Wedding InvitationsSome parts of the wedding day, such as the blessing การแปล - Wedding InvitationsSome parts of the wedding day, such as the blessing ไทย วิธีการพูด

Wedding InvitationsSome parts of th

Wedding Invitations

Some parts of the wedding day, such as the blessing by monks in the morning, will only be attended by relatives and close friends of the bride and groom. Wedding invitations list the times that each of the most important ceremonies start. The timing of the Buddhist ceremony is set to ensure good luck and will commence at an auspicious time such as 09.09 (9 is a lucky number in Thailand). Thai people aren’t generally renowned for their punctuality, but they will pay particular attention to wedding times to ensure good luck for the couple being married. When it comes to the evening feast or wedding reception, invitations are more casual and a verbal invite can suffice.

Engagement Ceremony

Not surprisingly, the engagement ceremony must take place before the wedding although for practicality and to save money, some couples may hold it on the same day as the wedding (see khan maak procession below).

Paying Homage to the Bride’s Ancestors

This is a Buddhist ceremony that usually takes place the night before the wedding. It’s quite a simple ceremony and the couple wear everyday clothes, but the principle is that the couple are honouring the bride’s ancestors.

Making Merit

Making merit is important to Buddhists and it is particularly important on special occasions such as weddings. Inviting monks to the ceremony ensures merit because donations will be made to the monks. Another way that couples can make merit is by granting an animal its freedom. This is typically done by releasing a bird from a cage, or releasing a fish or turtle back into the water.

For Thai Buddhists, it is widely believed that donating a merit gift (i.e.money) to the local wat (temple) will ensure a lifetime of love for the marriage. If the groom makes a generous donation to the local wat in the name of the bride’s parents, it shows great respect for both the bride and her family.

Buddhist Blessing and Merit Making

You don’t have to be Buddhist to partake in the ceremony and, in fact, many Western couples also elect to have a Buddhist wedding ceremony when they marry in Thailand. It is important to note that although monks may be present during part of the wedding day, a Thai wedding is essentially a non-religious affair and will usually take place in a private home belonging to a relation of either the bride or groom as opposed to a wat or temple. If monks are invited to attend the ceremony it will be to bless the couple and enable them to make merit. Performing a Buddhist ceremony does not in itself grant legal status on the marriage. For that to happen, the marriage needs to be registered at the Amphur Office.

The wedding day morning will normally begin early (approximately 6-7a.m.) with monks arriving to visit the couple who are to be married. The monks will chant and say prayers whilst a lit candle is placed in a bowl of water. This lustral water is then used later to bless the couple. A bowl of white paste may also be blessed which will be used later to anoint the foreheads of the bride and groom.

The wedding couple and their relatives offer food to the monks before leaving the room to allow the monks to eat. Nobody else is permitted to eat until the monks have finished their meal. After their meal, the monks will begin their chants again and the senior monk will bless the couple, and everybody present, with holy water. The monks then return to the temple. In some instances, the couple may go to the temple rather than have the monks visit them, but donations and food will still be offered to the monks. If monks are present (there can be 3, 5, 7 or 9 monks), trays are usually placed in front of them to receive the envelopes containing the donations. Depending on how the wedding day has been arranged, the khan maak and doors ceremony often follows next.

Khan Maak Procession

Traditionally in Thai culture, the family of the groom discuss with the family of the bride how much dowry (‘sinsod’) should be paid. Once this is agreed, the engagement can take place which involves an offering of gold and gifts for the bride and her family. The groom and his family form a procession to take the ‘khan maak man’ (‘items for engagement’) on special trays to the family of the bride. In olden times it used to be that the procession would leave from the groom’s house and walk to to the bride’s house, but modern life has changed things slightly. Nowadays, the khan maak procession often takes place on the same day as the wedding itself and starts just around the corner from where the bride is staying. The procession is a lot of fun and is accompanied by musicians playing traditional long drums as the entourage dances its way to the bride’s house. When the groom’s family reach the bride’s home the way may be blocked by symbolic doors or gates.

Doors Ceremony/Gate Ceremony

This ceremony is what the Thais call ‘sanuk’ with plenty of laughter and frivolity most of which comes at the expense of the groom as he is teased and gently ribbed by the bride’s family. The bride remains inside the house when the khan maak procession arrives. To make sure that the groom is worthy and financially able to take care of his bride, he must be able to open the symbolic doors or gates. The number of doors or gates can vary from region to region, but typically there is a gold and silver gate represented by a gold or silver belt or ribbon which is held by two female members of the bride’s family. The silver gate is known in Thai as ‘pratoo ngoen’ and the gold gate as ‘pratoo tong’. To open the gate the groom must be able to provide a ‘key’. This key comes in the form of an envelope with money inside. The groom may be given a hard time as the gate guardians joke and tell him the money isn’t enough to gain access. As he reaches each gate the amount asked for will be more and there is lots of cheering as each gate is successfully opened. Depending on circumstances it can either be the groom or his father that hands over the money envelopes to the gate guardians.

Once the gates have been successfully negotiated, the groom’s family will present gifts to the bride’s family which traditionally include banana and sugar plants. In years gone by, the plants would be nurtured at the bride’s house and when the couple had their first child the plants would be there to provide nutrition for the baby. As well as the plants, the khan maak procession will bring food which will be laid out for the ancestors who have passed away. This demonstrates that the dead ancestors have not been forgotten and that they are part of the joyous occasion. Gifts will also be handed to the bride and her family (usually gold chains or necklaces) and the dowry (‘sinsod’) will be presented for inspection.

Sai Monkhon

The next part of the wedding ceremony is usually conducted by a senior elder who may be a member of the bride’s family or a respected member of the community. During the wedding ceremony, the couple wear traditional Thai clothing and kneel in front of the senior elder, with the groom on the right. The couple ‘wai’ as specially prepared white thread, ‘sai monkhon’, is looped and used to link together the bride’s and the groom’s heads. It is symbolic that the thread forms two circles which whilst linked, also remain independent. This indicates that the couple’s destinies are linked, but individual identity is retained. The circle is also symbolic because of its continuity and the fact that merit can be carried around in the circle.The senior elder then pours sacred water over the hands of the couple. Bowls of flowers are placed underneath the hands to catch the water. The guests then bless the couple by also pouring water over the hands of the couple in the ‘rod nam sang’ ceremony.

Shell Ceremony – ‘Rod Nam Sang’

The bride and groom wear garlands round their neck and kneel and wai whilst the elder says a few words and anoints them on the forehead. A conch shell (known in Thai as ‘sang’) is filled with holy water and is used by each guest to gently pour over the hands of the newly-weds (‘rod nam’ means to soak with water). Each guest places a gift, usually an envelope of money, in a basket. The amount given is supposed to depend on social status. In return the guest may receive a small memento of the wedding day before the group photos are then taken.

White Thread Ceremony – ‘Phiti Bai Sri Su Kwan’

The newly-weds sit next to each other whilst an old and wise man says auspicious things and blesses the wedding. White threads are linked to the wrists and soaked with holy water. The thread is then torn on the side until it breaks and whoever has the longest piece is supposed to be the one whose love is deepest.

Sai Sin

Lots of relatives, friends and well-wishers will tie pieces of white string, ‘sai sin’, around the wrist of each couple to wish them good luck. These string bracelets are meant to be kept on for at least 3 days to benefit from the good luck bestowed.

Evening Party

The wedding reception or party often starts around 6.pm. with the bride and bridegroom greeting guests as they arrive. There may be a book to sign wishing the couple good luck and the guests will present a gift (normally money in an envelope) to the newly-weds and may have their photo taken with the couple. Around 7.pm. guests will sit down to eat and approximately 45 minutes or an hour later, the Master of Ceremonies (MC) will stand. The MC can be a good friend of either the bride or the groom or he could be somebody hired especially for the event. The MC calls the newly-weds to the floor and the parents of the groom will present the couple with a wedding flower. At Thai weddings there is often a guest of honour and they will be called next to make a short speech to wish the couple well. The guest of honour can be a relative of the bride or groom or they may be somebody who is well respected in the local community. The speech will be short a
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เชิญแต่งงานบางส่วนของวันแต่งงาน เช่นพรโดยพระสงฆ์ในตอนเช้า เท่านั้นจะเข้าร่วม โดยญาติ และปิดเพื่อนเจ้าสาวและเจ้าบ่าว เชิญแต่งงานรายการเวลาที่พิธีสำคัญแห่งเริ่ม ช่วงเวลาของพิธีทางพุทธศาสนาไว้ให้โชคดี และจะเริ่มเวลาเป็นมงคลเช่น 09.09 (9 เป็นหมายเลขที่โชคดีในประเทศไทย) คนไทยไม่ได้โดยทั่วไปชื่อเสียงของ punctuality แต่พวกเขาจะใส่เฉพาะเวลาแต่งงานให้โชคดีสำหรับคู่สมรส เมื่อมาถึงงานเลี้ยงตอนเย็นการแต่ง เชิญได้สบาย ๆ และสามารถพอเชิญด้วยวาจาพิธีหมั้นไม่น่าแปลกใจ พิธีหมั้นต้องทำก่อนงานแต่งงานแม้ว่า การปฏิบัติจริง และ การประหยัดค่าใช้จ่าย บางคู่อาจถือมันในวันเดียวเป็นงานแต่งงาน (ดูขันหมากขบวนด้านล่าง)สงฆ์บรรพบุรุษของเจ้าสาวนี้เป็นพิธีทางพุทธศาสนาที่ว่า มักจะเกิดขึ้นคืนก่อนงานแต่งงาน เป็นพิธีค่อนข้างง่าย และคู่สวมใส่เสื้อผ้าประจำวัน แต่หลักคือ คู่ไทยเคารพบรรพบุรุษของเจ้าสาวทำบุญทำบุญเป็นพุทธต้อง และมันเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งในโอกาสพิเศษเช่นงานแต่งงาน เชิญพระสงฆ์จะประกอบพิธีใจบุญ เพราะจะบริจาคเพื่อพระสงฆ์ อีกวิธีหนึ่งที่คู่รักสามารถทำบุญ โดยให้เสรีภาพของสัตว์ได้ ซึ่งปกติจะกระทำ โดยปล่อยนกจากกรงการ ปล่อยปลาหรือเต่ากลับเข้าไปในน้ำสำหรับไทยพุทธ กันอย่างแพร่หลายเชื่อว่า การบริจาคของขวัญบุญ (i.e.money) การวัดภายใน (วัด) จะให้อายุการใช้งานของความรักที่แต่งงาน ถ้าเจ้าบ่าวทำให้เงินบริจาคน้ำใจให้วัดภายในครอบครัวของเจ้าสาว แสดงเคารพสำหรับเจ้าสาวและครอบครัวของเธอพุทธพรและทำบุญคุณไม่จำเป็นต้องเป็นชาวพุทธการเข้าร่วมในพิธี และ ในความเป็นจริง คู่รักตะวันตกจำนวนมากยังเลือกที่จะมีพิธีแต่งงานแบบพุทธจะแต่งงานในประเทศไทย โปรดทราบว่า แม้พระสงฆ์อาจจะอยู่ในช่วงของวันแต่งงาน งานแต่งงานไทยเป็นเรื่องไม่ใช่ศาสนา และมักจะเกิดในบ้านส่วนตัวของความสัมพันธ์ของเจ้าสาวหรือเจ้าบ่าวตรงข้ามกับวัดหรือวัดได้ ถ้าพระสงฆ์จะได้รับเชิญเข้าร่วมพิธีจะอวยพรคู่ และเปิดให้ทำบุญ ทำพิธีทางพุทธศาสนาในตัวเองไม่ให้สถานะทางกฎหมายการสมรส ที่เกิดขึ้น การแต่งงานต้องลงทะเบียนที่สำนักงานอำเภอวันแต่งงานเช้าโดยปกติเริ่มต้น (ประมาณ 6-7a.m.) กับพระสงฆ์ที่เดินทางมาชมคู่ที่จะแต่งงาน พระสงฆ์จะสวดมนต์ และกล่าวคำอธิษฐานในขณะที่เทียนสว่างอยู่ในชามน้ำ น้ำมนต์นี้แล้วไว้หลังอวยพรคู่รัก น้ำสีขาววางอาจเป็นแหล่งที่จะใช้ภายหลังการแต้มหน้าผากของเจ้าสาวและเจ้าบ่าวบ่าวสาวและญาติพี่น้องนำเสนออาหารบิณฑบาตก่อนออกจากห้องให้ภิกษุรับประทาน คนอื่นไม่ได้รับอนุญาตให้กินจนกว่าพระสงฆ์เสร็จอาหารของพวกเขา หลังจากรับประทานอาหาร พระสงฆ์จะเริ่ม chants พวกเขาอีกครั้ง และพระอาวุโสจะอำนวยพรแก่คู่ และทุกคน แสดง น้ำบริสุทธิ์ จากนั้นพระสงฆ์กลับวัด ในบางกรณี คู่อาจไปวัดแทนที่มีพระสงฆ์ที่เข้าเยี่ยมชม ได้บริจาคและอาหารจะยังคงได้รับบิณฑบาต ถ้าพระสงฆ์มีอยู่ (สามารถมีพระสงฆ์ 3, 5, 7 หรือ 9), ถาดมักจะมีอยู่หน้าให้รับซองจดหมายที่ประกอบด้วยการบริจาคได้ ขึ้นอยู่กับว่าวันแต่งงานมีการจัดเรียง ขันหมากและประตูพิธีมักจะตามต่อไปขบวนขันหมากประเพณีวัฒนธรรมไทย ครอบครัวของเจ้าบ่าวพูดคุยกับครอบครัวของเจ้าสาวควรจ่ายสินสอดเท่าไร ('sinsod') เมื่อนี้เป็นตกลง การหมั้นสามารถใช้สถานที่ซึ่งเกี่ยวข้องกับการให้ของขวัญสำหรับเจ้าสาวและครอบครัวของเธอ เจ้าบ่าวและครอบครัวรูปแบบขบวนจะ 'ขันหมากผู้ชาย' ('รายการสำหรับหมั้น') บนถาดพิเศษให้กับครอบครัวของเจ้าสาว Olden เวลา จะใช้ให้ ว่า ขบวนจะออกจากบ้านของเจ้าบ่าว และเดินทางไปที่บ้านของเจ้าสาว แต่ชีวิตสมัยใหม่มีการเปลี่ยนแปลงสิ่งเล็กน้อย ปัจจุบัน ขบวนขันหมากมักจะเกิดในวันเดียวเป็นงานแต่งงานตัวเอง และเริ่มต้นเพียงรอบมุมจากที่เจ้าสาวเข้ามา ขบวนเป็นจำนวนมากสนุก และตามมา ด้วยนักดนตรีที่เล่นกลองยาวแบบดั้งเดิมเป็นสิ่งเต้นทางไปบ้านของเจ้าสาว เมื่อครอบครัวของเจ้าบ่าวเจ้าสาวบ้าน วิธีอาจจะถูกบล็อก โดยสัญลักษณ์ประตูหรือประตูพิธีพิธีประตูประตูพิธีนี้เป็นสิ่งที่คนไทยเรียก 'สนุก' ด้วยเสียงหัวเราะและ frivolity ที่สุดของที่มาค่าใช้จ่ายของเจ้าบ่าวเป็นเขา teased และเบา ๆ รม โดยครอบครัวของเจ้าสาว เจ้าสาวอยู่ภายในบ้านเมื่อขบวนขันหมากมาถึง เพื่อให้แน่ใจว่า เจ้าบ่าวน่าเป็น และสามารถจะดูแลเจ้าสาวของเขา เขาต้องสามารถเปิดประตูสัญลักษณ์หรือประตู หมายเลขของประตูหรือประตูแตกต่างกันจากภูมิภาคหนึ่งกับภูมิภาคหนึ่ง แต่โดยทั่วไปจะมีประตูทอง และเงินแทน ด้วยเข็มขัดเงิน หรือทองหรือริบบิ้นซึ่งจัดขึ้น โดยสมาชิกหญิงสองครอบครัวของเจ้าสาว ประตูเงินเป็นที่รู้จักกันในนาม 'pratoo เงิน' และประตูทองเป็น 'pratoo ทอง' เปิดประตูเจ้าบ่าวต้องสามารถมี 'คีย์' คีย์นี้มาในรูปแบบของซองจดหมายกับเงินภายใน เจ้าบ่าวอาจจะทีเป็นเล่นผู้ใหญ่ประตู และบอกเงินไม่พอที่จะเข้า เป็นเขาถึงประตูแต่ละ ยอดที่ขอจะมีเพิ่มมากขึ้น และมีเป็นจำนวนมากของเชียร์เรียบร้อยมีเปิดประตูแต่ละ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ก็สามารถเป็นเจ้าบ่าวหรือพ่อที่มือผ่านซองเงินให้ผู้ปกครองประตูเมื่อมีการเจรจาประตูสำเร็จ ครอบครัวของเจ้าบ่าวจะนำของขวัญครอบครัวของเจ้าสาวซึ่งประเพณีรวมถึงพืชกล้วยและน้ำตาล ในปีที่ผ่านไปโดย พืชจะหล่อเลี้ยงที่บ้านของเจ้าสาว และเมื่อคู่รักมีลูกแรก พืชจะมีการ ให้โภชนาการสำหรับทารก และพืช ขบวนขันหมากจะนำอาหารที่จะวางในบรรพบุรุษที่ได้ผ่านไป นี้แสดงให้เห็นว่า บรรพบุรุษตายไม่ถูกลืม และว่า พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของโอกาสบัด นอกจากนี้ยังจะมอบของขวัญให้เจ้าสาวและครอบครัวของเธอ (สร้อยคอหรือโซ่ทองปกติ) และสินสอด ('sinsod') จะแสดงสำหรับการตรวจสอบทราย Monkhonมักดำเนินการในส่วนถัดไปของพิธีแต่งงาน โดยรุ่นพี่ที่เป็นสมาชิกของครอบครัวของเจ้าสาวหรือเป็นสมาชิกที่ยอมรับของชุมชน ในระหว่างพิธีแต่งงาน คู่สวมใส่เสื้อผ้าไทยแบบดั้งเดิม และเข่าหน้าอาวุโสอาวุโส ด้วยทางด้านขวา คู่ 'หวาย' เตรียมด้ายขาว 'ไซ monkhon' ถูก looped และใช้การเชื่อมโยงกันของเจ้าสาวและเจ้าบ่าวหัวเป็นพิเศษ เป็นสัญลักษณ์ว่า เธรดแบบวงกลมที่สองซึ่งในขณะที่การเชื่อมโยง ยังอยู่อิสระ นี้บ่งชี้ว่า destinies ของทั้งคู่เชื่อมโยง แต่ละตัวจะถูกเก็บไว้ วงกลมเป็นสัญลักษณ์ของความต่อเนื่องและความจริงที่สามารถทำบุญรอบในวงกลมอาวุโสพี่ pours น้ำศักดิ์สิทธิ์ผ่านมือของทั้งคู่แล้ว ขันดอกไม้อยู่ใต้มือจับน้ำ แขกพรคู่ โดยยังเทน้ำผ่านมือของทั้งคู่ในพิธี 'ร็อดน้ำสังข์' แล้วเชลล์พิธี – 'ร็อดน้ำสังข์"เจ้าสาวและเจ้าบ่าวสวมใส่สัญญลักษณ์รอบคอของพวกเขา และเข่า และหวายในขณะที่ผู้อาวุโสกล่าวว่า กี่คำ และ anoints พวกเขาบนหน้าผาก สังข์ (รู้จักกันในไทยเป็น 'แสง') เต็มไป ด้วยน้ำบริสุทธิ์ และใช้ โดยแต่ละห้องเพื่อเทเบา ๆ ผ่านมือของลล่าส์ ('ร็อดน้ำ"หมายถึงจุ่มน้ำ) แก่ทำของขวัญ ปกติซองเงิน ในตะกร้า ยอดเงินที่กำหนดควรจะขึ้นอยู่กับสถานะทางสังคม กลับ ห้องพักอาจรับ memento เล็ก ๆ ของวันแต่งงานก่อนแล้วจะนำภาพถ่ายกลุ่มด้ายขาวพิธี – 'Phiti ไบศรี Su ขวัญ"ลล่าส์นั่งถัดไปในขณะคน เฒ่าว่า สิ่งมงคล และอวยพรงานแต่งงาน หัวขาวจะเชื่อมโยงกับข้อ และน้ำบริสุทธิ์ที่เปี่ยมล้นไปด้วย หัวข้อมีแล้วรอยฉีกด้านจนกว่าจะแบ่ง และใครมีชิ้นส่วนที่ควรให้ความรักเป็นสุดสายบาปญาติ เพื่อน และห้อง wishers จะผูกชิ้นของสายขาว 'สายบาป' รอบข้อมือของแต่ละคู่จะต้องโชคดีพวกเขา สร้อยข้อมือสายเหล่านี้จะหมายถึงมีเก็บอย่างน้อย 3 วันเพื่อได้รับประโยชน์จากโชคประทานงานราตรีแต่งหรือบุคคลมักจะเริ่มต้นประมาณ 6.pm. กับเจ้าสาวและเจ้าบ่าวทักทายแขกมาถึง อาจมีหนังสือลงปรารถนาโชคดีคู่ และแขกจะนำเสนอเป็นของขวัญ (โดยปกติแล้วเงินในซอง) ลล่าส์ และอาจมีภาพของพวกเขากับคู่รัก สถาน 7.pm แขกจะนั่งลงกิน และประมาณ 45 นาทีหรือชั่วโมงภายหลัง พระราชพิธี (MC) จะยืน MC สามารถเป็นเพื่อนที่ดีของเจ้าสาวหรือเจ้าบ่าว หรือเขาอาจเป็นคนจ้างงานโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเหตุการณ์ เรียก MC ลล่าส์พื้น และพ่อแม่ของเจ้าบ่าวจะนำเสนอคู่กับดอกไม้งานแต่งงาน ที่งานแต่งงานที่ไทย มักจะมีแขกผู้มีเกียรติ และพวกเขาจะเรียกต่อไปปราศรัยสั้น ๆ จะต้องคู่กัน แขกผู้มีเกียรติสามารถเป็นญาติของเจ้าสาวหรือเจ้าบ่าว หรืออาจเป็นใครสักคนที่เป็นที่เคารพนับถือทั้งในชุมชนท้องถิ่น คำพูดจะย่อเป็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จัดงานแต่งงานคำเชิญบางส่วนของวันแต่งงานเช่นพรโดยพระสงฆ์ในตอนเช้าเท่านั้นจะเข้าร่วมโดยญาติและเพื่อนสนิทของเจ้าสาวและเจ้าบ่าว เชิญงานแต่งงานรายการครั้งว่าแต่ละพิธีเริ่มต้นที่สำคัญที่สุด ระยะเวลาของการประกอบพิธีทางพุทธศาสนาที่มีการตั้งค่าเพื่อให้แน่ใจว่าโชคดีและจะเริ่มในเวลาที่เป็นมงคลเช่น 09.09 (9 เป็นเลขนำโชคในประเทศไทย) คนไทยที่ไม่ได้มีชื่อเสียงทั่วไปสำหรับการตรงต่อเวลาของพวกเขา แต่พวกเขาจะให้ความสนใจเป็นพิเศษกับการแต่งงานครั้งเพื่อให้แน่ใจว่าโชคดีสำหรับคู่แต่งงาน เมื่อมาถึงงานเลี้ยงตอนเย็นหรือรับจัดงานแต่งงานเชิญมีมากขึ้นสบาย ๆ และวาจาเชิญสามารถพอเพียง. พิธีหมั้นไม่น่าแปลกใจพิธีหมั้นจะต้องเกิดขึ้นก่อนที่จะแต่งงาน แต่สำหรับการปฏิบัติจริงและประหยัดค่าใช้จ่ายบางคู่อาจจะถือมันใน วันเดียวกับงานแต่งงาน (ดูขบวนข่านหมากด้านล่าง). การไหว้บรรพบุรุษของเจ้าสาวนี้เป็นพิธีทางพุทธศาสนาที่มักจะเกิดขึ้นในคืนก่อนแต่งงาน มันค่อนข้างพิธีที่เรียบง่ายและทั้งคู่สวมใส่เสื้อผ้าในชีวิตประจำวัน แต่หลักการคือการที่ทั้งคู่ได้รับการเคารพบรรพบุรุษของเจ้าสาว. ทำบุญทำบุญเป็นสิ่งสำคัญที่ชาวพุทธและเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งในโอกาสพิเศษเช่นงานแต่งงาน เชิญพระสงฆ์พิธีทำบุญเพื่อให้แน่ใจเพราะการบริจาคจะทำกับพระสงฆ์ วิธีการที่คู่อื่นสามารถทำบุญโดยการอนุญาตให้สัตว์เสรีภาพของตน นี้จะกระทำโดยทั่วไปโดยการปล่อยนกออกจากกรงหรือปล่อยปลาหรือเต่ากลับลงไปในน้ำ. สำหรับชาวไทยพุทธมีความเชื่อกันอย่างกว้างขวางว่าบริจาคของขวัญบุญ (iemoney) เพื่อวัดท้องถิ่น (วัด) จะช่วยให้อายุการใช้งาน ของความรักสำหรับการแต่งงาน ถ้าเจ้าบ่าวทำให้บริจาคไปยังวัดท้องถิ่นในชื่อของพ่อแม่ของเจ้าสาวจะแสดงความเคารพที่ดีสำหรับทั้งเจ้าสาวและครอบครัวของเธอ. พรพุทธและทำบุญคุณไม่จำเป็นต้องเป็นชาวพุทธที่จะเข้าร่วมในพิธีและ ในความเป็นจริงคู่เวสเทิร์จำนวนมากยังเลือกที่จะมีพิธีแต่งงานของชาวพุทธเมื่อพวกเขาแต่งงานในประเทศไทย มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทราบว่าแม้พระสงฆ์อาจจะอยู่ในระหว่างการเป็นส่วนหนึ่งของวันแต่งงาน, งานแต่งงานไทยเป็นหลักเป็นเรื่องที่ไม่ใช่ศาสนาและมักจะเกิดขึ้นในบ้านส่วนตัวที่อยู่ในประเภทความสัมพันธ์ของทั้งเจ้าบ่าวเจ้าสาวหรือเมื่อเทียบกับ วัดหรือวัด ถ้าพระสงฆ์ได้รับเชิญให้เข้าร่วมพิธีก็จะอวยพรคู่และช่วยให้พวกเขาไปทำบุญทำทาน การแสดงพิธีทางพุทธศาสนาไม่ได้ในตัวเองให้สถานะทางกฎหมายในการแต่งงาน ที่จะเกิดขึ้น, การแต่งงานจะต้องมีการลงทะเบียนที่สำนักงานอ. เช้าวันแต่งงานตามปกติจะเริ่มต้น (ประมาณ 6-7a.m.) โดยมีพระสงฆ์ที่เดินทางมาถึงในการเยี่ยมชมคู่ที่จะต้องแต่งงาน พระสงฆ์จะสวดมนต์และสวดมนต์ในขณะที่เทียนจะอยู่ในชามน้ำ นี้รดน้ำถูกนำมาใช้จากนั้นก็จะอวยพรให้ทั้งคู่ ชามสีขาววางนอกจากนี้ยังอาจจะมีความสุขที่จะได้รับการใช้ในภายหลังเพื่อเจิมหน้าผากของเจ้าสาวและเจ้าบ่าว. คู่บ่าวสาวและญาติของพวกเขาใส่บาตรก่อนที่จะออกจากห้องเพื่อให้พระสงฆ์ที่จะกิน ไม่มีใครได้รับอนุญาตให้กินจนพระสงฆ์เสร็จสิ้นการรับประทานอาหารของพวกเขา อาหารของพวกเขาหลังจากที่พระสงฆ์จะเริ่มต้นบทสวดของพวกเขาอีกครั้งและพระภิกษุสงฆ์อาวุโสจะอวยพรคู่และทุกคนในปัจจุบันมีน้ำศักดิ์สิทธิ์ พระสงฆ์จากนั้นกลับไปที่วัด ในบางกรณีที่ทั้งคู่อาจจะไปที่วัดมากกว่ามีเณรมาเยี่ยมพวกเขา แต่การบริจาคและอาหารจะยังคงได้รับการเสนอให้พระภิกษุ ถ้าพระสงฆ์ที่มีอยู่ (จะมี 3, 5, 7 หรือพระสงฆ์ 9 รูป), ถาดมักจะอยู่ในด้านหน้าของพวกเขาที่จะได้รับซองจดหมายที่มีการบริจาค ขึ้นอยู่กับว่าวันแต่งงานได้รับการจัดหมากข่านและพิธีประตูมักจะดังต่อไปนี้ต่อไป. ข่านหมากขบวนประเพณีวัฒนธรรมไทยในครอบครัวของเจ้าบ่าวพูดคุยกับครอบครัวของเจ้าสาวเท่าใดสินสอดทองหมั้น ('sinsod') ควรจะเป็น จ่ายเงิน ครั้งนี้จะเห็นการสู้รบสามารถใช้สถานที่ที่เกี่ยวข้องกับการเสนอขายทองคำและของขวัญสำหรับเจ้าสาวและครอบครัวของเธอ เจ้าบ่าวและครอบครัวของเขาในรูปแบบขบวนจะใช้ 'ข่านคนหมาก' ('รายการสำหรับการสู้รบ') บนถาดพิเศษให้กับครอบครัวของเจ้าสาว ในสมัยโบราณที่เคยเป็นที่ขบวนจะออกจากบ้านของเจ้าบ่าวและเดินไปที่บ้านของเจ้าสาว แต่ชีวิตที่ทันสมัยมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งเล็กน้อย ปัจจุบันขบวนข่านหมากมักจะเกิดขึ้นในวันเดียวกับงานแต่งงานของตัวเองและเริ่มต้นเพียงรอบมุมจากที่เจ้าสาวจะอยู่ ขบวนเป็นจำนวนมากของความสนุกสนานและจะมาพร้อมกับนักดนตรีที่เล่นกลองยาวแบบดั้งเดิมเช่นสิ่งแวดล้อมเต้นรำทางไปที่บ้านของเจ้าสาว เมื่อไปถึงครอบครัวของเจ้าบ่าวที่บ้านของเจ้าสาววิธีที่อาจจะถูกบล็อกโดยประตูสัญลักษณ์หรือประตู. ประตูพิธี / พิธีประตูพิธีนี่คือสิ่งที่คนไทยเรียก 'สนุก' ที่มีความอุดมสมบูรณ์ของเสียงหัวเราะและความเอาจริงเอาจังซึ่งส่วนใหญ่มาค่าใช้จ่ายของเจ้าบ่าว ขณะที่เขากำลังล้อและยางเบา ๆ โดยครอบครัวของเจ้าสาว เจ้าสาวยังคงอยู่ภายในบ้านเมื่อขบวนข่านหมากมาถึง เพื่อให้แน่ใจว่าเจ้าบ่าวมีคุณค่าทางการเงินและความสามารถในการดูแลของเจ้าสาวของเขาเขาจะต้องสามารถที่จะเปิดประตูสัญลักษณ์หรือประตู จำนวนของประตูหรือประตูจะแตกต่างจากภูมิภาคในพื้นที่ แต่โดยทั่วไปแล้วมีประตูทองและเงินแทนด้วยเข็มขัดทองหรือสีเงินหรือริบบิ้นซึ่งจัดขึ้นโดยสองสมาชิกหญิงของครอบครัวของเจ้าสาว ประตูสีเงินเป็นที่รู้จักกันในภาษาไทยว่า 'ประตูเงินและประตูทองเป็น' ประตูทอง ' ในการเปิดประตูเจ้าบ่าวจะต้องสามารถที่จะให้ 'คีย์' คีย์นี้มาในรูปแบบของซองจดหมายที่มีเงินอยู่ภายใน เจ้าบ่าวอาจจะได้รับเวลาที่ยากลำบากเป็นประตูตลกผู้ปกครองและบอกเขาว่าเงินไม่พอที่จะได้รับการเข้าถึง ขณะที่เขามาถึงแต่ละประตูปริมาณถามจะมีมากขึ้นและมีจำนวนมากของกองเชียร์แต่ละประตูจะเปิดที่ประสบความสำเร็จ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ที่มันสามารถเป็นได้ทั้งเจ้าบ่าวหรือพ่อของเขาที่มอบซองเงินให้กับผู้ปกครองประตู. เมื่อประตูที่ได้รับการประสบความสำเร็จในการเจรจาต่อรองในครอบครัวของเจ้าบ่าวจะนำเสนอของขวัญให้กับครอบครัวของเจ้าสาวซึ่งเป็นประเพณี ได้แก่ กล้วยและโรงงานน้ำตาล ในปีที่ผ่านมาพืชจะได้รับการเลี้ยงดูที่บ้านของเจ้าสาวและเมื่อทั้งคู่มีลูกคนแรกของพวกเขาพืชจะมีการให้คุณค่าทางโภชนาการสำหรับทารก เช่นเดียวกับพืชขบวนข่านหมากจะนำอาหารที่จะได้รับการวางสำหรับบรรพบุรุษที่ได้ล่วงลับไปแล้ว นี้แสดงให้เห็นว่าบรรพบุรุษที่ตายแล้วยังไม่ได้ถูกลืมและที่พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของโอกาสที่สนุกสนาน ของขวัญก็จะถูกมอบให้แก่เจ้าสาวและครอบครัวของเธอ (ปกติโซ่ทองหรือสร้อยคอ) และสินสอดทองหมั้น ('sinsod') จะนำเสนอการตรวจสอบ. ไทร Monkhon ส่วนถัดไปของพิธีแต่งงานจะดำเนินการโดยปกติผู้สูงอายุระดับสูงที่อาจ เป็นสมาชิกของครอบครัวของเจ้าสาวหรือสมาชิกที่เคารพนับถือของชุมชน ในระหว่างพิธีแต่งงานทั้งคู่สวมใส่เสื้อผ้าไทยและคุกเข่าอยู่ด้านหน้าของพี่อาวุโสกับเจ้าบ่าวด้านขวา คู่ 'ไหว้' เตรียมเป็นพิเศษด้ายสีขาว 'ทราย monkhon' เป็นที่คล้องและใช้ในการเชื่อมโยงกันของเจ้าสาวและเจ้าบ่าวหัว มันเป็นสัญลักษณ์ที่ด้ายรูปแบบวงกลมสองวงซึ่งในขณะที่การเชื่อมโยงยังคงเป็นอิสระ นี้บ่งชี้ว่าโชคชะตาของทั้งคู่มีการเชื่อมโยง แต่เอกลักษณ์ของแต่ละบุคคลจะถูกเก็บไว้ วงกลมยังเป็นสัญลักษณ์ของความต่อเนื่องเพราะและความจริงที่ว่าบุญสามารถดำเนินไปรอบ ๆ ในผู้สูงอายุอาวุโส circle.The แล้วเทน้ำศักดิ์สิทธิ์กว่ามือของทั้งคู่ ชามของดอกไม้จะอยู่ภายใต้มือที่จะจับน้ำ แขกผู้เข้าพักแล้วอวยพรให้ทั้งคู่โดยยังราดน้ำกว่ามือของทั้งคู่ใน 'ร็อดน้ำร้องเพลง' พิธี. พิธีเชลล์ - 'รดน้ำ Sang' เจ้าสาวและเจ้าบ่าวสวมมาลัยรอบคอของพวกเขาและคุกเข่าลงและไหวในขณะที่พี่บอกว่า คำไม่กี่คำและเจิมพวกเขาบนหน้าผาก หอยสังข์ (ที่รู้จักกันในภาษาไทยว่า 'ร้องเพลง') ที่เต็มไปด้วยน้ำศักดิ์สิทธิ์และถูกใช้โดยผู้เข้าพักแต่ละเบา ๆ เทกว่ามือของที่แต่งงาน ('รดน้ำ' หมายถึงการแช่ด้วยน้ำ) พักแต่ละสถานที่ของที่ระลึก, มักซองจดหมายของเงินในตะกร้า จำนวนเงินที่ได้รับควรจะขึ้นอยู่กับสถานะทางสังคม ในการกลับมาของผู้เข้าพักจะได้รับของที่ระลึกเล็ก ๆ ของวันแต่งงานก่อนที่ภาพกลุ่มที่ถูกนำมาแล้ว. พิธีด้ายสีขาว - 'Phiti ใบศรีสุขวัญ' ที่แต่งงานนั่งถัดจากแต่ละอื่น ๆ ในขณะที่ชายชราและฉลาดกล่าวว่าสิ่งที่เป็นมงคล และอวยพรงานแต่งงาน หัวข้อสีขาวที่เชื่อมโยงกับข้อมือและแช่ด้วยน้ำศักดิ์สิทธิ์ ด้ายขาดจากนั้นที่ด้านข้างจนกว่าจะแบ่งและใครก็ตามที่มีชิ้นส่วนที่ยาวที่สุดที่ควรจะเป็นคนที่มีความรักเป็นที่ลึกที่สุด. ไทรบาปจำนวนมากญาติเพื่อนและอวยพรที่ดีจะผูกชิ้นส่วนของสตริงสีขาว 'ทรายบาป' รอบข้อมือของแต่ละคู่จะขอให้พวกเขาโชคดี กำไลสตริงเหล่านี้มีเจตนาที่จะเก็บไว้ในเวลาอย่างน้อย 3 วันที่จะได้รับประโยชน์จากความโชคดีมอบให้. ตอนเย็นงานเลี้ยงงานแต่งงานหรืองานเลี้ยงมักจะเริ่มต้นรอบ 6.pm. กับเจ้าสาวและเจ้าบ่าวทักทายแขกที่มาถึง อาจจะมีหนังสือที่จะลงนามประสงค์โชคดีทั้งคู่และแขกจะนำเสนอของที่ระลึก (ปกติเงินในซองจดหมาย) เพื่อ Weds ใหม่และอาจจะมีภาพของพวกเขาที่ถ่ายด้วยทั้งคู่ รอบ 7.pm. แขกผู้เข้าพักจะนั่งลงกินและประมาณ 45 นาทีหรือชั่วโมงต่อมาพิธีกร (MC) จะยืน MC สามารถเป็นเพื่อนที่ดีของทั้งเจ้าสาวหรือเจ้าบ่าวหรือเขาอาจจะมีใครบางคนได้รับการว่าจ้างโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเหตุการณ์ MC เรียก Weds ใหม่กับพื้นและพ่อแม่ของเจ้าบ่าวจะนำเสนอคู่กับดอกไม้งานแต่งงาน ในงานแต่งงานของไทยมักจะมีแขกผู้มีเกียรติและพวกเขาจะถูกเรียกว่าต่อไปจะทำให้คำพูดสั้น ๆ เพื่อหวังว่าทั้งคู่ได้เป็นอย่างดี แขกผู้มีเกียรติสามารถเป็นญาติของเจ้าสาวหรือเจ้าบ่าวหรือพวกเขาอาจจะเป็นคนที่เป็นที่นับหน้าถือตาในชุมชนท้องถิ่น คำพูดจะเป็นระยะสั้น






















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เชิญงานแต่งงาน

บางส่วนของงานแต่งงาน เช่น พระพรของพระสงฆ์ในตอนเช้า จะเข้าร่วมโดยญาติและเพื่อนสนิทของเจ้าสาวและเจ้าบ่าว เชิญงานแต่งงานรายการเวลาที่แต่ละพิธีที่สำคัญที่สุดเริ่มต้น เวลาของพิธีทางพุทธศาสนามีการตั้งค่าเพื่อให้แน่ใจว่า โชค ดี และ จะเริ่มในเวลาที่เป็นมงคลเช่น 0909 ( 9 เป็นเลขโชคดีในไทย ) คนไทยไม่ได้โดยทั่วไปที่มีชื่อเสียงเรื่องการตรงต่อเวลา แต่พวกเขาจะสนใจเฉพาะเวลาแต่งงานเพื่อให้แน่ใจว่าโชคดีสำหรับคู่ที่แต่งงานแล้ว เมื่อมันมาถึงตอนเย็นงานเลี้ยงหรืองานแต่งงานคำเชิญได้สบาย ๆและเชิญด้วยวาจาสามารถพอ

หมั้น

ไม่จู่ ๆงานหมั้นต้องเกิดขึ้นก่อนการแต่งงาน แต่การปฏิบัติจริงและบันทึกเงินบางคู่อาจถือมันในวันเดียวกับงานแต่งงาน ( เห็นขันหมากขบวนด้านล่าง ) .

สักการะบรรพบุรุษของเจ้าสาว

นี่เป็นพิธีทางพุทธศาสนาที่มักจะเกิดขึ้นในคืนก่อนแต่งงาน มันเป็นพิธีที่เรียบง่ายและคู่ เสื้อผ้าที่สวมใส่ทุกวันแต่หลักการคือว่าคู่นี้มีความเคารพบรรพบุรุษของเจ้าสาว

ทำบุญ

ทำบุญสำคัญต่อพุทธศาสนิกชนและมันสำคัญในโอกาสพิเศษเช่นงานแต่งงาน นิมนต์พระร่วมพิธีบุญเพราะการบริจาคจะทำเพื่อพระ อีกวิธีหนึ่งที่คู่รักสามารถทำบุญโดยให้สัตว์ได้เป็นอิสระนี้มักจะทำโดยปล่อยนกออกจากกรงหรือปล่อยปลาหรือเต่ากลับลงไปในน้ำ

สำหรับคนไทยพุทธ เป็นที่เชื่อกันอย่างกว้างขวางว่า การบริจาคเป็นของขวัญบุญ ( i.e.money ) วัดท้องถิ่น ( วัด ) จะช่วยให้ชีวิตรักสำหรับงานแต่งงาน ถ้าเจ้าบ่าวให้บริจาคเผื่อแผ่ไปยังวัดท้องถิ่น ชื่อพ่อแม่ของเจ้าสาวมันแสดงให้เห็นความเคารพที่ดีสำหรับทั้งเจ้าสาวและครอบครัวของเธอ

พุทธพร และทำบุญ

ไม่ต้องเป็นพุทธ เข้าร่วมในพิธี และ ในความเป็นจริง คู่รักหลายตะวันตกยังเลือกที่จะมีงานแต่งงานพิธีพุทธเมื่อพวกเขาแต่งงานในไทย มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทราบว่าแม้ว่าพระสงฆ์อาจจะอยู่ในส่วนของวันแต่งงานแต่งงานที่ไทยเป็นหลักของศาสนาไม่ใช่เรื่องและมักจะเกิดขึ้นในบ้านส่วนตัวของความสัมพันธ์ของทั้งเจ้าสาวหรือเจ้าบ่าวตรงข้ามกับวัดหรือวัด ถ้าพระสงฆ์จะได้รับเชิญให้เข้าร่วมพิธีก็จะให้อวยพรคู่และช่วยให้พวกเขาเพื่อทำบุญ การแสดงพิธีทางพุทธศาสนาไม่ได้ในตัวเองให้สถานะทางกฎหมายในการแต่งงาน สำหรับการที่จะเกิดขึ้นการแต่งงานจะต้องมีการจดทะเบียนที่อำเภอสำนักงาน .

เช้าวันแต่งงาน ปกติจะเริ่มในช่วงต้น ( ประมาณ 6-7a . ม. ) กับพระสงฆ์มาถึงชม คู่ที่กำลังจะแต่งงาน พระสงฆ์จะสวดมนต์ภาวนาขณะจุดเทียนวางในชามใส่น้ำ น้ำสรงนี้แล้วใช้ในภายหลังเพื่ออวยพรให้คู่บ่าวสาว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: