No goods specified in the following clauses shall be brought, whether  การแปล - No goods specified in the following clauses shall be brought, whether  ไทย วิธีการพูด

No goods specified in the following

No goods specified in the following clauses shall be brought, whether by land or sea,
into the Union of Burma :—
(a) * * * *
(b) counterfeit coin ; or coin which purports to be current coin but which is not of
the established standard in weighs or fineness :
(c) any obscene book, pamphlet, paper, drawing, painting, representation, figure or
article :
(d) goods having applied thereto a counterfeit trade-mark within the meaning of the
Penal Code, or a false trade-description within the meaning of the Merchandise
Marks Act :
(e) goods made or produced beyond the limits of the United Kingdom, India or
Pakistan and the Union of Burma and having applied thereto any name or trade-
mark being, or purporting to be, the name or trade-mark of any person who is a
manufacturer, dealer or trader in the United Kingdom, in India or Pakistan or in
the Union of Burma unless--
(i) the name or trade-mark is, as to every application thereof, accompanied by a
definite indication of the goods having been made or produced in a place
beyond the limits of the United Kingdom, India or Pakistan and the Union
of Burma; and
(ii) the country in which that place is situated is in that indication indicated in
letters as large and conspicuous as any letter in the name or trade-mark, and
in the same language and character as the name or trade-mark :
(f) piece-goods, such as are ordinarily sold by length or by the piece, which
(i) have not conspicuously stamped in English numerals on each piece the
length thereof in standard yards, or in standard yards and a fraction of such
a yard, according to the real length of the piece; and
(ii) have been manufactured beyond the limits of the Union of Burma; or
(iii) having been manufactured within those limits have been manufactured
beyond the limits of the Union of Burma in premises which, if they were in
the Union of Burma, would be a factory as defined in the Factories Act :
(g) matches made with white phosphorus.

19. The President of the Union may from time to time, by notification in the Gazette,
prohibit or restrict the bringing or taking by sea or by land goods of any specified description
into or out of the Union of Burma or any specified part thereof, either generally or from or to
any specified country, region, port or place beyond the limits of the Union of Burma.

19A. (1) Before detaining any such goods as are or may be specified Detention in or under
section 18 or section 19, as the case may be, or taking any further proceedings with a view to
the confiscation thereof under this Act, the Chief Customs-officer or other officer appointed
by the Chief Customs-authority in this behalf may require the regulations under this section,
whether as to information, security, conditions or other matters, to be complied with, and may satisfy himself in accordance with those regulations that the goods are such as are prohibited
to be imported.
(2) The President of the Union may make regulations, either general or special,
respecting the detention and confiscation of goods tie importation of which is prohibited, and
the conditions, if any, to be fulfilled before such detention and confiscation, and may by such
regulations determine the information, notices and security to be given, and the evidence
requisite for any of the purposes of this section and the mode of verification of such
evidence.
(3) Where there is on any goods a name which is identical with, or a colourable
imitation of, the name of a place in the United Kingdom, India or Pakistan or the Union of
Burma that name, unless accompanied in equally large and conspicuous letters, and in the
same language and character, by the name of the country in which such place is situate, shall
be treated for the purposes of sections 18 and 19 as if it were the name of a place in the
United Kingdom, India or Pakistan or the Union of Burma.
(4) Such regulations may apply to all goods the importation of which is prohibited by
section 18 or under section 19, or different regulations may be made respecting different
classes of such goods or of offences in relation to such goods.
(5) The regulations may provide for the informant reimbursing any
public officer and the Government all expenses and damages incurred in respect of any
detention made on his information, and of any proceedings consequent on such detention.
(6) All regulations under this section shall be published in the Gazette.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สินค้าไม่ระบุไว้ในประโยคต่อไปนี้จะนำ ไม่ว่า โดยทางบกหรือทะเล ในสหภาพพม่า: — (a) * * * * (ข) ปลอมเหรียญ หรือเหรียญซึ่ง purports เป็น เหรียญปัจจุบันแต่ที่ไม่ใช่ มาตรฐานกำหนดน้ำหนักหรือความงดงามทางธรรมชาติ: (ค) มีสมุดลามก จุลสาร กระดาษ วาดภาพ วาดภาพ การแสดง รูป หรือ บทความ: (d) มีใช้จุดปลอมเครื่องหมายการค้าตามความหมายของสินค้า อาญา หรือคำเท็จค้าอธิบายในความหมายของสินค้า พระราชบัญญัติเครื่องหมาย: (จ) สินค้าทำ หรือผลิตเกินขีดจำกัดของสหราชอาณาจักร อินเดีย หรือ ปากีสถานและสหภาพพม่าและมีใช้จุดใด ๆ ชื่อหรือค้า-การทำเครื่องหมาย หรือ purporting เป็น ชื่อหรือเครื่องหมายค้าของผู้อื่นเป็นการ ผู้ผลิต ตัวแทนจำหน่าย หรือคนขาย ในสหราชอาณาจักร อินเดียหรือปากีสถาน หรือใน ของพม่าสหภาพเว้น - (i) ชื่อหรือเครื่องหมายการค้า เป็นทุกโปรแกรมประยุกต์ดังกล่าว ตามมาด้วยการ การบ่งชี้สินค้ามีการทำ หรือผลิตแน่นอน เกินขีดจำกัดของสหราชอาณาจักร อินเดีย หรือปากีสถาน และสหภาพ พม่า และ (ii) ในประเทศซึ่งที่วางอยู่ในที่ระบุบ่งชี้ ตัวอักษรขนาดใหญ่ และเด่นเป็นอักษรใด ๆ ในชื่อการค้าเครื่องหมาย และ ในภาษาและอักขระเป็นชื่อหรือเครื่องหมายการค้าเดียวกัน: (ฉ) ชิ้นสินค้า เช่นอยู่ปกติ ขายยาว ชิ้น ที่ (i) มีไม่ conspicuously ประทับตราในภาษาอังกฤษตัวเลขในแต่ละชิ้น ความยาว เป็นหลามาตรฐานดังกล่าว หรือมาตรฐานหลาและเศษเช่น ศอก ตามความยาวจริงของชิ้น และ (ii) มีการผลิตเกินกว่าขีดจำกัดของการยูเนียนของพม่า หรือ (iii) มีการผลิตภายในวงเงินที่ได้รับการผลิตขึ้น เกินขีดจำกัดของการยูเนียนของพม่าใน premises ที่ หากอยู่ใน การยูเนียนของพม่า จะเป็นโรงงานตามที่กำหนดไว้ในพระราชบัญญัติโรงงาน: (g) ตรงกันกับฟอสฟอรัสขาว 19.ประธานสหภาพอาจ โดยแจ้งในประกาศ เวลา ห้าม หรือจำกัดการนำ หรือเดินทะเลโดยที่ดินสินค้าคำอธิบายระบุใด ๆ เข้า หรือ ออกของพม่าสหภาพหรือที่ระบุส่วนดังกล่าว โดยทั่วไป หรือจาก หรือการ ระบุประเทศ ภูมิภาค พอร์ต หรือใด ๆ ที่เกินขีดจำกัดของพม่าสหภาพ 19A. (1) ก่อน detaining เช่นสินค้าใด ๆ มี หรืออาจระบุขังใน หรือใต้ ส่วน 18 หรือ 19 ส่วนที่มีมติ หรือทำตอนเพิ่มเติมใด ๆ กับมีมุมมองไป confiscation ดังกล่าวตามพระราชบัญญัตินี้ ที่ประธานเจ้าหน้าที่ศุลกากรหรือเจ้าหน้าที่อื่น ๆ ที่แต่งตั้ง โดยหัวหน้าศุลกากรอำนาจในนามนี้อาจต้องใช้ข้อบังคับภายใต้หัวข้อนี้ ไม่ว่าจะเป็นข้อมูล ความปลอดภัย เงื่อนไข หรืออื่นๆ เรื่อง จะถูกกำกับ ด้วย และอาจตอบสนองตนเองสอดคล้องกับ กฎข้อบังคับที่สินค้าเช่นเป็นสิ่งต้องห้าม จะนำเข้า (2)ประธานาธิบดีสหภาพอาจทำให้กฎระเบียบ พิเศษ หรือแบบทั่วไป respecting กักกันและ confiscation สินค้า นำเข้าเสมอซึ่งเป็นสิ่งต้องห้าม และ เงื่อนไข ถ้ามี เป็นจริงก่อนเช่นขังและ confiscation และอาจ ด้วยเช่น ระเบียบกำหนดข้อมูล ประกาศ และปลอดภัยการได้รับ และหลักฐาน สำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนนี้และวิธีการตรวจสอบดังกล่าว หลักฐานการ (3) มีในสินค้าใด ๆ เป็นชื่อที่เหมือนกันกับ หรือที่ colourable ของ ชื่อสถานที่ในสหราชอาณาจักร อินเดีย หรือปากีสถาน หรือสหภาพแรงงานของ พม่าที่ชื่อ เว้นแต่จะมาพร้อมกับตัวใหญ่เท่า ๆ กัน และเป้า และใน การ ภาษาและอักขระ ตามชื่อของประเทศที่สถานที่ดังกล่าวถูกแล้ว เหมือนจะ จะถือว่าประสงค์ส่วน 18 และ 19 นั้นชื่อของสถานที่ในการ สหราชอาณาจักร อินเดีย หรือปากีสถาน หรือสหภาพพม่า (4) เช่นระเบียบข้อบังคับอาจใช้การนำเข้าที่ถูกห้ามโดยสินค้าทั้งหมด ส่วน 18 หรือภาย ใต้ส่วน 19 หรือกฎระเบียบต่าง ๆ อาจจะทำ respecting แตกต่างกัน ประเภท ของสินค้าดังกล่าว หรือคดีความผิดเกี่ยวกับสินค้าดังกล่าว (5) ข้อบังคับอาจให้ผู้ให้ข้อมูลการชำระเงินใด ๆ เจ้าหน้าที่สาธารณะและรัฐบาลทั้งหมดค่าใช้จ่ายและความเสียหายที่เกิดขึ้นผิดใด ๆ ขังทำข้อมูลของเขา และตอนใด ๆ ตามมาใน ๒ (6) ระเบียบทั้งหมดภายใต้ส่วนนี้จะถูกเผยแพร่ในประกาศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
No goods specified in the following clauses shall be brought, whether by land or sea,
into the Union of Burma :—
(a) * * * *
(b) counterfeit coin ; or coin which purports to be current coin but which is not of
the established standard in weighs or fineness :
(c) any obscene book, pamphlet, paper, drawing, painting, representation, figure or
article :
(d) goods having applied thereto a counterfeit trade-mark within the meaning of the
Penal Code, or a false trade-description within the meaning of the Merchandise
Marks Act :
(e) goods made or produced beyond the limits of the United Kingdom, India or
Pakistan and the Union of Burma and having applied thereto any name or trade-
mark being, or purporting to be, the name or trade-mark of any person who is a
manufacturer, dealer or trader in the United Kingdom, in India or Pakistan or in
the Union of Burma unless--
(i) the name or trade-mark is, as to every application thereof, accompanied by a
definite indication of the goods having been made or produced in a place
beyond the limits of the United Kingdom, India or Pakistan and the Union
of Burma; and
(ii) the country in which that place is situated is in that indication indicated in
letters as large and conspicuous as any letter in the name or trade-mark, and
in the same language and character as the name or trade-mark :
(f) piece-goods, such as are ordinarily sold by length or by the piece, which
(i) have not conspicuously stamped in English numerals on each piece the
length thereof in standard yards, or in standard yards and a fraction of such
a yard, according to the real length of the piece; and
(ii) have been manufactured beyond the limits of the Union of Burma; or
(iii) having been manufactured within those limits have been manufactured
beyond the limits of the Union of Burma in premises which, if they were in
the Union of Burma, would be a factory as defined in the Factories Act :
(g) matches made with white phosphorus.

19. The President of the Union may from time to time, by notification in the Gazette,
prohibit or restrict the bringing or taking by sea or by land goods of any specified description
into or out of the Union of Burma or any specified part thereof, either generally or from or to
any specified country, region, port or place beyond the limits of the Union of Burma.

19A. (1) Before detaining any such goods as are or may be specified Detention in or under
section 18 or section 19, as the case may be, or taking any further proceedings with a view to
the confiscation thereof under this Act, the Chief Customs-officer or other officer appointed
by the Chief Customs-authority in this behalf may require the regulations under this section,
whether as to information, security, conditions or other matters, to be complied with, and may satisfy himself in accordance with those regulations that the goods are such as are prohibited
to be imported.
(2) The President of the Union may make regulations, either general or special,
respecting the detention and confiscation of goods tie importation of which is prohibited, and
the conditions, if any, to be fulfilled before such detention and confiscation, and may by such
regulations determine the information, notices and security to be given, and the evidence
requisite for any of the purposes of this section and the mode of verification of such
evidence.
(3) Where there is on any goods a name which is identical with, or a colourable
imitation of, the name of a place in the United Kingdom, India or Pakistan or the Union of
Burma that name, unless accompanied in equally large and conspicuous letters, and in the
same language and character, by the name of the country in which such place is situate, shall
be treated for the purposes of sections 18 and 19 as if it were the name of a place in the
United Kingdom, India or Pakistan or the Union of Burma.
(4) Such regulations may apply to all goods the importation of which is prohibited by
section 18 or under section 19, or different regulations may be made respecting different
classes of such goods or of offences in relation to such goods.
(5) The regulations may provide for the informant reimbursing any
public officer and the Government all expenses and damages incurred in respect of any
detention made on his information, and of any proceedings consequent on such detention.
(6) All regulations under this section shall be published in the Gazette.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่มีสินค้าที่ระบุไว้ในส่วนต่อไปนี้จะถูกนำเข้ามา ไม่ว่าทางบกหรือทางทะเล ในสหภาพพม่า :
-
( ) * * * * * * * * * *
( b ) เหรียญ หรือเหรียญที่กล่าวอ้างเพื่อสร้างกระแส แต่ซึ่งไม่ใช่มาตรฐานที่จัดตั้งขึ้นในมี่

( หรือความละเอียด : c ) ใด ๆ มีหนังสือ , แผ่นพับ , กระดาษ , วาดรูป , วาดรูป , การแสดง , รูป หรือบทความ

:( D ) สินค้ามีใช้เช่นกันปลอมเครื่องหมายการค้า ในความหมายของ
ประมวลกฎหมายอาญา หรือเท็จการค้ารายละเอียดภายในความหมายของเครื่องหมายแสดงสินค้า
:
( E ) สินค้าที่ผลิตหรือผลิตเกินขีด จำกัด ของสหราชอาณาจักร อินเดีย หรือ
ปากีสถานและสหภาพพม่ามีใช้ไว้ ชื่อใด ๆหรือค้า -
เครื่องหมายถูก หรือ purporting เป็นชื่อหรือเครื่องหมาย การค้าของบุคคลใดบุคคลหนึ่งที่เป็นผู้ผลิตหรือผู้ประกอบการใน
เจ้ามือสหราชอาณาจักร ในอินเดียหรือปากีสถาน หรือ ในสหภาพพม่า เว้นแต่ว่า --

( ผม ) ชื่อ หรือ เครื่องหมายทางการค้า คือ เป็นกับทุกโปรแกรมนั้นมีข้อบ่งชี้ที่ชัดเจนของสินค้ามี
ได้ทํา หรือผลิตในสถานที่
เกินขีด จำกัด ของสหราชอาณาจักร อินเดีย หรือปากีสถาน และสหภาพ
พม่า ;และ
( 2 ) ประเทศที่สถานที่นั้นตั้งอยู่ในที่บ่งชี้ไว้ในตัวอักษรขนาดใหญ่และชัดเจน เป็น
ตัวอักษรใด ๆ ในชื่อ หรือ เครื่องหมายทางการค้า และ
ด้วยภาษาเดียวกัน และตัวอักษรเป็นชื่อหรือเครื่องหมายทางการค้า :
( F ) สินค้าชิ้น เช่น เป็นปกติที่ขายตามความยาว หรือชิ้นส่วนซึ่ง
( ฉัน ) ได้ผงาดประทับในตัวเลขภาษาอังกฤษในแต่ละชิ้น
ความยาวของมันในหลามาตรฐานหรือมาตรฐานในหลาและเศษส่วนเช่น
หลา ตามความยาวจริงของชิ้นส่วนและ ;
( II ) ได้ผลิตเกินขีด จำกัด ของสหภาพพม่า หรือ
( 3 ) เคยผลิตภายในขีดจำกัดเหล่านั้นได้ถูกผลิต
เกินขีด จำกัด ของ สหภาพพม่า ในสถานที่ซึ่งถ้าพวกเขาอยู่ใน
สหภาพพม่าจะเป็นโรงงานตามที่กำหนดไว้ในพระราชบัญญัติโรงงาน :
( g ) ตรงกันกับฟอสฟอรัสขาว

19 ประธานของสหภาพอาจเวลา โดยประกาศในราชกิจจานุเบกษา
ห้ามหรือจำกัด , นำหรือพาทางทะเลหรือทางบกสินค้าใด ๆที่ระบุรายละเอียด
เข้าหรือออกจากสหภาพพม่า หรือส่วนหนึ่งส่วนใดที่ระบุอย่างใดอย่างหนึ่งโดยทั่วไปหรือจากหรือ

ใด ๆที่ระบุประเทศภูมิภาค , ท่าเรือหรือสถานที่เกินขีด จำกัด ของสหภาพพม่า

รวมถึง ( 1 ) ก่อนควบคุมตัว ไม่ว่าจะเป็นสินค้า หรืออาจจะระบุ กักกันหรือภายใต้
มาตรา 18 หรือมาตรา 19 เป็นกรณีที่อาจจะ หรือการดำเนินคดีใด ๆเพิ่มเติมกับมุมมอง
ยึดดังกล่าวตามพระราชบัญญัติ นี้ หรืออื่น ๆที่ได้รับการแต่งตั้งหัวหน้าเจ้าหน้าที่เจ้าหน้าที่
โดยหน่วยงานศุลกากรหัวหน้าในนาม นี้อาจต้องใช้กฎหมายมาตรานี้
ไม่ว่าจะเป็นข้อมูลการรักษาความปลอดภัย เงื่อนไข หรือเรื่องอื่น ๆ ที่จะต้องปฏิบัติตาม และอาจตอบสนองตัวเองตามข้อบังคับว่าสินค้าเหล่านั้น เช่น ห้าม
ที่จะนำเข้า
( 2 ) ประธานของสหภาพอาจทำให้กฎระเบียบทั่วไป
หรือพิเศษเคารพในสถานกักกันและริบสินค้าผูกการนำเข้าซึ่งเป็นสิ่งต้องห้ามและ
เงื่อนไข , ถ้าใด ๆที่ต้องปฏิบัติก่อนการจับกุมและยึดทรัพย์ดังกล่าว และอาจ โดยระเบียบดังกล่าว
หาข้อมูล สังเกต และ รักษาความปลอดภัยให้และหลักฐาน
จำเป็นสำหรับการใด ๆของวัตถุประสงค์ของส่วนนี้และโหมด จากการตรวจสอบหลักฐาน


( 3 ) ที่ไม่มีสินค้าใด ๆที่ชื่อเหมือนกันกับ หรือสี
เลียนแบบ ชื่อของสถานที่ใน สหราชอาณาจักร อินเดีย หรือปากีสถาน หรือสหภาพ
พม่าที่ชื่อ นอกจากมีในจดหมายกันใหญ่และเด่น ใน
ภาษาเดียวกันและตัวอักษรโดย ชื่อของประเทศที่มีสถานที่ตั้งจะ
ได้รับการรักษาสำหรับวัตถุประสงค์ของมาตรา 18 และ 19 ถ้ามันเป็นชื่อของสถานที่ใน
สหราชอาณาจักร อินเดีย หรือปากีสถาน หรือ สหภาพพม่า
( 4 ) ระเบียบดังกล่าวอาจใช้กับสินค้าที่นำเข้าซึ่งเป็นสิ่งต้องห้ามโดย
มาตรา 18 หรือมาตรา 19 หรือระเบียบต่าง ๆ อาจจะทำในชั้นเรียนแตกต่างกัน
สินค้าดังกล่าวหรือการกระทำในความสัมพันธ์กับสินค้าดังกล่าว
( 5 ) กฎระเบียบที่อาจให้ข้อมูลใด ๆ
reimbursing เจ้าหน้าของรัฐและรัฐบาล ค่าใช้จ่ายทั้งหมด และความเสียหายที่เกิดขึ้นในส่วนของ
กักทำข้อมูลและการดำเนินการใด ๆจากบนเช่นกักกัน
( 6 ) กฎหมายตามมาตรานี้จะถูกตีพิมพ์ในราชกิจจานุเบกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: