RolesMattessich and Monsey (1992) argue thatprofessionals need to be s การแปล - RolesMattessich and Monsey (1992) argue thatprofessionals need to be s ไทย วิธีการพูด

RolesMattessich and Monsey (1992) a

Roles
Mattessich and Monsey (1992) argue that
professionals need to be secure in their
own roles and to know what they can
offer and, in turn, what they can rely on
others to provide in the context of palliative
care (see also Bronstein, 2003).
Further, Billig (1987) identified a solid
professional identity as an important
component of successful teamwork.
However, Aimmermann (1994) found
that in palliative care interdisciplinary
teams, members do not usually work
with these distinct divisions between their
roles. Responsibilities and expectations are
typically blurred, so that what one team
member is 'supposed to do' may overlap
with the expectations of another team
member. This can be explained partly
by the philosophical position underpinning
palliative care, which identifies
clearly the patient/family as the decision
'leader' with patient and family decisions
as the prime drivers in care (Buckingham,
1996). Indeed, Cummings (1998) places
the patient and family at the centre of the
interdisciplinary team. This focus may
render the leadership role redundant and
lead to ambiguity and role blurring being
advocated as a positive aspect of palliative
care interdisciplinary teams (Ryan, 1996).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
RolesMattessich and Monsey (1992) argue thatprofessionals need to be secure in theirown roles and to know what they canoffer and, in turn, what they can rely onothers to provide in the context of palliativecare (see also Bronstein, 2003).Further, Billig (1987) identified a solidprofessional identity as an importantcomponent of successful teamwork.However, Aimmermann (1994) foundthat in palliative care interdisciplinaryteams, members do not usually workwith these distinct divisions between theirroles. Responsibilities and expectations aretypically blurred, so that what one teammember is 'supposed to do' may overlapwith the expectations of another teammember. This can be explained partlyby the philosophical position underpinningpalliative care, which identifiesclearly the patient/family as the decision'leader' with patient and family decisionsas the prime drivers in care (Buckingham,1996). Indeed, Cummings (1998) placesthe patient and family at the centre of theinterdisciplinary team. This focus mayrender the leadership role redundant andlead to ambiguity and role blurring beingadvocated as a positive aspect of palliativecare interdisciplinary teams (Ryan, 1996).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทบาท
Mattessich และ Monsey (1992) ยืนยันว่า
มืออาชีพจะต้องมีการรักษาความปลอดภัยของพวกเขาใน
บทบาทของตัวเองและรู้ว่าสิ่งที่พวกเขาสามารถ
นำเสนอและในทางกลับกันสิ่งที่พวกเขาสามารถพึ่งพา
คนอื่น ๆ ที่จะให้ในบริบทของการประคับประคอง
ดูแล (เห็น Bronstein 2003 ).
นอกจากนี้ Billig (1987) ระบุของแข็ง
ตัวตนที่เป็นมืออาชีพที่สำคัญ
ส่วนหนึ่งของการทำงานเป็นทีมที่ประสบความสำเร็จ.
อย่างไรก็ตาม Aimmermann (1994) พบ
ว่าในการดูแลแบบประคับประคองสหวิทยาการ
ทีมสมาชิกไม่ได้มักจะทำงาน
กับหน่วยงานเหล่านี้แตกต่างระหว่างพวกเขา
มีบทบาทสำคัญ ความรับผิดชอบและความคาดหวังจะ
เบลอโดยทั่วไปเพื่อให้สิ่งที่ทีมหนึ่ง
สมาชิกคือ 'ควรจะทำอาจทับซ้อน
กับความคาดหวังของทีมอื่น
สมาชิก นี้สามารถอธิบายได้บางส่วน
โดยตำแหน่งปรัชญาหนุน
การดูแลแบบประคับประคองซึ่งระบุ
อย่างชัดเจนของผู้ป่วย / ครอบครัวเช่นการตัดสินใจ
'ผู้นำ' กับผู้ป่วยและการตัดสินใจในครอบครัว
เป็นไดรเวอร์ที่สำคัญในการดูแล (บักกิ้งแฮม,
1996) อันที่จริง, คัมมิง (1998) สถานที่
ของผู้ป่วยและครอบครัวที่เป็นศูนย์กลางของ
ทีมสหสาขา โฟกัสนี้อาจ
ทำให้บทบาทความเป็นผู้นำที่ซ้ำซ้อนและ
นำไปสู่ความคลุมเครือและบทบาทเบลอของภาพที่ถูก
สนับสนุนให้เป็นด้านบวกของการประคับประคอง
ดูแลทีมสหวิทยาการ (ไรอัน, 1996)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทบาทและ mattessich

monsey ( 1992 ) ยืนยันว่าผู้เชี่ยวชาญต้องมีการรักษาความปลอดภัยในบทบาทของพวกเขา
เองและรู้ว่าสิ่งที่พวกเขาสามารถ
เสนอและเปิดในสิ่งที่พวกเขาสามารถพึ่งพา
ผู้อื่นให้อยู่ในบริบทของการดูแลผู้ป่วยแบบประคับประคอง
( เห็น Bronstein , 2003 ) .
เพิ่มเติม ประหยัด ( 1987 ) ระบุตัวตนแข็ง
มืออาชีพเป็นองค์ประกอบที่สำคัญของการทำงานเป็นทีมที่ประสบความสำเร็จ
.
แต่ aimmermann
( 1994 ) พบว่าในการดูแลทีมสหวิทยาการ

สมาชิกมักจะไม่แตกต่างกันระหว่างบทบาทของหน่วยงานเหล่านี้ด้วย

ความรับผิดชอบและความคาดหวัง
มักจะเบลอ ดังนั้นสิ่งที่หนึ่งในสมาชิกทีม
' ต้องทำ ' อาจทับซ้อนกับความคาดหวังของทีมอื่น

สมาชิก นี้สามารถอธิบายได้บางส่วน โดยปรัชญาตำแหน่งหนุน


การดูแลแบบประคับประคองซึ่งระบุชัดเจนผู้ป่วย / ครอบครัว เป็นการตัดสินใจ
'leader ' กับผู้ป่วยและครอบครัวตัดสินใจ
เป็นไดรเวอร์ที่สำคัญในการดูแล ( บัคกิงแฮม
1996 ) แน่นอน คัมมิงส์ ( 1998 ) สถานที่
ผู้ป่วยและครอบครัวที่ศูนย์ของ
ทีมสหวิทยาการ . โฟกัสนี้อาจ
แสดงความเป็นผู้นำที่ซ้ำซ้อนและ
นำไปสู่ความคลุมเครือและบทบาทให้ถูก
สนับสนุนเป็นด้านบวกของ palliative
ดูแลทีมสหวิทยาการ ( ไรอัน
, 1996 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: