Teachers at state schools 3.1.1. Addresses of the ministeries of educa การแปล - Teachers at state schools 3.1.1. Addresses of the ministeries of educa ไทย วิธีการพูด

Teachers at state schools 3.1.1. Ad

Teachers at state schools 3.1.1. Addresses of the ministeries of education, culture, or schools of federal states 3.1.2. Qualifications needed for state school teachers 3.1.3. Each application is examined on an individual basis 3.1.4. Does the applicant always need two subjects? 3.1.5. What is teaching practice (in German: Referendariat) and preparation service
(in German: Vorbereitungsdienst)? 3.1.6. Is it necessary to have completed teaching practice ? 3.1.7. Are only Germans able to become civil servants? 3.1.8. What is the difference between a civil servant and an employed teacher? 3.2. Teachers at private schools 3.3. Teachers at supplementary education centres (in German: Volkshochschule) and family institutions
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ครูโรงเรียนรัฐ 3.1.1 ที่อยู่ ministeries ของการศึกษา วัฒนธรรม หรือโรงเรียนของรัฐ 3.1.2 คุณสมบัติที่จำเป็นสำหรับครูโรงเรียนรัฐเป็น 3.1.3 แต่ละแอพลิเคชันจะตรวจสอบตามแต่ละ 3.1.4 ไม่ผู้สมัครจำเป็นต้องมีเรื่องที่สอง 3.1.5.สอนฝึกหัด (ภาษาเยอรมัน: Referendariat) และเตรียม (ภาษาเยอรมัน: Vorbereitungsdienst) หรือไม่ 3.1.6. จึงจำเป็นต้องฝึกสอนเสร็จ 3.1.7 บ้างเฉพาะชาวเยอรมันจะกลายเป็น ราชการ 3.1.8.ความแตกต่างระหว่างครูเป็นเจ้าของและเป็นข้าราชการหรือไม่ 3.2. ครูในโรงเรียนเอกชน 3.3 ครูที่ศูนย์การศึกษาเสริม (ภาษาเยอรมัน: Volkshochschule) และสถาบันครอบครัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ครูที่โรงเรียนของรัฐ 3.1.1 ที่อยู่ของ ministeries การศึกษาวัฒนธรรมหรือโรงเรียนของสหรัฐฯ 3.1.2 คุณสมบัติที่จำเป็นสำหรับครูในโรงเรียนรัฐ 3.1.3 แต่ละโปรแกรมจะตรวจสอบเป็นรายบุคคล 3.1.4 ไม่สมัครมักจะต้องสองวิชา? 3.1.5 อะไรคือการสอนการปฏิบัติ (เยอรมัน: Referendariat) และการบริการการจัดทำ
(เยอรมัน: Vorbereitungsdienst) 3.1.6 มันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะมีการเรียนการสอนการปฏิบัติเสร็จ? 3.1.7 เยอรมันเป็นเพียงสามารถที่จะกลายเป็นข้าราชการพลเรือน? 3.1.8 อะไรคือสิ่งที่แตกต่างระหว่างข้าราชการครูและลูกจ้าง? 3.2 ครูที่โรงเรียนเอกชน 3.3 ครูที่ศูนย์การศึกษาเสริม (เยอรมัน: Volkshochschule) และสถาบันครอบครัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
3.1.1 ครูที่โรงเรียนของรัฐ . ที่อยู่ของ ministeries การศึกษา วัฒนธรรม หรือโรงเรียนของรัฐบาลกลางสหรัฐอเมริกาดาวน์โหลด . คุณสมบัติที่จำเป็นสำหรับครูโรงเรียนรัฐ 3.1.3 . แต่ละโปรแกรมจะตรวจสอบในแต่ละฐาน 3.1.4 . ผู้ขอวีซ่าต้อง 2 คน ? 3.1.5 . อะไรคือการปฏิบัติการสอน ( เยอรมัน : referendariat ) และ
บริการการเตรียม ( เยอรมัน : vorbereitungsdienst )3.1.6 . มันไม่จำเป็นที่จะต้องเสร็จสิ้นการซ้อม 3.1.7 . มีเพียงเยอรมันได้เป็นข้าราชการ 3.1.8 . อะไรคือความแตกต่างระหว่างข้าราชการและลูกจ้างครู ? 3.2 . ครูโรงเรียนเอกชน และ 3 . ครูศูนย์การศึกษาเพิ่มเติม ( เยอรมัน : volkshochschule ) และสถาบันครอบครัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: