Budget 2015 analysis: Stealing Labour's clothes
By Iain Watson
Political correspondent, BBC News
8 July 2015
From the section UK Politics
George Osborne addressing the House of Commons
It was the first fully-fledged Conservative Budget for nearly two decades, and one that was as deeply political as it was fiscal.
Although the speech lasted little more than an hour, it was substantial in its scope.
Channelling former Conservative Prime Minister Margaret Thatcher, George Osborne said "there will be no turning back".
But in some key respects, it was Labour's clothes he stole.
Picking up the mantle of 'One Nation' - appropriated but then arguably discarded by former Labour leader Ed Miliband - the centre point of Mr Osborne's speech was to take a key opposition policy, then enhance it.
So there would not just be incentives for employers to pay a Living Wage, it would become compulsory for them to do so. "Britain deserves a pay rise", said the chancellor.
Work and Pensions Secretary Iain Duncan Smith almost burst a blood vessel as he cheered enthusiastically, delighted that Mr Osborne had now apparently symbolised his message that it pays to work.
And Mr Osborne expropriated even more policies from his opponents, such as abolishing "non-dom" status for wealthy residents who had lived here for 15 of the past 20 years.
null
Mr Duncan Smith could not hide his delight at the living wage announcement
All of this was designed to bolster his narrative that the Conservatives would help working people rather than just the wealthy.
So he made his tax priorities clear.
No cut yet in the 45p rate of tax which is paid on earnings above £150,000. With a ComRes poll for the Daily Mail suggesting 57% of Conservative voters would oppose this, it wasn't a difficult decision to reach.
Those high earners will see their pension tax relief cut too, and tax avoiders will also be targeted. More low income wage earners will be taken out of tax all together, too.
But in other areas he pushed ahead with measures designed to highlight divisions with the leaderless Labour Party - including a cut in corporation tax to 18% by 2020, while imposing further pay restraint on public sector employees.
The chancellor knows that three of the four candidates who hope to lead the opposition have talked a lot about "aspiration", following criticism - especially from 'Blairites' - that Ed Miliband was obsessed with those at the top of society, whom he wanted to tax, and those at the bottom - while forgetting all about "the squeezed middle".
null
Ms Harman said families would still suffer despite the new national living wage
So Mr Osborne helped some of those higher up the income scale - but who might be, especially in the south, struggling with high mortgage payments and may not be feeling desperately well off - by raising the threshold at which the 40p rate of tax is levied and taking 130,000 people out of that tax band entirely.
And there would be more help with child care costs pretty much across the board, he said.
More controversially, Mr Osborne kept the promise he made in opposition to take family homes worth up to £1m out of inheritance tax. Its a measure which polls suggest divides opinion largely along party lines, with Conservatives supporting it and Labour voters opposed.
But on welfare reform in particular, Ms Harman argued that the chancellor's actions did not match his rhetoric on helping working families.
While Mr Osborne eased the impact of his substantial cuts in welfare often by aiming them only at future recipients, it is clear that lower incomes families who have a third child from 2017 will get less help from the state than they would now.
And would the prospect of future benefit cuts dissuade some people from coming off welfare to take temporary work now if that would expose them to a less generous system in a couple of years time?
null
Anti-austerity protestors demonstrated outside Parliament as Mr Osborne delivered his Budget
As Downing Street in particular is keen to demonstrate that the gains of a "lower tax, lower welfare society" can be carried out without too much pain, the chancellor acknowledged that the full £12bn of savings in the welfare budget will not be fully realised until the last year of the parliament.
Some senior Conservatives are privately worried that the cuts will be spread over a number of years - and wanted him deliver a short, sharp shock early on in the parliament.
With one poll today suggesting nearly six out of 10 voters - and more than four out of 10 Conservatives - oppose the scale of welfare reform, it is unsurprising that the prime minister is willing to compromise on the timescale if not the scope.
Before the reductions are fully realised, the chancellor will want to point to higher rates of employment and he also knows higher productivity should lead to higher pay.
So he announced higher allowances for investment, and a new fund to build more roads in England - as well as a levy to boost apprenticeships and improve workforce skills.
That was the good news. Some of the bad news is yet to come.
null
The government has come under pressure to commit to spending 2% of GDP on defence
With his announcement that Britain would meet its Nato commitment to spend 2% of national income on defence, in effect the Ministry of Defence becomes a "protected department" - just like health and international development. So he is likely to announce deeper-than-expected cuts in other areas in his autumn statement in November.
Amid some relatively rosy forecasts, in the short term economic growth has been revised downwards.
So the chancellor admitted it would take slightly longer to achieve a budget surplus than he anticipated at the time of the election.
Nonetheless, the transformation of the Greek drama in to a crisis has given him plenty of cover for arguing that it in principle there should be a surplus in the "good times".
And where he led, a shell-shocked Labour frontbench followed - though Harriet Harman said she would look at the detail of turning this aim into a legally-binding commitment.
Labour's interim leader also accused Mr Osborne of being more interested in politics than economics.
But it was always his intention - during Labour's leadership hiatus - to make the political weather, so he probably took her criticism as a compliment.
งบประมาณ 2015 การวิเคราะห์ : ขโมยเสื้อผ้าของแรงงานโดย Iain วัตสัน
การเมืองนักข่าวบีบีซีข่าว
8 กรกฎาคม 2015 จากส่วนของ UK การเมือง
จอร์จ ออสบอร์น ที่อยู่สภา
มันเป็นครั้งแรกที่เต็มเปี่ยมอนุรักษ์นิยมงบประมาณเกือบสองทศวรรษ และหนึ่งที่เป็นลึกทางการเมืองตามที่ถูก
การคลัง ถึงแม้ว่าคำพูดที่กินเวลากว่าชั่วโมงมันเป็นรูปธรรมในขอบเขตของมัน .
พยายามติดต่อกับอดีตนายกรัฐมนตรีมาร์กาเร็ต แทตเชอร์พรรคอนุรักษ์นิยม จอร์จ ออสบอร์น กล่าวว่า " จะไม่มีการหันหลังกลับ " .
แต่สำคัญบางประการ คือ แรงงานของเสื้อผ้า
เขาขโมยยกขึ้นหิ้งของ ' ประเทศ ' ที่เหมาะสมแต่ก็อย่างทิ้ง โดยผู้นำแรงงานในอดีต Ed Miliband - จุดศูนย์ของ นายออสบอร์นกล่าวคือใช้นโยบายการต่อต้านหลัก แล้วเพิ่มมัน .
มันจะไม่เพียง แต่จะสร้างแรงจูงใจให้นายจ้างจ่ายค่าจ้างมีชีวิต มันจะกลายเป็นบังคับสำหรับพวกเขา ทำดังนั้น . อังกฤษสมควรขึ้นเงินเดือน " กล่าวว่าท่านสมุหนายก
งานเลขานุการบำนาญเลนดันแคนสมิธเกือบระเบิด เส้นเลือดที่เขาเชียร์กระตือรือร้น ดีใจที่คุณออสบอร์นได้ตอนนี้กลายเป็นว่า กลายเป็นสัญลักษณ์ข้อความของเขาที่มันต้องทำงาน
และนายออสบอร์นเวนคืนมากขึ้นนโยบายจากฝ่ายตรงข้ามของเขา เช่น ยกเลิก " ไม่ใช่ดอม " สถานะร่ำรวย ประชาชนที่อาศัยอยู่ที่นี่ 15 ของ
ใน 20 ปีที่ผ่านมานายดันแคนสมิธไม่อาจซ่อนความสุขของเขาที่อาศัยอยู่ค่าจ้างประกาศ
ทั้งหมดนี้ถูกออกแบบมาเพื่อหนุนการเล่าเรื่องของเขาที่อนุรักษ์นิยมจะช่วยให้คนทำงานมากกว่าแค่รวย เขาจึงสร้างสิทธิพิเศษภาษีของเขา
ไม่ตัดยังชัดเจน ในอัตรา 45p ของภาษีซึ่งเป็นเงินรายได้เหนือกว่า 150 , 000 คนกับ comres โพลล์สำหรับทุกวัน จดหมายแนะนำ 57% ของอนุลักษณ์ ผู้มีสิทธิเลือกตั้งจะคัดค้านเรื่องนี้ มันไม่ได้เป็นการตัดสินใจที่ยากที่จะเข้าถึง อาจจะเห็นตน
สูงภาษีเงินบำนาญสงเคราะห์ตัดมากเกินไปและ avoiders ภาษีจะเป็นเป้าหมาย รายได้ค่าจ้างต่ำอาจจะถูกตรวจสอบภาษีทั้งหมดเข้าด้วยกันด้วย
.แต่ในพื้นที่อื่น ๆ เขาผลักไปข้างหน้าด้วยมาตรการที่ออกแบบมาเพื่อเน้นส่วนกับพรรคแรงงาน leaderless รวมทั้งตัดภาษีนิติบุคคลร้อยละ 18 โดย 2020 , ในขณะที่การจ่ายเงินเพิ่มเติมบนการพนักงานภาคสาธารณะ
เสนาบดีรู้ว่าสามสี่ผู้สมัครซึ่งหวังที่จะเป็นผู้นำฝ่ายค้านได้พูดคุยมากเกี่ยวกับ " ปณิธาน "วิจารณ์โดยเฉพาะจาก blairites ต่อไปนี้ - ' ' - ที่เอ็ด Miliband หลงใหลเหล่านั้นที่ด้านบนของสังคม ซึ่งเขาต้องการภาษีและที่ด้านล่างในขณะที่ลืมทั้งหมดเกี่ยวกับ " คั้นกลาง "
นางสาว Harman กล่าวในครอบครัวจะยังคงประสบแม้ใหม่แห่งชาติอาศัยค่าจ้าง
ดังนั้น นายออสบอร์น ช่วยให้บางส่วนของผู้ที่สูงขึ้น แต่รายได้ระดับที่อาจโดยเฉพาะในภาคใต้ที่ต่อสู้กับการชำระเงินจำนองสูงและอาจจะรู้สึกสิ้นหวังดีออก - โดยเพิ่มเกณฑ์ที่ 40P อัตราภาษีเรียกเก็บและรับ 130 , 000 คน ออกจากภาษีวงดนตรีทั้งหมด .
และจะมีความช่วยเหลือเพิ่มเติมกับการดูแลเด็ก ราคาสวยมากทั่วกระดาน , เขากล่าวว่า .
controversially มากขึ้น ,นายออสบอร์น รักษาสัญญาที่เขาให้ในการต่อต้านการใช้บ้านมูลค่าสูงสุดกว่า 1 เมตรจากภาษีมรดกครอบครัว เป็นวัดซึ่งโพลล์แนะนำแบ่งความเห็นส่วนใหญ่ไปงานเลี้ยงสาย กับอนุรักษ์นิยมสนับสนุนแรงงานและผู้ต่อต้าน
แต่ในการปฏิรูประบบสวัสดิการ โดยเฉพาะนางสาว Harman โต้เถียงว่า การกระทำของรัฐมนตรีไม่ตรงกับสำนวนของเขาในการช่วยครอบครัวทำงาน
ขณะที่นายออสบอร์น บรรเทาผลกระทบของเขาอย่างมากลดสวัสดิการบ่อยครั้ง โดยมีเพียงผู้รับในอนาคต เป็นที่ชัดเจนว่า ลดรายได้ ครอบครัวที่มีลูกที่สามจาก 2017 จะได้รับความช่วยเหลือน้อยลงจากรัฐมากกว่าที่พวกเขาจะ .
และโอกาสของการตัดผลประโยชน์ในอนาคตห้ามปรามบางคนจากอกสวัสดิการเพื่อใช้งานชั่วคราว ตอนนี้ถ้าจะให้พวกเขาเพื่อระบบที่กว้างน้อยกว่าสองปีครั้ง
ว่างแสดงนอกรัฐสภาเป็นผู้ประท้วงต่อต้านความเข้มงวดนายออสบอร์นส่ง
งบประมาณของเขาเป็นถนนดาวนิง โดยเฉพาะอย่างยิ่งคือกระตือรือร้นที่จะแสดงให้เห็นว่าผลประโยชน์ของ " ภาษีต่ำกว่าลดสวัสดิการสังคมสามารถดำเนินการได้ โดยไม่มีความเจ็บปวดมากเกินไป ท่านยอมรับว่าเต็ม 12bn แห่งการออมในงบสวัสดิการจะไม่เต็มยัง จนกระทั่งปีสุดท้ายของรัฐสภา .
อาวุโสบางคนพรรคอนุรักษ์นิยมมีเอกชนกังวลว่า การตัดจะถูกกระจายไปหลายปีและต้องการให้เขาส่ง สั้น , คมตกใจในช่วงต้นของรัฐสภา .
กับหนึ่งในโพลล์วันนี้แนะนำ เกือบ 6 ใน 10 คน และอีกกว่า 4 ใน 10 ของพรรคอนุรักษ์นิยม - ต่อต้านขนาดของการปฏิรูประบบสวัสดิการ มันเป็นแปลกใจเลยว่า นายกรัฐมนตรียินดีที่จะประนีประนอมกับเวลาถ้าไม่มีขอบเขต .
ก่อน reductions อย่างเต็มที่ตระหนัก ,รัฐมนตรีจะต้องชี้อัตราที่สูงขึ้นของการจ้างงาน และเขายังรู้ผลผลิตที่สูงขึ้นจะนำไปสู่ที่สูงจ่าย .
จึงประกาศส่วนลดที่สูงขึ้นสำหรับการลงทุนและกองทุนใหม่เพื่อสร้างถนนในอังกฤษ - รวมทั้งเกณฑ์เพื่อเพิ่ม apprenticeships และพัฒนาทักษะแรงงาน
นั่นเป็นข่าวดี บางข่าวที่ไม่ดี ยังมาไม่ถึง
ว่างรัฐบาลที่มีมาภายใต้ความกดดันที่จะกระทำเพื่อการใช้จ่ายร้อยละ 2 ของ GDP ในการป้องกัน
ประกาศของเขาที่อังกฤษจะตอบสนองความมุ่งมั่นของนาโตจ่าย 2 % ของรายได้ประชาชาติในการป้องกันผลของกระทรวงกลาโหมเป็น " ป้องกันแผนก " เช่นเดียวกับสุขภาพและการพัฒนาระหว่างประเทศ .ดังนั้นเขาน่าจะประกาศให้ลึกกว่าที่คาดไว้ ตัดในพื้นที่อื่น ๆ ในงบ ฤดูใบไม้ร่วงของเขาในเดือนพฤศจิกายน .
ท่ามกลางค่อนข้างบางสีดอกกุหลาบ คาดการณ์การขยายตัวทางเศรษฐกิจในระยะสั้นได้ถูกแก้ไขลง ดังนั้นนายกรัฐมนตรียอมรับ
มันต้องใช้เวลาอีกเล็กน้อยเพื่อให้บรรลุงบประมาณเกินดุลกว่าที่เขาคาดการณ์ไว้ในเวลาที่การเลือกตั้ง .
อย่างไรก็ตามการเปลี่ยนแปลงของกรีกในละครจะวิกฤติได้ให้เขามากมายช่วยเถียงว่ามันในหลักการควรจะมีการเกินดุลใน " ช่วงเวลาที่ดี " .
และที่เขานำเปลือกตกใจ frontbench แรงงานตาม - แม้ว่าแฮเรียต Harman กล่าวว่า เธอจะดูที่รายละเอียดของการเปลี่ยนจุดมุ่งหมายในความมุ่งมั่น
ผูกพันตามกฎหมายผู้นำแรงงานชั่วคราวยังกล่าวหานายออสบอร์นจะสนใจการเมืองมากกว่าเศรษฐกิจ แต่มันเป็นเสมอ
ความตั้งใจของเขา - ผู้นำแรงงานในช่องว่าง - เพื่อให้อากาศทางการเมือง ดังนั้น เขาอาจจะเอาวิจารณ์ของเธอเป็นคำชม
การแปล กรุณารอสักครู่..