There once lived a woman in an isolated house set far in a Valley. Thi การแปล - There once lived a woman in an isolated house set far in a Valley. Thi ไทย วิธีการพูด

There once lived a woman in an isol

There once lived a woman in an isolated house set far in a Valley. This woman had a son, Hae-Soon, and a daughter, Dal-Soon. One day, as she was leaving to go to the town market, she said to her children, “Hae-Soon, Dai-Soon, lock the door when I leave. A tiger may come down from the mountain, so don’t open the door until I come back.” Tigers appeared frequently in that valley, and the mother was afraid that A tiger might eat her children. After she qave the children strict instructions, She went over the hill to town. The two children waited for their mother to return. After it got dark, somebody knocked on the door. “Who is it ?” ask Hae-Soon. “Hae-Soon, Dal-Soon, it’s your mother. Open the door.“Is it you, Mother ?” Dal-Soon was so glad to hear her mother’s voice that she was about to Unlock the door. Hae-Soon, however, did not think it really sounded like his Mother’s voice. He stopped Dal-Soon from opening the door and said, “You say You are our moher, but your voice is different from our mother’s.” Then the person outside replied, "What do you mean my voice is different ? It is only because I am hoarse from shouting, 'Buy mountain vegetables ! Buy mountain vegetables !' so loundly in the market." D Dal-Soon asked, "If you are really our mother, let us see your eyes through this hole in the door." A big, red eye peered into the room through the hole. It was not their mother 's eye. A tiger, knowing. That there were only children in the house, had come to eat them. "Why are your eyes so red? Our mother has very beautiful eyes," Hae-Soon asked. Then the tiger outside the door said, "children ! My eyes turned red because of the ground red peper I bought in the market." Then Dal-Soon said, "If you are really our mother, show us your hand." The tiger put his paws inside the door. They were covered in yellow fur. “ "Our mother's hand are soft and white," Dal-Soon said. "Why are yours yellow like this?" "It's only because I worked in the garden at my old home in town," the tiger lied slyly. The innocent children believed the tiger and opened the door. The tiger looked like their mother because he was wearing her clothes and had her towel tied around his head. He has eaten their mother in the mountains and taken her clothes. "You waited a long time for me, and you look hungry," said the tiger as he went into the kitchen. "Wait a minute, and I'll prepare your supper." Having deceived the children, he was deciding which one to eat first. The children, however, saw the tiger's long tail sticking out from under its skirt when the beast was entering the kitchen. "Heavens ! It's a tiger !" they cried.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีอาศัยผู้หญิงในบ้านการแยกตั้งไกลในหุบเขา ผู้หญิงคนนี้มีลูกชาย แฮเร็ว และบุตร สาว ดอลทันที วันหนึ่ง ขณะที่เธอถูกปล่อยไปสู่ตลาดเมือง เธอบอกว่า เด็กของเธอ "แฮเร็ว ได เร็ว ล็อคประตูฝาก เสืออาจลงมาจากเขา ดังนั้นอย่าเปิดประตูจนกว่าจะเอากลับมา" เสือปรากฏบ่อยในหุบเขานั้น และแม่กลัวว่า เสือจะกินลูก หลังจากเธอ qave คำแนะนำอย่างเข้มงวดเด็ก เธอไปผ่านเขาเมือง เด็ก 2 คนรอแม่กลับ หลังจากที่มันมีสีดำ คนกังวานประตู "ใครเป็น" ถามแฮทันที "แฮเร็ว ดอลเร็ว ๆ นี้ มันเป็นแม่ เปิดประตู" เป็นคุณ แม่? " ไดเร็วถูกดีใจดังนั้นจะได้ยินเสียงของแม่ของเธอที่เธอกำลังจะปลดล็อกประตู แฮเร็ว ๆ นี้ อย่างไรก็ตาม ไม่ได้ไม่คิดว่า มันจริง ๆ แต่เพียงแห่งเช่นเสียงแม่ของเขา เขาหยุดดอลทันทีเปิดประตู และกล่าว ว่า "คุณบอกว่า คุณมี moher ของเรา แต่เสียงของคุณแตกต่างจากแม่ของเรา" แล้ว คนนอกตอบ "อะไรทำคุณหมายความว่า เสียงของฉันจะแตกต่างกัน มันเป็นเพราะว่าผมเครือจาก shouting, ' ซื้อผักภูเขา ซื้อผักภูเขา!' loundly ดังนั้นในตลาด " D ดอลเร็ว ๆ นี้ถาม "ถ้าคุณเป็นจริง ๆ คุณแม่ของเรา ให้เราเห็นตาผ่านรูนี้ในประตู" ตาแดง บิ๊ก peered ในห้องผ่านหลุม ไม่ได้ตาของแม่ เสือ ทราบ ที่มีเฉพาะเด็กในบ้าน ได้มากินพวกเขา "เหตุใดตาสีแดงดังนั้น แม่ของเรามีตาที่สวยงามมาก แฮทันทีถาม แล้ว เสือนอกประตูกล่าวว่า "เด็ก ตาเปิดสีแดงเนื่องจากนี้พื้นสีแดงที่ผมซื้อในตลาด" แล้ว ดอลทันทีกล่าวว่า "ถ้าคุณเป็นจริง ๆ คุณแม่ของเรา แสดงให้เราเห็นมือของคุณ" เสือใส่ paws ของเขาภายในประตู พวกเขาถูกครอบคลุมอยู่ในขนสัตว์สีเหลือง ""แม่ของเราคงจะนุ่ม และ ขาว ดอลทันทีว่า" ทำไมเป็นสีเหลืองเช่นนี้? " เสือโกหก "ก็ เพราะฉันทำงานในสวนที่บ้านของฉันเก่าในเมือง หรือควัก เด็กบริสุทธิ์เชื่อเสือ และเปิดประตู เสือเหมือนแม่ของพวกเขาเนื่องจากเขาสวมเสื้อผ้าของเธอ และมีเธอผ้าผูกรอบศีรษะของเขา เขาได้กินแม่ในภูเขา และนำเสื้อผ้าของเธอ "คุณรอเป็นเวลานานฉัน และคุณดูหิว กล่าวว่า เสือในขณะที่เขาเดินเข้าไปในห้องครัว "รอสักครู่ และฉันจะเตรียมของว่าง" ไม่หลอกลวงเด็ก เขาได้ตัดสินใจจะกินก่อน เด็ก อย่างไรก็ตาม เห็นของเสือหางยาวพลุ้ยอย่างของกระโปรงเมื่อสัตว์ร้ายได้เข้าครัว "สวรรค์ มันเป็นเสือ "พวกเขาร้องเรียก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีผู้หญิงคนหนึ่งที่เคยอาศัยอยู่ในบ้านที่แยกตั้งห่างไกลในหุบเขา ผู้หญิงคนนี้มีลูกชายคนหนึ่ง Hae-เร็ว ๆ นี้และลูกสาว Dal-เร็ว ๆ นี้ วันหนึ่งขณะที่เธอกำลังจะออกไปตลาดเมืองเธอบอกว่าให้ลูก ๆ ของเธอ "Hae-ในไม่ช้าไม่นาน Dai-ล็อคประตูเมื่อฉันออกจาก เสืออาจจะลงมาจากภูเขาจึงไม่เปิดประตูจนกว่าฉันจะกลับมา. "เสือปรากฏตัวบ่อย ๆ ในหุบเขาที่และแม่กลัวว่าเสือจะกินลูก ๆ ของเธอ หลังจากที่เธอ qave เด็กคำแนะนำอย่างเคร่งครัดเธอเดินผ่านเนินเขาในเมือง เด็กสองคนรอแม่ของพวกเขาจะกลับมา หลังจากที่มันก็มืดบางคนเคาะประตู "ใครมันคืออะไร" ถาม Hae-เร็ว ๆ นี้ "Hae-เร็ว ๆ นี้ Dal-เร็ว ๆ นี้มันเป็นของคุณแม่ เปิดประตู. "มันเป็นคุณแม่?" Dal-เร็ว ๆ นี้ก็ดีใจมากที่จะได้ยินเสียงแม่ของเธอว่าเธอเป็นเรื่องเกี่ยวกับการปลดล็อคประตู Hae-เร็ว ๆ นี้ แต่ไม่ได้คิดว่ามันฟังดูชอบเสียงแม่ของเขา เขาหยุด Dal-เร็ว ๆ นี้จากการเปิดประตูและกล่าวว่า "คุณบอกว่าคุณอยู่ Moher ของเรา แต่เสียงของคุณจะแตกต่างจากแม่ของเรา." จากนั้นคนที่อยู่ด้านนอกตอบว่า "คุณหมายถึงอะไรเสียงของเราจะแตกต่างกันมันเป็นเพียงเพราะ ผมตะโกนเสียงแหบจาก 'ซื้อผักภูเขา! ซื้อผักภูเขา! ดังนั้น loundly ในตลาด. " Dal-D เร็ว ๆ นี้ถามว่า "หากคุณจริงๆแม่ของเราให้เราดูตาของคุณผ่านหลุมในประตูนี้". ใหญ่ตาแดง peered เข้าไปในห้องผ่านรู มันไม่ได้เป็นตาแม่ของพวกเขา เสือรู้ ว่ามีเด็กเพียงคนเดียวในบ้านที่ได้มาจะกินพวกเขา "ทำไมตาของคุณแดงเพื่อ? แม่ของเรามีดวงตาที่สวยงามมาก" Hae-เร็ว ๆ นี้ถาม จากนั้นเสือนอกประตูกล่าวว่า "เด็ก! ตาของฉันเปลี่ยนเป็นสีแดงเพราะสีแดงพื้นเผ็ดร้อนฉันซื้อในตลาด." จากนั้น Dal-เร็ว ๆ นี้กล่าวว่า "ถ้าคุณเป็นจริงแม่ของเราแสดงให้เราเห็นมือของคุณ." ใส่เสืออุ้งเท้าของมันภายในประตู พวกเขาถูกปกคลุมไปด้วยขนสีเหลือง "" มือของแม่ของเราจะอ่อนและสีขาว "Dal-เร็ว ๆ นี้กล่าวว่า "คุณมีสีเหลืองเช่นนี้ทำไม?" "มันเป็นเพียงเพราะผมทำงานในสวนที่บ้านเก่าของฉันที่อยู่ในเมือง" เสือโกหกเลศนัย เด็กไร้เดียงสาเชื่อว่าเสือและเปิดประตู เสือดูเหมือนแม่ของพวกเขาเพราะเขาได้รับการสวมใส่เสื้อผ้าของเธอและเธอได้ผ้าขนหนูผูกรอบศีรษะของเขา เขาได้กินแม่ของพวกเขาในภูเขาและนำเสื้อผ้าของเธอ "คุณรอคอยมาเป็นเวลานานสำหรับฉันและคุณมองหิว" เสือกล่าวว่าขณะที่เขาเดินเข้าไปในห้องครัว "รอนาทีและฉันจะเตรียมอาหารมื้อเย็นของคุณ." ต้องหลอกเด็กเขาก็ตัดสินใจที่หนึ่งที่จะกินเป็นครั้งแรก เด็ก แต่เห็นหางยาวเสือยื่นออกมาจากใต้กระโปรงของมันเมื่อสัตว์ได้เข้าห้องครัว "สวรรค์! มันเป็นเสือ!" เขาร้อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กาลครั้งหนึ่ง ผู้หญิงในบ้านที่แยกชุดห่างไกลในหุบเขา ผู้หญิงคนนี้มีลูกชาย แฮในไม่ช้า และลูกสาว ดัลแล้ว วันหนึ่ง ขณะที่เธอกำลังจะไปที่ตลาดเมือง เธอบอกว่าลูกของเธอ " เฮเร็ว ได้เร็ว ล็อคประตู เมื่อฉันจากไป เสืออาจจะลงมาจากภูเขา จึงไม่เปิดประตูจนกว่าฉันจะกลับมา " เสือปรากฏบ่อยในที่หุบเขาและแม่ก็กลัวว่าเสือจะกินลูก หลังจากที่เธอ qave เด็กสั่ง เธอเดินไปบนเนินเขาเมือง เด็กสองคนรอแม่กลับมา หลังจากที่มืดแล้วมีคนเคาะประตู " มันเป็นใคร ? " ถามเฮในเร็วๆ นี้ " แฮซุนดัล เร็ว ๆนี้ มันเป็นแม่ของคุณ เปิดประตู มันคือ " คุณ แม่" ดัลแล้วดีใจมากที่ได้ยินเสียงของแม่ เสียงของเธอว่าเธอกำลังจะปลดล็อกประตู เฮ เร็วๆ นี้ อย่างไรก็ตาม ไม่คิดว่ามันฟังดูเหมือนเสียงของแม่ของเขา เขาหยุดดัลแล้วเปิดประตูและกล่าวว่า " คุณพูดคุณจะ moher ของเรา แต่เสียงของเธอก็แตกต่างจากแม่ . . . " แล้วบุคคลนอกตอบ " คุณหมายถึงอะไร เสียงของฉันมันต่างกันมันเป็นเพียงเพราะฉันแหบจากเสียงตะโกน ' ซื้อผักภูเขา ซื้อผักภูเขา ! ดังนั้น loundly ในตลาด . " D ดัลแล้วถามว่า " ถ้าคุณเป็นแม่เราจริงๆ ให้เราดูที่ตาของคุณผ่านหลุมในประตู " ตัวใหญ่ ดวงตาสีแดงเหลือบมองเข้าไปในห้องผ่านหลุม ไม่ใช่แม่ของพวกเขา ' s Eye เสือ , รู้ ว่า มีเด็กในบ้านมาให้กิน" ทำไมตาแดงจัง ? แม่ของเรามีดวงตาที่สวยงามมาก " เฮซุนถาม แล้วเสือนอกประตู กล่าวว่า " เด็ก นัยน์ตาของฉันกลายเป็นสีแดงเพราะพื้นสีแดง สีแดงที่ผมซื้อในตลาด . " แล้วดาแล้วบอกว่า " ถ้าคุณเป็นแม่เราจริงๆ แสดงให้เราเห็นมือของคุณ . " เสือวางอุ้งเท้าของเขาภายในประตู พวกเขาถูกปกคลุมด้วยขนสีเหลือง " ของเรา " แม่ของมือนุ่มและขาว" ดาลซุนกล่าว ทำไมเจ้าเหลืองแบบนี้ ? " มันเป็นเพราะฉัน ทำงาน ใน สวน ที่ บ้าน เก่า ในตัวเมือง “เสือโกหกอย่างน่าสงสัย เด็กบริสุทธิ์ เชื่อว่า ไทเกอร์ เปิด ประตู เสือเหมือนแม่ของเขา เพราะเขาใส่เสื้อผ้าของเธอและมีผ้าขนหนูของเธอผูกไว้รอบ ๆหัวของเขา เขาได้กินแม่ของพวกเขาในภูเขาและนำเสื้อผ้าของเธอ" คุณรอฉันมานานแล้ว และคุณดูหิว " เสือพูดขณะที่เขาเดินเข้าไปในครัว " . เดี๋ยวก่อน ฉันจะเตรียมอาหารเย็นของคุณ มีหลอกลูก เขาตัดสินใจที่จะกินก่อน อย่างไรก็ตาม เด็กๆเห็นเป็นเสือหางที่ยาวยื่นออกมาจากใต้กระโปรงของตนเมื่อสัตว์เข้าครัว " สวรรค์ ! มันคือเสือ ! พวกเขาร้องไห้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: