Nature and Narture: Where Does Knowledge Come From?
philosophers and psychologists have long been interested in determing where our knowledge comes from. Asnoted earlier, Aristotle adopted an empiricist position: He believed that knowledge comes directly from our day-to-day experiences. Empiricism can be contrasted with a philosophical position called nativism. which holds that certain kinds of knowledge and ideas are inborn, or innate.
The Nativist Argument Nativists believe That we arrive in the world knowingcertain things. Th German philosopher Immanuel Kant (1724-1804) proposed that humans are born with a certain mental "structure" that determines how they percieive the world. People,he argued,are born with a natural tendency to see things in terms of cause and effect and to interpret the world in terms of space and time (Bolles, 1993; Wertheimer, 1987). Of course, nativists don't believe that all knowledge is present at birth we certainly learn a variety of things but some kinds of knowledge, they argue, do not depend on experience.
As you can probably guess, the question of whether humans are born knowing fundamental things about their world is difficult to answer. For one thing, no one is really sure at what point experience begins. We could drapr a line at birth and say that any knowledge or abilities that exist at that very moment are innate. but, as you’ll see in Chapter 4, the environment exerts tremendous influences on embryos as they develop in the womb. We can never eliminate the influence of experience completely; so we're always faced with the tricky problem of disentangling which portions of the knowledge we observe are inborn and which are produced by experience.
It is possible to demonstrate that people use certain organizing principles of perception that cannot be altered by experience. Take a look at Figure 1.3. if I showed you (a) and then (b), do you think you could easily recognize that (a) is in fact embedded in (b)? It's not easy to see, is it? More important, it doesn't really matter how many times I show you (a). Even if I force you to look at (a) one hundred times, it's always going to be difficult to find when you look at (b). The reason for this, according to a movement called Gestalt psychology, is that humans are born with a certain fixed way of viewing the world. The visual system, in this case, naturally orga nizcs the sensory input in (b) in such a way that (a) is hard to see. These organizing principles are innate, and experience cannot change them (Ellis, 1938).
I'll have more to say about organizing principles of perception, andabottt Gestalt psychology. when we take up the topics of sensation and perception in Chapter 5. At till time, we'll return to this issue of experience and its effects onperception, and you'll see that experience is not always irrelevant to perception. Infact, very often the knowledge we gain from experience fundamentally afiects the way we perceive the wolrd.
ธรรมชาติและ narture : ที่ไม่รู้มาจากไหนนักปรัชญาและนักจิตวิทยาได้รับความสนใจในกำหนดที่ความรู้ของเรามาจาก asnoted ก่อนหน้านี้ อริสโตเติลได้รับ empiricist ตำแหน่ง : เขาเชื่อว่าความรู้ที่มาโดยตรงจากประสบการณ์ในแต่ละวันของเรา ประสบการณ์นิยมที่สามารถเปรียบเทียบกับปรัชญาตำแหน่งที่เรียกว่า nativism . ซึ่งมีบางชนิดของความรู้และความคิดที่มีมาแต่กำเนิด , โดยกำเนิดการ nativist อาร์กิวเมนต์ nativists เชื่อว่าเราเข้ามาในโลก knowingcertain สิ่ง th นักปรัชญาเยอรมันอิมมานูเอิล คานท์ ( 1724-1804 ) เสนอว่า มนุษย์จะเกิดกับจิตบางอย่าง " โครงสร้าง " ที่กำหนดว่าพวกเขา percieive โลก คน เขาแย้งว่า จะเกิดกับแนวโน้มตามธรรมชาติที่จะเห็นสิ่งในแง่ของเหตุ และผล และการตีความของโลกในแง่ของเวลาและอวกาศ ( โบลส์ , 1993 ; เวอร์ไธเมอร์ , 1987 ) แน่นอน nativists ไม่เชื่อว่า ความรู้ที่เป็นปัจจุบัน เกิด แน่นอนเราได้เรียนรู้หลายสิ่ง แต่บางชนิดของความรู้ที่พวกเขาโต้เถียงไม่ได้ขึ้นอยู่กับประสบการณ์ขณะที่คุณอาจจะเดาได้ว่า คำถามที่ว่ามนุษย์เกิดรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับโลกของพวกเขาเป็นเรื่องยากที่จะตอบ สำหรับสิ่งหนึ่งที่ไม่มีใครแน่ใจในสิ่งที่ประสบการณ์ที่จุดเริ่มต้น เราสามารถ drapr บรรทัดที่คลอด และบอกว่ามีความรู้หรือความสามารถที่มีอยู่ในช่วงเวลาที่สำคัญ เป็นแหล่ง แต่เป็นคุณจะเห็นในบทที่ 4 , สภาพแวดล้อมภายในมหาศาลในfl uences ในตัวอ่อนที่พวกเขาพัฒนาในครรภ์ เราไม่สามารถกำจัดอิทธิพลของประสบการณ์ที่สมบูรณ์ ดังนั้นเรามักจะต้องเผชิญกับปัญหาที่ยุ่งยาก disentangling บางส่วนของความรู้ที่เราสังเกตเป็นแต่กำเนิด และที่ผลิตโดยประสบการณ์มันเป็นไปได้เพื่อแสดงให้เห็นว่า ผู้ที่ใช้หลักการของการรับรู้บางอย่างที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงไปตามประสบการณ์ ดูรูปที่ 1.3 . ถ้าฉันพบคุณ ( A ) และ ( B ) , คุณคิดว่าคุณสามารถยอมรับว่า ( ) คือในความเป็นจริงที่ฝังตัวอยู่ใน ( B ) มันไม่ง่ายที่จะเห็น มันคือ ที่สำคัญ มันไม่สำคัญว่าหลายครั้งที่ฉันแสดงให้คุณ ( เป็น ) แม้ว่าฉันจะบังคับให้คุณดู ( ) หนึ่งครั้ง ก็จะต้องแยกศาสนากับจึงถ่ายทอดและเมื่อคุณดูที่ ( B ) เหตุผลนี้ ตามการเคลื่อนไหวที่เรียกว่า จิตวิทยากลุ่มเกสตัลท์ คือ มนุษย์เกิดมาด้วยจึงมั่นใจ xed วิธีการดูโลก ระบบภาพ ในกรณีนี้ เป็นธรรมชาติ หรือ nizcs ป้อนข้อมูลทางประสาทสัมผัส ( B ) ในวิธีที่ ( ) เป็นเรื่องยากที่จะเห็น เหล่านี้จัดหลัก เป็นแหล่ง และประสบการณ์ไม่สามารถเปลี่ยนแปลง ( Ellis , 1938 )ฉันจะมีมากขึ้นที่จะพูดเกี่ยวกับการจัดหลักการของการรับรู้ andabottt Gestalt จิตวิทยา เมื่อเรานำขึ้นหัวข้อของความรู้สึก และการรับรู้ในบทที่ 5 ถึงเวลาที่เราจะกลับไปที่ปัญหานี้ประสบการณ์และผลกระทบ onperception , และคุณจะพบว่าประสบการณ์จะไม่เสมอกับการรับรู้ Infact , มากมักจะมีความรู้ที่เราได้รับจากประสบการณ์ที่ลึกซึ้งเป็นจึงผลวิธีที่เรารับรู้ WOLRD .
การแปล กรุณารอสักครู่..