" ดีใจจริง ๆ ได้ เราก็ดีใจ เพราะลูกพี่ลูกน้องหญิงสองได้รับเชิญมากยิ่งกว่าเคยได้ Miss Emily

ดังนั้นไม่แปลกใจเมื่อโฮเมอร์มุ่ง - ถนนได้แล้วเสร็จเมื่อเวลาตั้งแต่ - เป็นไป เราไม่น้อยผิดหวังที่ยังไม่มีสาธารณะเป่าเศษ แต่เราเชื่อว่า เขาก็หายไปในการเตรียมตัวสำหรับ Miss Emily มา หรือ จะให้เธอมีโอกาสที่จะกำจัดของลูกพี่ลูกน้อง (ที่ ถูกเป็นองคมนตรีคา และเราได้ทั้งหมดนางสาว Emily ของพันธมิตรเพื่อช่วยหลีกเลี่ยงการลูกพี่ลูกน้อง) หลังจากสัปดาห์อื่นที่พวกเขาออกเดินทางนั่นเอง และ เราได้คาดตลอด ภายในสามวัน มุ่งโฮเมอร์ในเมืองนั้น เพื่อนบ้านเห็นชาย Negro ยอมรับเขาที่ประตูห้องครัวที่ค่ำเย็นหนึ่ง

และคำสุดท้ายที่เราเห็นของโฮเมอร์มุ่ง และนางสาว Emily บางครั้ง คน Negro และออกไปกับตลาดตะกร้า แต่ประตูหน้ายังคงปิด ตอนนี้แล้วเราจะเห็นเธอในหน้าต่างครู่ เป็นคนไม่ได้คืน เมื่อพวกเขาโรยมะนาว แต่เกือบหกเดือนเธอไม่ปรากฏบนท้องถนน แล้ว เรารู้ว่า นี้คือการคาดหวังเกินไป ว่าพ่อของเธอซึ่งมี thwarted ชีวิตของผู้หญิงของเธอมาก คุณภาพที่เคย virulent เกิน และรุนแรงเกินไปจะตาย

เมื่อเราเห็น Miss Emily ถัดไป เธอก็เพิ่มขึ้นไขมัน และผมของเธอถูกเปลี่ยนสี ในช่วงไม่กี่ปีถัดไป จะโต grayer และ grayer จนได้เป็น pepper-and-salt แม้เหล็กเทา เมื่อมันเพิ่มเปิด ถึงวันตายของเธอที่เจ็ดสี่ ก็ยังคงที่คึกคักเหล็กเทา เช่นผมเป็นคนใช้งาน

จากนั้นเวลาประตูหน้าของเธอยังคงปิด บันทึกเป็นเวลาหก หรือเจ็ดปี เมื่อเธอเกี่ยวกับสี่สิบ ในระหว่างที่เธอให้บทเรียนในจิตรกรรมจีน เธอนี่ค่าสตูดิโอในห้องชั้นล่าง ที่ธิดาและยามตะวันลับดวงไปของพัน Sartoris ของ contemporaries มีส่งเธอ ด้วยความเดียว และวิญญาณเดียวกันกับที่พวกเขาถูกส่งไปโบสถ์ทุกวันอาทิตย์มีร้อยละยี่สิบห้าในแผ่นชุด ในขณะเดียวกัน มีการชำระภาษีของเธอ

แล้วสร้างใหม่เป็น แกนหลักและจิตวิญญาณของเมือง และนักเรียนวาดภาพโตขึ้น และตกไป และไม่ได้ส่งลูก ๆ เธอกับกล่องสีและแปรงที่น่าเบื่อ และตัดรูปภาพจากนิตยสารของผู้หญิง ประตูด้านหน้าปิดเมื่อสุดท้าย และยังคงปิดดี เมื่อเมืองมีการจัดส่งไปรษณีย์ฟรี Emily มิสคนเดียวปฏิเสธเพื่อให้พวกเขายึดหมายเลขโลหะด้านบนประตูของเธอ และแนบจดหมายที่จะ เธอจะไม่ฟังพวกเขา

ทุกวัน รายเดือน รายปีเราดู Negro เติบโต grayer และอื่น ๆ stooped และออกไปกับตลาดตะกร้า ธันวาคมละเราส่งเธอแจ้งภาษี ซึ่งจะส่งคืน โดยไปรษณีย์ในสัปดาห์ต่อมา unclaimed ตอนนี้แล้วเราจะเห็นเธอในหน้าต่างด้านล่าง - เธอมีกรีซปิดขึ้นชั้นบนสุดของบ้าน - เช่นลำ carven ของรูปเคารพในโพรง มองหรือไม่มองที่เรา เราอาจไม่เคยบอกซึ่ง ดังนั้น เธอผ่านจากรุ่นสู่รุ่น - รัก ไม่พ้น impervious เงียบสงบ และ perverse

และ ให้ตาย ล้มป่วยในบ้านที่เต็มไป ด้วยฝุ่นและเงา กับเฉพาะ doddering Negro คนการรอคอยของเธอ เราไม่ได้รู้เธอป่วย เรามีนานตั้งแต่ร้างลาพยายามรับข้อมูลจาก Negro

เขาพูดคุยกับใคร กับ เธอคงไม่ได้สำหรับเสียงของเขาก็เพิ่มขึ้นรุนแรง และ สนิม เป็นจาก disuse

ตายในห้องชั้นล่าง ในเตียงกับม่าน วอลนัทหนักอย่างใดอย่างหนึ่ง หัวสีเทาของเธอร่วมกับหมอนรากับอายุและขาดแสงแดด และสีเหลือง


--
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ดังนั้นในวันถัดไปที่เราทั้งหมดกล่าวว่า"เธอจะฆ่าตัวเอง"และเราบอกว่ามันจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุด เมื่อเธอก็เริ่มจะเห็นราคาดีเซล Barron คนแรกที่เราได้พูดว่า"เธอจะแต่งงานกับเขา"แล้วเราจะพูดว่า"เธอจะพูดให้เขาแต่"เนื่องจากราคาดีเซลเองก็บอกเขาชอบคนและเป็นที่รู้จักกันในชื่อว่าที่เขาดื่มเหล้ากับพวกหนุ่มๆที่อยู่ในคลับ elks ที่เขาไม่ใช่คนที่แต่งงาน หลังจากนั้นเราจะพูดว่า"เอมิลี่ผู้น่าสงสาร"อยู่เบื้องหลัง jalousies จะไปในวันอาทิตย์ยามบ่ายในที่ส่องแสงระยิบระยับและรถเด็ก,มิสเอมิลี่กับนางหัวสูงและราคาดีเซล Barron กับการที่เขาสวมหมวกเอียงและซิการ์ในฟัน,และแส้บังเหียนในสีเหลืองปลอกหุ้ม.

แล้วบางส่วนของท่าน สุภาพสตรี เริ่มจะพูดว่ามันเป็นความอัปยศอดสูเข้าไปในตัวเมืองและเป็นคนเลวตัวอย่างเช่นในการที่คน. คนที่ไม่ได้ต้องการเข้าไปยุ่งเกี่ยวแต่ที่ผ่านมาสตรีที่ถูกบังคับให้รัฐมนตรีผู้ทำพิธีตั้งชื่อที่ผู้คนของมิสเอมิลี่ก็เกี่ยวกับบิชอปเพื่อโทรติดต่อเมื่อเธอ เขาจะไม่เคยเปิดเผยว่าเกิดอะไรขึ้นในระหว่างการให้ สัมภาษณ์ ว่าแต่เขาปฏิเสธที่จะกลับไปอีกครั้ง วันอาทิตย์ถัดไปที่อีกครั้งขับเกี่ยวกับถนนสายนี้และในวันต่อไปซึ่งเป็น ภรรยา ของรัฐมนตรีที่เขียนถึงความสัมพันธ์ของมิสเอมิลี่ในแอละแบมา.

ดังนั้นเธอจึงมีเลือด - ญาติสนิท ภายใต้ หลังคาของเธออีกครั้งและเราก็นั่งกันอยู่กลับมาเพื่อดูพัฒนาการ ในครั้งแรกไม่มีอะไรเกิดขึ้น จากนั้นเราก็มั่นใจว่าทั้งคู่จะแต่งงานกัน เราได้รู้ว่ามิสเอมิลี่ก็คือการของร้านจำหนายอัณมณีที่สั่งซื้อและห้องสุขาในคนที่ตั้งอยู่ในสีเงินพร้อมด้วยตัวอักษรที่ H . B .แต่ละชิ้น สองวันต่อมาเราก็รู้ว่าเธอได้ซื้อสวมใส่เสื้อผ้าให้สมบูรณ์แบบของเสื้อผ้าของคนรวมถึง nightshirt ที่และเราบอกว่า"พวกมันจะแต่งงานกับ"เราก็มีความยินดีอย่างแท้จริง เราก็มีความยินดีเนื่องจากทั้งสองลูกพี่ลูกน้องที่เป็นผู้หญิงมากขึ้น grierson กว่ามิสเอมิลี่ได้เคย

ดังนั้นเราจึงไม่แปลกใจเมื่อเจ้าบ้าน Barron ถนนที่ได้รับการตกแต่งบางช่วงเวลานับตั้งแต่ได้เข้าไป เรามีน้อยที่ผิดหวังที่ไม่มีประชาชนถูกลมหอบ - ปิดแต่เราเชื่อว่าเขาได้เข้าร่วมในการเตรียมการมาของมิสเอมิลี่หรือเพื่อทำให้เธอได้มีโอกาสที่จะทำให้หมดไปจากลูกพี่ลูกน้องได้. (ตามเวลาที่มันเป็นกลุ่มและเราทุกคนก็พันธมิตรของมิสเอมิลี่จะช่วยให้หลีกเลี่ยงกับลูกพี่ลูกน้อง)ว่าหลังจากสัปดาห์หนึ่งก็กลับไป และการที่เราคาดว่าทั้งหมดไปตาม ภายใน สามวันราคาดีเซล Barron ก็กลับมาอยู่ในเมือง เพื่อนบ้านที่เห็นคนนิโกรที่ยอมรับว่าเขาอยู่ที่ประตูห้องครัวที่ในช่วงเวลาพลบค่ำในเย็นวันหนึ่ง.

และนั่นเป็นครั้งสุดท้ายที่เราเห็นดีเซล Barron และของมิสเอมิลี่ในบางครั้ง. คนนิโกรได้เข้าไปและออกจากตะแกรงสำหรับนึ่งอาหารที่ตลาดแต่ประตูด้านหน้าปิดอยู่ในเกณฑ์ดี ในตอนนี้และเราก็จะได้เห็นเธอในหน้าต่างสำหรับช่วงเวลาที่เป็นคนที่ทำในคืนนั้นเมื่อเขาประพรมน้ำมะนาวแต่เกือบ 6 เดือนเธอก็ไม่ได้จะปรากฏขึ้นบนถนนสายต่างๆ จากนั้นเราจะรู้ว่าที่แห่งนี้จะเป็นที่คาดหวังว่ามากเกินไปและหากว่า คุณภาพ ของพ่อของเธอซึ่งได้สอบปากคำชีวิตของเธอผู้หญิงหลายต่อหลายครั้งได้รับการร้ายกาจมากเกินไปและเกินไปเป็นฟืนเป็นไฟตายแล้ว

เมื่อเราไปเห็นมิสเอมิลี่เธอก็ขึ้นไขมันและที่เป่าผมของเธอก็เป็นสีเทา ในอีกไม่กี่ปีข้างหน้านี้จะขยายตัวสีเทาและสีเทาจนกว่าจะถึงแม้จะพริกไทยและเกลือป่นเตารีด - สีเทาที่เมื่อได้หยุดหมุนถึงวันที่ของการตายของเธอที่เจ็ด - สี่ยังอยู่ที่ความกระปรี้กระเปร่าเตารีด - สีเทาคล้ายเส้นผมของคนทำงานที่.

จากเวลาที่บนประตูด้านหน้าของเธอยังอยู่ในเกณฑ์ดีปิดบันทึกสำหรับช่วงเวลาที่หกเจ็ดปีหรือเมื่อเธอก็ประมาณสี่สิบในระหว่างที่เธอก็ทำให้บทเรียนในจีน - ภาพ วาด เธอจัดให้บริการได้สตูดิโอที่หนึ่งในห้องพักที่อยู่ทางด้านชั้นล่างที่ granddaughters และบุตรสาวของพ.ต.อ.'กระเตื้อง sartoris ก็ถูกส่งไปเพื่อเธออย่างเดียวกันและอยู่ในใจที่เหมือนกับถูกส่งไปยังโบสถ์ในวันอาทิตย์ด้วยยี่สิบห้าปีสำหรับแผ่นคอลเลคชั่นที่ ในขณะที่ ภาษี ของเธอได้รับการนำส่ง.

แล้วรุ่นที่ใหม่กว่ากลายเป็นกระดูกสันหลังและจิตวิญญาณของเมืองได้นักเรียนและ ภาพ จิตรกรรมที่ขยายตัวเพิ่มขึ้นและลดลงไปและไม่ได้ส่งคนของตนกับกล่องโต้ตอบของสีและแปรงและน่าเบื่อและตัด ภาพ จากนิตยสาร Ladies ' ประตูด้านหน้าปิดเมื่อคนสุดท้ายและอยู่ในเกณฑ์ดีปิดทำการสำหรับที่ดี เมื่อเมืองที่ได้รับการจัดส่งไปรษณีย์แบบไม่เสียค่าบริการมิสเอมิลี่อยู่คนเดียวไม่ยอมปล่อยให้ขันหมายเลขโลหะที่อยู่เหนือประตูของเธอและแนบกล่องจดหมายให้กับที่พักเธอจะไม่ฟัง.

ทุกวันรายเดือน,รายปีเราดูนิโกรที่ขยายตัวมากขึ้นและสีเทาก้มตัวลงไปในตัวและออกมาพร้อมด้วยตะกร้าตลาด เดือนธันวาคมแต่ละครั้งเราส่งไปต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ภาษี ซึ่งจะได้รับการส่งคืนโดยที่ทำการไปรษณีย์ที่หนึ่งสัปดาห์ต่อมาหักในตอนนี้และเราก็จะได้เห็นเธอในหนึ่งในชั้นล่าง Windows ที่เธอมีระบบตัดไฟอัตโนมัติได้ด้านชั้นบนสุดของบ้านที่เหมือนกับลำตัวรูปแกะสลักของดาราที่อยู่ในเฉพาะกลุ่มที่กำลังมองหาหรือไม่กำลังมองหาที่เราเห็นได้ชัดว่าเราไม่อาจบอกซึ่ง ทำให้เธอผ่านไปจากรุ่นสู่รุ่นใหม่ที่รัก"สร้างความสะเทือนต่ออันเงียบสงบและดื้อรั้นเอาแต่ใจตัวเอง.

และเธอก็เสียชีวิต ล้มป่วยในบ้านที่เต็มไปด้วยฝุ่นและเงาพร้อมด้วยเฉพาะที่คนนิโกรคนที่เป็นไม้หลักปักขี้ควายเพื่อรอเธอ เราไม่ได้รู้ว่าเธอป่วยเราก็รับได้พยายามให้ข้อมูลใดๆจากนิโกรมานานนับ ตั้งแต่

เขาคุยกับไม่มีใครเป็นไปได้ว่าที่อยู่นี้ไม่ได้กับเธอด้วยเสียงของเขาที่รุนแรงและเป็นสนิมและหากไม่ได้ใช้เป็นเวลานานจาก.

เธอเสียชีวิตในหนึ่งในชั้นล่างห้องพักอยู่บนเตียงวอลนัทหนักที่พร้อมด้วยผ้าม่านได้สีเทาหัวแปะบนที่นอนหมอนทรงสูงสีเหลืองและราขึ้นด้วยอายุและการขาดของแสงแดด.


--------------------------------------------------------------------------------
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: