High in the hills of Myanmar's war-torn borderlands, a clutch of new l การแปล - High in the hills of Myanmar's war-torn borderlands, a clutch of new l ไทย วิธีการพูด

High in the hills of Myanmar's war-

High in the hills of Myanmar's war-torn borderlands, a clutch of new leprosy cases among communities virtually cut off from medical help is a sign that the country's battle with the ancient disease is far from over.

It took six days by plane, boat, motorcycle, bus -and an arduous mountain trek -for a group of medical workers to treat two leprosy patients in a remote corner of the country, where conflict and neglect are the legacy of decades of military rule and even access to basic medicines is a distant dream.

But the charity-funded medics were also on the lookout for evidence that the disease had spread.

They soon found three more leprosy sufferers, including one man who had such a severe case he required hospital care.

"I promised him that I would come back for him or I would send someone to pick him up," said Doctor Saw Hsar Mu Lar, after the May expedition, as he returned to his hospital in Mawlamyaing, Mon state -one of only two specialising in leprosy in Myanmar.

Weeks later the patient was still waiting to travel as tensions between the Myanmar army and local rebels closed transportation routes.

Myanmar reached so-called 'elimination' status for leprosy in 2003 -meaning less than one person per 10,000 has the illness.

But there are still around 3,000 new cases found each year and medical workers warn that the debilitating disease could be on the rise once more as the country's creaking healthcare system fails to reach those at risk.

Decades of civil war in ethnic regions have also left vast swathes of its border areas cut off from all but the most basic medical help, meaning the disease could be passing undetected.

"There can be pocket areas, hidden areas," Saw Hsar Mu Lar told AFP.

"We have to tell the world that it's not finished yet."

Myanmar has one of the world's least developed medical systems, with government funding consistently among the lowest of any country, even with recent increases under a post-junta semi-civilian government.

Saw Hsar Mu Lar's Mawlamyaing Christian Leprosy Hospital, with its bright, simple wards, trained staff and plentiful supply of drugs, is a medical haven -funded mainly by international donations.

Most of the patients AFP met were farmers or had turned to begging to make ends meet.

"We had no medicine at our village even though we had a clinic," said 40-year-old Mu Hai, who had travelled from western Rakhine state for treatment.

The hospital's matron, Ni Ni Thein, is worried. In 2011 they saw 58 new leprosy cases, but that rose to 62 in 2012 and 68 last year.

"Now cases are increasing... the complication rate is increasing," she said, adding that the age range for the disease had also appeared to have widened, with one four-year-old treated this year.

The fight to stop leprosy has been a major international success, with around 16 million people cured by multi-drug therapy (MDT) medicine in the last two decades.

But experts warn against complacency.

Myanmar is one of 18 countries that together account for almost all new cases of the disease.

The number of new cases it finds annually is dwarfed by its populous neighbour India, where there were some 127,000 new patients identified in 2011 according to World Health Organisation figures.

But while India managed an over 50 per cent reduction between 2004 and 2011, Myanmar struggled to reduce its new incidences by 18 per cent.

The WHO's goodwill ambassador on leprosy, Yohei Sasakawa, said stagnation in Myanmar's new case numbers over several years could indicate authorities are not doing enough to root out the disease.

One problem is that the numbers affected seem small compared to other health challenges like HIV, tuberculosis and malaria.

"It is quite easy to be brought down the priority list," he told AFP during a recent mission to the country.

Saw Roger, 76, was chased out of his village when he started to show signs of leprosy aged 18 in the 1950s.

After two years sleeping in the woods, Roger was found by missionaries and taken to the Mawlamyaing hospital. His legs, left hand and eye have been ravaged by the disease, has found sanctuary there ever since.
- See more at: http://translate.googleusercontent.com/translate_c?anno=2&depth=1&hl=th&rurl=translate.google.co.th&sl=en&tl=th&u=http://www.nationmultimedia.com/aec/Leprosy-Myanmar-struggles-with-ancient-scourge-30241512.html&usg=ALkJrhi_609J_MbgoR0JM0-83mzxc58WWw#sthash.FAzXigeV.dpuf
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในภูเขาของ borderlands สงครามพม่าสูง คลัตช์ใหม่ leprosy กรณีระหว่างชุมชนแทบตัดขาดจากความช่วยเหลือเป็นเครื่องที่ประเทศต่อสู้กับโรคโบราณอย่างใช้เวลาหกวัน โดยเครื่องบิน เรือ รถจักรยานยนต์ รถ - และภูเขาลำบากเดิน ป่า - สำหรับกลุ่มของผู้ปฏิบัติงานทางการแพทย์ในการรักษาผู้ป่วย leprosy สองมุมไกลของประเทศ ความขัดแย้งและละเลยเป็นมรดกของของทหาร และถึงแม้ยาพื้นฐานเป็นฝันไกลที่ แต่แพทย์ได้รับเงินทุนการกุศลก็ยังคอยมองหาหลักฐานที่มีแพร่กระจายโรค นอกจากนี้พวกเขาเร็ว ๆ นี้พบสามเพิ่มเติม leprosy แพ้ รวมถึงคนหนึ่งที่มีกรณีเช่นนี้รุนแรงเขาต้องดูแลในโรงพยาบาล "ผมสัญญาเขาว่า อยากมาเขา หรือจะส่งคนไปรับเขา กล่าวว่า แพทย์เห็นเซอเซมู Lar หลังจากเดินทางพฤษภาคม ตามเขากลับไปโรงพยาบาลของเขาใน Mawlamyaing จันทร์รัฐ - หนึ่งสอง specialising ใน leprosy ในพม่า สัปดาห์หลังจากผู้ป่วยยังคงมีกำลังรอการเดินทางเป็นความตึงเครียดระหว่างกองทัพพม่าและกบฏภายในปิดเส้นทางขนส่ง พม่าถึงสถานะเรียกว่า 'ตัด' leprosy 2003-หมายถึง น้อยกว่าหนึ่งคนต่อ 10000 มีเจ็บป่วย แต่มีอยู่ที่ยังพบกรณี 3000 ใหม่แต่ละปีและผู้ปฏิบัติงานแพทย์เตือนว่า debilitating โรคอาจจะที่ขึ้นอีกครั้งหนึ่งเป็นประเทศ creaking ระบบสุขภาพล้มเหลวถึงผู้ที่มีความเสี่ยง ของสงครามกลางเมืองในภูมิภาคที่ชนเผ่ายังมีเหลือ swathes ใหญ่ของแดนที่ตัดออกทั้งหมดแต่ในพื้นฐานความช่วยเหลือ หมายถึง โรคอาจช่วยให้หายจาก "สามารถมีพื้นที่ในกระเป๋า พื้นที่ที่ซ่อนอยู่ เห็น Lar มูเซอเซบอก AFP "เราได้ให้โลกรับรู้ว่า มันยังไม่เสร็จ" พม่ามีโลกอย่างน้อยการพัฒนาทางการแพทย์ระบบ ทุนรัฐบาลอย่างต่อเนื่องระหว่างประเทศใด แม้ว่าจะมีเพิ่มขึ้นล่าสุดภายใต้รัฐบาลพลเรือนกึ่งยึดหลังต่ำ เห็น Lar เซอเซมู Mawlamyaing Leprosy คริสเตียน สดใส เรื่องเขตการปกครอง การฝึกอบรมพนักงาน และจัดหายาเสพติด โต๊ะเป็นแพทย์สวรรค์ - ได้รับการสนับสนุน โดยการบริจาคระหว่างประเทศ AFP ผู้ป่วยที่พบส่วนใหญ่เกษตรกร หรือมีหันไปอ้อนให้สิ้นสุดที่ตรงกับ "เรามียาไม่มีในหมู่บ้านของเราแม้ว่าเรามีคลินิก กล่าวว่า ปี 40 หมู่ไฮ ที่มีการเดินทางจากตะวันตกรัฐยะไข่สำหรับการรักษา โรงพยาบาลท้าว Ni Ni Thein เป็นกังวล ในปี 2554 เห็นกรณี leprosy ใหม่ 58 แต่ที่โรไป 62 ในปี 2012 และ 68 "ตอนนี้มีการเพิ่มกรณี...อัตราภาวะแทรกซ้อนเพิ่มขึ้น เธอกล่าวว่า เพิ่มว่า ช่วงอายุสำหรับโรคก็ยังปรากฏให้ ได้ widened กับหนึ่ง 4 ปีถือว่าปีนี้ การต่อสู้เพื่อหยุด leprosy ได้สำเร็จระหว่างประเทศสำคัญ มีประมาณ 16 ล้านคนที่รักษา ด้วยยาการรักษาด้วยยาหลาย (MDT) ในทศวรรษที่สอง แต่ผู้เชี่ยวชาญเตือนกับ complacency พม่าเป็นหนึ่งใน 18 ประเทศที่บัญชีกันกรณีใหม่เกือบทั้งหมดของการเกิดโรค จำนวนกรณีและปัญหาใหม่ที่พบเป็นประจำทุกปีคือ dwarfed โดยเพื่อนบ้านมีประชากรอินเดีย มีผู้ป่วยใหม่บาง 127,000 ระบุใน 2011 ตามตัวเลขขององค์การสุขภาพโลก แต่ใน ขณะที่อินเดียจัดการเกินร้อยละ 50 ลดระหว่าง 2004 และ 2011 พม่าต่อสู้ลด incidences ของใหม่โดยร้อยละ 18 การที่แอมบาสเดอร์กู๊ดวิลล์ใน leprosy, Yohei Sasakawa ตรัสความซบเซาในหมายเลขกรณีและปัญหาใหม่ของพม่าหลายปีสามารถระบุเจ้าหน้าที่ไม่ทำพอรากออกโรค ปัญหาหนึ่งคือ ว่า หมายเลขที่ได้รับผลกระทบดูเล็กเมื่อเทียบกับความท้าทายสุขภาพอื่น ๆ เช่นติดเชื้อ วัณโรค และมาลาเรีย เขา "ซึ่งค่อนข้างง่ายต่อการนำลงในรายการลำดับความสำคัญ, " บอก AFP ในระหว่างภารกิจล่าประเทศ เห็น Roger, 76 ถูกตามล่าจากหมู่บ้านของเขาเมื่อเขาเริ่มแสดงสัญญาณของ leprosy อายุ 18 ในช่วงทศวรรษ 1950 หลังจากสองปีที่นอนในป่า Roger ถูกพบ โดยผู้สอนศาสนา และนำไปโรงพยาบาล Mawlamyaing ขาของเขา ด้านซ้ายมือ และตาได้ถูก ravaged โดยโรค ได้พบพันธุ์มีนับ-ดูเพิ่มเติมได้ที่: http://translate.googleusercontent.com/translate_c?anno=2&depth=1&hl=th&rurl=translate.google.co.th&sl=en&tl=th&u=http :// www.nationmultimedia.com/ aec/Leprosy-Myanmar-struggles-with-ancient-scourge-30241512.html&usg=ALkJrhi_609J_MbgoR0JM0-83mzxc58WWw#sthashFAzXigeV.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
High in the hills of Myanmar's war-torn borderlands, a clutch of new leprosy cases among communities virtually cut off from medical help is a sign that the country's battle with the ancient disease is far from over.

It took six days by plane, boat, motorcycle, bus -and an arduous mountain trek -for a group of medical workers to treat two leprosy patients in a remote corner of the country, where conflict and neglect are the legacy of decades of military rule and even access to basic medicines is a distant dream.

But the charity-funded medics were also on the lookout for evidence that the disease had spread.

They soon found three more leprosy sufferers, including one man who had such a severe case he required hospital care.

"I promised him that I would come back for him or I would send someone to pick him up," said Doctor Saw Hsar Mu Lar, after the May expedition, as he returned to his hospital in Mawlamyaing, Mon state -one of only two specialising in leprosy in Myanmar.

Weeks later the patient was still waiting to travel as tensions between the Myanmar army and local rebels closed transportation routes.

Myanmar reached so-called 'elimination' status for leprosy in 2003 -meaning less than one person per 10,000 has the illness.

But there are still around 3,000 new cases found each year and medical workers warn that the debilitating disease could be on the rise once more as the country's creaking healthcare system fails to reach those at risk.

Decades of civil war in ethnic regions have also left vast swathes of its border areas cut off from all but the most basic medical help, meaning the disease could be passing undetected.

"There can be pocket areas, hidden areas," Saw Hsar Mu Lar told AFP.

"We have to tell the world that it's not finished yet."

Myanmar has one of the world's least developed medical systems, with government funding consistently among the lowest of any country, even with recent increases under a post-junta semi-civilian government.

Saw Hsar Mu Lar's Mawlamyaing Christian Leprosy Hospital, with its bright, simple wards, trained staff and plentiful supply of drugs, is a medical haven -funded mainly by international donations.

Most of the patients AFP met were farmers or had turned to begging to make ends meet.

"We had no medicine at our village even though we had a clinic," said 40-year-old Mu Hai, who had travelled from western Rakhine state for treatment.

The hospital's matron, Ni Ni Thein, is worried. In 2011 they saw 58 new leprosy cases, but that rose to 62 in 2012 and 68 last year.

"Now cases are increasing... the complication rate is increasing," she said, adding that the age range for the disease had also appeared to have widened, with one four-year-old treated this year.

The fight to stop leprosy has been a major international success, with around 16 million people cured by multi-drug therapy (MDT) medicine in the last two decades.

But experts warn against complacency.

Myanmar is one of 18 countries that together account for almost all new cases of the disease.

The number of new cases it finds annually is dwarfed by its populous neighbour India, where there were some 127,000 new patients identified in 2011 according to World Health Organisation figures.

But while India managed an over 50 per cent reduction between 2004 and 2011, Myanmar struggled to reduce its new incidences by 18 per cent.

The WHO's goodwill ambassador on leprosy, Yohei Sasakawa, said stagnation in Myanmar's new case numbers over several years could indicate authorities are not doing enough to root out the disease.

One problem is that the numbers affected seem small compared to other health challenges like HIV, tuberculosis and malaria.

"It is quite easy to be brought down the priority list," he told AFP during a recent mission to the country.

Saw Roger, 76, was chased out of his village when he started to show signs of leprosy aged 18 in the 1950s.

After two years sleeping in the woods, Roger was found by missionaries and taken to the Mawlamyaing hospital. His legs, left hand and eye have been ravaged by the disease, has found sanctuary there ever since.
- See more at: http://translate.googleusercontent.com/translate_c?anno=2&depth=1&hl=th&rurl=translate.google.co.th&sl=en&tl=th&u=http://www.nationmultimedia.com/aec/Leprosy-Myanmar-struggles-with-ancient-scourge-30241512.html&usg=ALkJrhi_609J_MbgoR0JM0-83mzxc58WWw#sthash.FAzXigeV.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สูงในภูเขาของพม่าฉีกขาด Borderlands , คลัทช์กรณีโรคเรื้อนใหม่ระหว่างชุมชนแทบจะตัดขาดจากความช่วยเหลือทางการแพทย์เป็นสัญญาณว่าประเทศต่อสู้กับโรคโบราณอยู่ไกลจากกว่า

มันใช้เวลาตั้งหกวัน โดยเครื่องบิน , เรือ , รถจักรยานยนต์ , รถ trek - ภูเขาและยากลำบากสำหรับ กลุ่มของคนงานทางการแพทย์เพื่อรักษาสองผู้ป่วยโรคเรื้อนในมุมที่ห่างไกลของประเทศที่ขัดแย้ง และละเลยคือมรดกแห่งทศวรรษของการปกครองโดยทหาร และเข้าถึงยาพื้นฐาน คือ ความฝันที่ห่างไกล

แต่การกุศลสนับสนุนแพทย์ยังมองหาหลักฐานที่โรคมีการแพร่กระจาย

พวกเขาเร็ว ๆนี้พบอีกสามคนโรคเรื้อน ผู้ประสบภัย รวมทั้งคนที่ได้รุนแรง ถ้าเขาต้องดูแลโรงพยาบาล

" ผมสัญญากับเขาไว้แล้ว ว่าจะกลับมาหาเขา หรือ ผมจะส่งคนไปรับเขากล่าวว่า " หมอเห็น hsar มู ลา หลังจากการเดินทางอาจเป็นเขากลับไปโรงพยาบาลของเขาในมะละแหม่ง มอญรัฐหนึ่งในสองที่เชี่ยวชาญในโรคเรื้อนในพม่า

สัปดาห์ต่อมาผู้ป่วยยังคงรอคอยที่จะเดินทางเพราะความตึงเครียดระหว่างกองทัพพม่าและท้องถิ่นกบฏปิดเส้นทางขนส่ง

พม่าถึงเรียกว่า ' ' เพื่อขจัดโรคเรื้อนใน 2003 - ความหมายน้อยกว่า 1 คนต่อ 10 , 000 มีการเจ็บป่วย

แต่ยังคงมีประมาณ 3 , 000 รายใหม่พบว่าในแต่ละปีและผู้ปฏิบัติงานทางการแพทย์เตือนว่าโรค debilitating จะขึ้นอีกครั้งเป็นระบบสุขภาพของประเทศ . ล้มเหลวในการเข้าถึงผู้ที่มีความเสี่ยง

ทศวรรษของสงครามกลางเมืองในภูมิภาคชาติยังเหลือ swathes ใหญ่ของพื้นที่ชายแดนของตัดขาดจากทุกคน แต่ความช่วยเหลือทางการแพทย์ขั้นพื้นฐานที่สุด หมายถึง โรคที่อาจจะผ่านการตรวจไม่พบ .

" สามารถมีพื้นที่ กระเป๋าซ่อนพื้นที่ " เห็น hsar มูล้าบอก AFP

" เราต้องบอกให้โลกรู้ว่า มันยังไม่จบเลย "

พม่ามีหนึ่งของโลกที่พัฒนาน้อยทางการแพทย์ระบบกับรัฐบาลเดิมอย่างต่อเนื่องในหมู่ที่ถูกที่สุดของประเทศใด ๆแม้จะมีเพิ่มขึ้นล่าสุดภายใต้รัฐบาลกึ่งพลเรือนโพสต์ของรัฐบาล

เห็น hsar มู lar มะละแหม่ง คริสเตียน โรคเรื้อน โรงพยาบาล ด้วยความสดใส เรียบง่าย วอร์ด การฝึกอบรมพนักงาน และการจัดหาอุดมสมบูรณ์ของยา คือ แพทย์ยัง - ได้รับการสนับสนุนส่วนใหญ่โดยการบริจาคระหว่างประเทศ

ส่วนใหญ่ของผู้ป่วย AFP พบเกษตรกรหรือได้หันมาขอร้องเพื่อให้จบตรง .

" เราไม่มียาที่หมู่บ้านของเรา แม้ว่าเราได้ คลินิก " กล่าวว่า อายุ 40 ปี มู ครับ ที่ได้เดินทางจากตะวันตกรัฐยะไข่ เพื่อรักษา

ของโรงพยาบาลหญิง , Ni Ni เทียน เป็นกังวล ในปี 2011 พวกเขาเห็นเรื้อน 58 รายใหม่ แต่ที่เพิ่มขึ้นเป็น 62 ในปี 2012 และ 68 ปี

" ตอนนี้คดีกำลังเพิ่มขึ้น . . . . . . . ภาวะแทรกซ้อนอัตราเพิ่มขึ้น " เธอกล่าวเพิ่มว่า ช่วงวัย โรคก็ยังปรากฏว่ามี widened , กับสี่ขวบถือว่าปีนี้

สู้หยุดโรคเรื้อนได้ถูกหลักระหว่างประเทศความสำเร็จมีประมาณ 16 ล้านคน การรักษาโดยการใช้ยา มัลติ ( MDT ) ยาในช่วงสองทศวรรษที่ผ่านมา

แต่ผู้เชี่ยวชาญเตือนกับความพึงพอใจ

พม่าเป็นหนึ่งใน 18 ประเทศที่บัญชีสำหรับเกือบทุก รายใหม่ของโรค

จำนวนผู้ป่วยรายใหม่ที่พบเป็นรายปีโดยเพื่อนบ้านต่างมีประชากร 127 , ประเทศอินเดียซึ่งมีผู้ป่วยใหม่ ระบุ ในปี 2554 ตามโลกองค์กรสุขภาพร่าง

แต่ในขณะที่อินเดียจัดการ ลดกว่า 50 เปอร์เซ็นต์ ระหว่างปี 2004 และ 2011 , พม่าพยายามที่จะลดอุบัติการณ์ใหม่ 18 เปอร์เซ็นต์

ใครเป็นทูตสันถวไมตรีในโรคเรื้อน โย sasakawa กล่าวว่าซบเซาในใหม่ของพม่า กรณีตัวเลขในช่วงหลายปีอาจบ่งชี้ว่าเจ้าหน้าที่จะไม่ทำอะไรเพื่อค้นหาโรค

ปัญหาหนึ่งก็คือตัวเลขผลกระทบดูเล็กเมื่อเทียบกับความท้าทายด้านสุขภาพอื่นๆ เช่น เอดส์ วัณโรค และมาลาเรีย

" มันค่อนข้างง่ายที่จะนำลงในรายการลำดับความสำคัญ " เขาบอกกับเอเอฟพีในภารกิจล่าสุดของประเทศ

เห็นโรเจอร์ , 76 , ถูกไล่ออกจากหมู่บ้านของเขา เมื่อเขาเริ่มที่จะแสดงอาการของโรคเรื้อน อายุ 18 ในปี 1950

หลังจากที่สองปี นอนในป่าโรเจอร์ถูกพบโดยมิชชันนารี และไปมะละแหม่ง โรงพยาบาล ขาของเขา มือซ้ายและตาได้ถูกทำลายโดยโรค พบวิหารมีตั้งแต่ .
- ดูเพิ่มเติมที่ : http://translate.googleusercontent.com/translate_c ? Anno = 2 &ความลึก = 1 & hl = th & rurl = แปล Google . co.th & SL = en & TL = th & u = http://www.nationmultimedia.com/aec/leprosy-myanmar-struggles-with-ancient-scourge-30241512 .HTML & USG = alkjrhi_609j_mbgor0jm0-83mzxc58www # sthash.fazxigev.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: