Student Weekly: What made you decide to take part in singing competiti การแปล - Student Weekly: What made you decide to take part in singing competiti ไทย วิธีการพูด

Student Weekly: What made you decid

Student Weekly: What made you decide to take part in singing competitions?
Image: I didn’t want to compete with other singers, but I wanted a way for people to hear me sing. What I learned from the competitions was that I was never really competing against other people — I was really competing against myself.
Student Weekly: Have you ever suffered from stage fright?
Image: All the time! I get so excited and nervous before I get on stage, but I really enjoy the thrill of it. I’m always shaking, but when I sing the first verse, I forget that I’m nervous and I know that everything will be OK.
Student Weekly: What do you love about singing?
Image: I’ve been singing my whole life. My parents knew that I could sing even before I did. To me, it’s like talking through music.
Student Weekly: Besides the final round of The Voice Thailand, which round was the most exciting for you?
Image: The blind audition, because if a judge turns around when you’re singing, you get to be on the programme, but if nobody turns, you’re out.
Student Weekly: Was Stamp’s personality different from what you thought it would be?
Image: Not at all. I always imagined that he was a very nice person, and that’s what he turned out to be.
Student Weekly: After your experience on the show, what does The Voice Thailand mean to you?
Image: It’s like a big door that opens to a different place. I used to sing at school and the audience would be my friends and teachers, but now I’m really in the spotlight and everybody knows about me.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Student Weekly: What made you decide to take part in singing competitions?Image: I didn’t want to compete with other singers, but I wanted a way for people to hear me sing. What I learned from the competitions was that I was never really competing against other people — I was really competing against myself.Student Weekly: Have you ever suffered from stage fright?Image: All the time! I get so excited and nervous before I get on stage, but I really enjoy the thrill of it. I’m always shaking, but when I sing the first verse, I forget that I’m nervous and I know that everything will be OK.Student Weekly: What do you love about singing?Image: I’ve been singing my whole life. My parents knew that I could sing even before I did. To me, it’s like talking through music.Student Weekly: Besides the final round of The Voice Thailand, which round was the most exciting for you?Image: The blind audition, because if a judge turns around when you’re singing, you get to be on the programme, but if nobody turns, you’re out.Student Weekly: Was Stamp’s personality different from what you thought it would be?Image: Not at all. I always imagined that he was a very nice person, and that’s what he turned out to be.Student Weekly: After your experience on the show, what does The Voice Thailand mean to you?Image: It’s like a big door that opens to a different place. I used to sing at school and the audience would be my friends and teachers, but now I’m really in the spotlight and everybody knows about me.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัปดาห์นักศึกษา: อะไรที่ทำให้คุณตัดสินใจที่จะมีส่วนร่วมในการแข่งขันร้องเพลง?
ภาพ: ผมไม่ได้ต้องการที่จะแข่งขันกับนักร้องอื่น ๆ แต่ฉันต้องการวิธีสำหรับคนที่จะได้ยินผมร้องเพลง สิ่งที่ผมได้เรียนรู้จากการแข่งขันคือการที่ฉันไม่เคยจริงๆแข่งขันกับคนอื่น ๆ - ฉันถูกจริงๆแข่งขันกับตัวเอง.
นักศึกษาประจำสัปดาห์: คุณเคยได้รับความเดือดร้อนจากการตื่นเวที?
ภาพ: ทุกเวลา! ผมรู้สึกตื่นเต้นมากที่จะได้รับและประสาทก่อนที่ผมจะได้รับบนเวที แต่ผมสนุกกับความตื่นเต้นของมัน ฉันมักจะสั่น แต่เมื่อฉันร้องเพลงท่อนแรกผมลืมว่าฉันประสาทและฉันรู้ว่าทุกอย่างจะตกลง.
สัปดาห์นักศึกษา: สิ่งใดที่คุณรักเกี่ยวกับการร้องเพลง?
ภาพ: ฉันได้รับการร้องเพลงทั้งชีวิตของฉัน . พ่อแม่ของฉันรู้ว่าฉันสามารถร้องเพลงแม้กระทั่งก่อนที่ผมทำ สำหรับผมแล้วมันเป็นเหมือนการพูดคุยผ่านทางดนตรี.
สัปดาห์นักศึกษา: นอกจากนี้รอบสุดท้ายของเสียงประเทศไทยซึ่งเป็นรอบที่น่าตื่นเต้นที่สุดสำหรับคุณ
ภาพ: ออดิชั่นคนตาบอดเพราะถ้าผู้พิพากษาหันไปรอบ ๆ เมื่อคุณกำลังร้องเพลงคุณจะได้รับ ที่จะอยู่ในโปรแกรม แต่ถ้าไม่มีใครจะเปลี่ยนคุณจะออก.
นักศึกษาประจำสัปดาห์: เป็นแสตมป์ของบุคลิกภาพที่แตกต่างจากสิ่งที่คุณคิดว่ามันจะเป็นอย่างไร
ภาพ: ไม่ได้ทั้งหมด ฉันมักจะคิดว่าเขาเป็นคนดีมากและนั่นคือสิ่งที่เขาจะกลายเป็น.
รายสัปดาห์นักศึกษา: หลังจากประสบการณ์ของคุณในการแสดงสิ่งที่ไม่เสียงไทยหมายถึงคุณ?
ภาพ: มันเหมือนประตูขนาดใหญ่ที่เปิดให้ สถานที่ที่แตกต่างกัน ผมใช้ในการร้องเพลงที่โรงเรียนและผู้ชมจะเป็นเพื่อนและครูของฉัน แต่ตอนนี้ฉันจริงๆอยู่ในความสนใจและทุกคนรู้เกี่ยวกับตัวฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักเรียนรายสัปดาห์ : อะไรที่ทำให้คุณตัดสินใจที่จะมีส่วนร่วมในการแข่งขันร้องเพลง
ภาพ : ผมไม่อยากจะแข่งขันกับนักร้องคนอื่น แต่ฉันต้องการวิธีการสำหรับคนที่ฟังฉันร้องเพลง สิ่งที่ผมได้เรียนรู้จากการแข่งขันที่ผมไม่เคยแข่งกับคนอื่น ๆ ฉันก็แข่งกับตัวเอง
นักเรียนสัปดาห์ : คุณเคยได้รับความเดือดร้อนจากเวทีเหรอ
ภาพ : ตลอดเวลาผมตื่นเต้นและประหม่าก่อนจะขึ้นเวที แต่ฉันจริงๆเพลิดเพลินกับความตื่นเต้นของ ฉันสั่นเสมอ แต่เวลาที่ผมร้องท่อนแรก ผมลืมว่าผมตื่นเต้นและผมก็รู้ว่าทุกอย่างจะโอเค .
นักเรียนรายสัปดาห์ : อะไรที่คุณชอบเกี่ยวกับร้องเพลง
ภาพ : ผมร้องเพลงมาทั้งชีวิต พ่อแม่ของฉันรู้ว่าฉันสามารถร้องเพลงได้ก่อนผม สำหรับฉันแล้ว มันเหมือนพูดผ่านเพลง .
นักเรียนรายสัปดาห์ : นอกจากรอบสุดท้ายของเสียงรอบประเทศไทยซึ่งเป็นที่น่าตื่นเต้นที่สุดสำหรับคุณ ?
ภาพ : ออดิชั่นตาบอด เพราะหากผู้พิพากษาหันไปรอบ ๆเมื่อคุณร้องเพลง คุณได้ในโปรแกรม แต่ถ้าไม่มีใครเปิด เธอออก .
นักเรียนรายสัปดาห์ : บุคลิกภาพที่แตกต่างจากสิ่งที่คุณคิดว่าจะเป็นแสตมป์ ?
ภาพ : ไม่ทั้งหมดฉันคิดเสมอว่าเขาเป็นคนดีมาก และนั่นคือสิ่งที่เขาเป็น
นักเรียนรายสัปดาห์ : หลังจากประสบการณ์ของคุณในการแสดง แล้วเสียงไทยหมายถึงคุณ ?
รูปเหมือนใหญ่ ประตูที่เปิดไปในสถานที่ที่แตกต่างกัน ผมเคยร้องเพลงที่โรงเรียน และ ผู้ชมจะถูกเพื่อนๆและครู แต่ตอนนี้ฉันกำลังอยู่ในความสนใจและทุกคนรู้จักฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: