Pegasus and the ChimaeraWhen Perseus cut off Medusa's head, the blood  การแปล - Pegasus and the ChimaeraWhen Perseus cut off Medusa's head, the blood  ไทย วิธีการพูด

Pegasus and the ChimaeraWhen Perseu

Pegasus and the Chimaera

When Perseus cut off Medusa's head, the blood sinking into the earth produced the winged horse Pegasus. Minerva caught him and tamed him and presented him to the Muses. The fountain Hippocrene, on the Muses' mountain Helicon, was opened by a kick from his hoof.

The Chimaera was a fearful monster, breathing fire. The fore part of its body was a compound of the lion and the goat, and the hind part a dragon's. It made great havoc in Lycia, so that the king, Iobates, sought for some hero to destroy it. At that time there arrived at his court a gallant young warrior, whose name was Bellerophon. He brought letters from Proetus, the son-in-law of Iobates, recommending Bellerophon in the warmest terms as an unconquerable hero, but added at the close a request to his father-in-law to put him to death. The reason was that Proetus was jealous of him, suspecting that his wife Antea looked with too much admiration on the young warrior. From this instance of Bellerophon being unconsciously the bearer of his own death warrant, the expression "Bellerophontic letters" arose, to describe any species of communication which a person is made the bearer of, containing matter prejudicial to himself.

Iobates, on perusing the letters, was puzzled what to do, not willing to violate the claims of hospitality, yet wishing to oblige his son-in-law. A lucky thought occurred to him, to send Bellerophon to combat with the Chimaera. Bellerophon accepted the proposal, but before proceeding to the combat consulted the soothsayer Polyidus, who advised him to procure if possible the horse Pegasus for the conflict. For this purpose he directed him to pass the night in the temple of Minerva. He did so, and as he slept Minerva came to him and gave him a golden bridle. When he awoke the bridle remained in his hand. Minerva also showed him Pegasus drinking at the well of Pirene, and at sight of the bridle the winged steed came willingly and suffered himself to be taken. Bellerophon mounted him, rose with him into the air, soon found the Chimaera, and gained an easy victory over the monster.

After the conquest of the Chimaera
Bellerophon was exposed to further trials and labors by his unfriendly host, but by the aid of Pegasus he triumphed in them all, till at length Iobates, seeing that the hero was a special favorite of the gods, gave him his daughter in marriage and made him his successor on the throne. At last Bellerophon by his pride and presumption drew upon himself the anger of the gods; it is said he even attempted to fly up into heaven on his winged steed, but Jupiter sent a gadfly which stung Pegasus and made him throw his rider, who became lame and blind in consequence. After this Bellerophon wandered lonely through the Aleian field, avoiding the paths of men, and died miserably.

Milton alludes to Bellerophon in the beginning of the seventh book of "Paradise Lost":

    "Descend from Heaven, Urania, by that name
     If rightly thou art called, whose voice divine
     Following above the Olympian hill I soar,
     Above the flight of Pegasean wing
                           Upled by thee,
     Into the Heaven of Heavens I have presumed,
     An earthly guest, and drawn empyreal air
     (Thy tempering); with like safety guided down

Return me to my native element;
     Lest from this flying steed unreined (as once
     Bellerophon, though from a lower sphere),
     Dismounted on the Aleian field I fall,
     Erroneous there to wander and forlorn."
Young, in his "Night Thoughts," speaking of the sceptic, says:

    "He whose blind thought futurity denies,
     Unconscious bears, Bellerophon, like thee
     His own indictment, he condemns himself.
     Who reads his bosom reads
immortal life,
     Or nature there, imposing on her sons,
     Has written fables; man was made a lie."
Vol II, p 12

Pegasus, being the horse of the Muses, has always been at the service of the poets. Schiller tells a pretty story of his having been sold by a needy poet and put to the cart and the plough. He was not fit for such service, and his clownish master could make nothing of him But a youth stepped forth and asked leave to try him As soon as he was seated on his back the horse, which had appeared at first vicious, and afterwards spirit-broken, rose kingly, a spirit, a god, unfolded the splendor of his wings, and soared towards heaven. Our own poet Longfellow also records an adventure of this famous steed in his "Pegasus in Pound."

Shakspeare alludes to Pegasus in "Henry IV.," where Vernon describes Prince Henry:

    "I saw young Harry, with his beaver on,
     His cuishes on his thighs, gallantly armed,
     Rise from the ground like feathered Mercury,
     And vaulted with such ease into his seat,
     As if an angel dropped down from the clouds, To turn and wind a fiery Pegasus,
     And witch the world with noble horsemanship”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เพกาซัสและ Chimaeraเมื่อเพอร์ซิอุสตัดหัวของเมดูซ่า เลือดจมเข้าไปในโลกผลิตม้ามีปีกแบบเพกาซัส มิเนอร์ว่าเขาจับ และ tamed เขา และแสดงเขา Muses เปิดน้ำพุ Hippocrene บนภูเขาของ Muses Helicon โดยเตะจากกีบของเขาChimaera ถูกสัตว์ประหลาดน่ากลัว หายใจไฟ ส่วน fore ของร่างกายเป็นสารประกอบสิงโตแพะ และหลังมังกรของส่วน มันทำความเสียหายมากใน Lycia ให้พระ Iobates ค้นหาสำหรับฮีโร่บางจะทำลายมัน ในขณะนั้น มีถึงศาลเขา gallant หนุ่มนักรบ ที่มีชื่อถูกเบลเลอโรฟอน เขานำจดหมายจาก Proetus ลูกเขยของ Iobates แนะนำเบลเลอโรฟอนในเงื่อนไขอบอุ่นเป็นฮีโร่ unconquerable แต่เพิ่มณวันที่ปิดคำพ่อตาของเขาให้เขาตาย เหตุผลว่า Proetus คือความอิจฉาของเขา suspecting ว่า ภรรยา Antea ดู ด้วยชื่นชมมากเกินไปกับนักรบหนุ่ม จากอินสแตนซ์นี้ของเบลเลอโรฟอนกำลังรับคนของตนตายหมาย นิพจน์ "ตัวอักษร Bellerophontic" เกิดขึ้น เพื่ออธิบายชนิดใด ๆ ของการสื่อสารซึ่งผู้ทำผู้ถือของ ประกอบด้วยเรื่อง prejudicial ตนเองIobates ใน perusing อักษร ถูกพิศวงอะไรจะทำ ไม่ยินดีที่จะละเมิดสิทธิเรียกร้องของ แต่ต้องการลูกเขยของเขาไว้ คิดว่าโชคดีที่เกิดขึ้นกับเขา ส่งเบลเลอโรฟอนประจัญ Chimaera เบลเลอโรฟอนรับข้อเสนอ แต่ ก่อนดำเนินการต่อสู้ขอคำปรึกษา soothsayer Polyidus ผู้แนะนำให้เขาจัดหาม้าเพกาซัสถ้าเป็นไปได้สำหรับความขัดแย้ง สำหรับวัตถุประสงค์นี้ เขากำกับเขาผ่านคืนในวัดมิเนอร์ว่า พระองค์นั้น และขณะที่เขานอนหลับ มิเนอร์ว่ามาถึงเขา และให้เขา bridle ทอง เมื่อเขาตื่นขึ้นมา bridle ที่ยังคงอยู่ในมือของเขา มิเนอร์ว่ายังแสดงให้เห็นว่าเขาดื่มดี Pirene และ ในสายตาของ bridle steed ปีกเพกาซัสมาด้วยความเต็มใจ และรับความเดือดร้อนตัวเองควร เบลเลอโรฟอนติดเขา โรสกับเขาไปในอากาศ พบ Chimaera เร็ว ๆ นี้ และได้รับชัยชนะง่ายกว่ามอนสเตอร์หลังจากชัยชนะของ Chimaeraเบลเลอโรฟอนได้สัมผัสทดลองเพิ่มเติมและแรงงาน โดย host ที่โรงแรมของเขา แต่ by the aid of เขา triumphed ในพวกเขาทั้งหมด จนยาว Iobates เห็นว่าพระเอกถูกใจพิเศษของเทพเจ้า ให้เขาลูกสาวของเขาในงานแต่งงาน และทำให้เขาสืบของเขาในราชบัลลังก์เพกาซัส ในที่สุด เบลเลอโรฟอน โดยข้อสันนิษฐานและความภาคภูมิใจของเขาวาดเมื่อเขาโกรธของพระเจ้า ว่ากันว่า เขาได้พยายามที่จะบินขึ้นไปยังสวรรค์บน steed ปีกของเขา แต่ดาวพฤหัสส่ง gadfly มาเพกาซัส และทำให้เขาโยนเดอร์ของเขา ที่กลายเป็นง่อย และคนตาบอดในสัจจะ หลังจากนี้เบลเลอโรฟอนได้เดินไปมาเหงาผ่านฟิลด์ Aleian หลีกเลี่ยงเส้นทางคน และตายเป็นท่ามิ alludes ไปเบลเลอโรฟอนในตอนต้นของหนังสือเจ็ดของ "สวรรค์หาย": "มาจากสวรรค์ Urania ตามชื่อนั้น ถ้าเรื่อง พระองค์ชนเรียกว่า เสียงที่มีพระเจ้า ผมตามข้างบนเขา Olympian ทะยาน บนเที่ยวบินของวิง Pegasean Upled โดยทั้งหลาย ในสวรรค์สวรรค์ ฉันมี presumed สิ่ง การพักเอิร์ทลี่ และอากาศวาด empyreal (พระองค์แบ่งเบาบรรเทา); ด้วยเช่นความปลอดภัยที่แนะนำลงฉันกลับไปองค์ประกอบดั้งเดิมของฉัน เกรงว่าจากนี้ steed บิน unreined (เป็นครั้ง เบลเลอโรฟอน แต่จากทรงกลมด้านล่าง), ดังในฟิลด์ Aleian ที่ตก มีข้อผิดพลาดร่อนเร่ และ forlorn "หนุ่มสาว ใน "คืนความคิดของเขา พูด sceptic กล่าวว่า: "เขาตาบอดที่มีความคิดแบบอนาคตปฏิเสธ หมีสติ เบลเลอโรฟอน คนทั้งหลาย คำฟ้องร้องของเขา เขาพิพากษาเอง ผู้อ่านคู่หูของเขาอ่านชีวิตที่เป็นอมตะ หรือธรรมชาติสง่างามในบุตร ได้เขียนนิทาน คนทำการโกหก"Vol II, p 12เพกาซัส กำลังม้าของ Muses ได้รับเสมอที่บริการของกวี ชิลเลอร์บอกเรื่องสวยของเขามีขาย โดยกวียากจน และใส่รถเข็นและการไถ เขาไม่ได้พอดีในใจ และนาย clownish สามารถทำให้อะไรของเขา แต่เยาวชนก้าวออกมา และขอลาไปลองเขาทันทีที่เขาได้นั่งบนเขากลับม้า ซึ่งปรากฏที่แรกทายา และหลังจากนั้นวิญญาณ หัก โรส kingly จิตวิญญาณ พระเจ้า unfolded งดงามของปีก และเพิ่มสูงขึ้นสู่สวรรค์ กวีของเราเอง Longfellow ยังบันทึกการผจญภัยของ steed นี้มีชื่อเสียงในเขา "เพกาซัสในปอนด์"Shakspeare alludes กับเพกาซัสใน " Henry IV., " ที่เวอร์นอนอธิบายเจ้าชายเฮนรี่: "ผมเห็นหนุ่มแฮร์รี่ กับบีเวอร์ของเขาบน Cuishes ของเขาบนต้นขาของเขา อาวุธ gallantly เพิ่มขึ้นจากพื้นดินเช่น feathered พุธ และ vaulted อย่างง่ายดายเช่นในที่นั่งของเขา ว่าทูตสวรรค์หล่นลงมาจากก้อนเมฆ การเปิดลมเพกาซัสคะนอง และแม่มดจึงโลก horsemanship สูงส่ง"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพกาซัสและ Chimaera เมื่อเซอุสตัดหัวเมดูซ่า, จมเลือดเข้าไปในแผ่นดินผลิตม้ามีปีกเพกาซัส Minerva จับเขาและเขาเชื่องและนำเสนอให้เขาแรงบันดาลใจ น้ำพุฮิปโปบนเฮลิค็ภูเขามิวส์ 'เปิดเตะจากสัตว์ที่มีกีบของเขา. Chimaera เป็นสัตว์ประหลาดที่น่ากลัวหายใจไฟ ส่วนหนึ่งของร่างกายก่อนเป็นสารประกอบของสิงโตและแพะและส่วนหลังมังกร มันทำให้เกิดความเสียหายอย่างมากใน Lycia เพื่อให้กษัตริย์ Iobates ค้นหาสำหรับพระเอกบางอย่างที่จะทำลายมัน ในเวลานั้นมีมาถึงที่ศาลของเขาเป็นนักรบที่กล้าหาญหนุ่มสาวที่มีชื่อเป็น Bellerophon เขานำจดหมายจาก Proetus ลูกชายในกฎหมายของ Iobates แนะนำ Bellerophon ในแง่ที่อบอุ่นเป็นฮีโร่ไม่มีใครเอาชนะได้ แต่เพิ่มที่ใกล้การร้องขอไปยังพ่อเขยของเขาที่จะนำเขาไปสู่ความตาย เหตุผลก็คือว่า Proetus เป็นที่อิจฉาของเขาสงสัยว่าภรรยาของเขา Antea มองด้วยความชื่นชมมากเกินไปในนักรบหนุ่ม จากตัวอย่างของ Bellerophon เป็นโดยไม่รู้ตัวผู้ถือใบสำคัญแสดงสิทธิการตายของเขานี้การแสดงออก "จดหมาย Bellerophontic" ลุกขึ้นเพื่ออธิบายชนิดใด ๆ ของการสื่อสารที่บุคคลจะทำถือที่มีเรื่องผลร้ายกับตัวเอง. Iobates ใน perusing ตัวอักษร เป็นงงว่าจะทำอย่างไรไม่เต็มใจที่จะละเมิดสิทธิของการต้อนรับที่ยังประสงค์ที่จะบังคับบุตรเขยของเขา คิดที่โชคดีที่เกิดขึ้นกับเขาเพื่อส่ง Bellerophon ที่จะต่อสู้กับ Chimaera Bellerophon ยอมรับข้อเสนอ แต่ก่อนที่จะดำเนินการต่อสู้ปรึกษาทำนาย Polyidus ที่แนะนำให้เขาจัดหาถ้าเป็นไปได้ม้าเพกาซัสสำหรับความขัดแย้ง เพื่อจุดประสงค์นี้เขาสั่งให้เขาผ่านคืนในพระวิหารของ Minerva เขาทำเช่นนั้นและในขณะที่เขานอนหลับ Minerva มาหาเขาและทำให้เขาบังเหียนทอง เมื่อเขาตื่นขึ้นบังเหียนยังคงอยู่ในมือของเขา Minerva นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นว่าเขาดื่มแรงบันดาลใจที่ดีของ Pirene และในสายตาของสายบังเหียนม้าปีกมาด้วยความเต็มใจและได้รับความเดือดร้อนตัวเองจะต้องดำเนินการ Bellerophon ติดเขาเพิ่มขึ้นกับเขาในอากาศเร็ว ๆ นี้พบ Chimaera และได้รับชัยชนะที่ง่ายกว่ามอนสเตอร์. หลังจากชัยชนะของ Chimaera Bellerophon ได้สัมผัสกับการทดลองต่อไปและแรงงานโดยเจ้าของที่ไม่เป็นมิตรของเขา แต่โดยความช่วยเหลือของเพกาซัส เขาชนะในพวกเขาทั้งหมดจนถึงที่ Iobates ยาวเห็นว่าพระเอกเป็นที่ชื่นชอบเป็นพิเศษของพระเจ้าให้เขาลูกสาวของเขาในการแต่งงานและทำให้เขาทายาทของเขาบนบัลลังก์ ที่ Bellerophon ที่แล้วโดยความภาคภูมิใจและความเชื่อของเขาดึงตัวเองโกรธของพระเจ้า; ได้มีการกล่าวเขายังพยายามที่จะบินขึ้นสู่สวรรค์บนม้าปีกของเขา แต่ดาวพฤหัสบดีส่งเหลือบซึ่งต่อยแรงบันดาลใจและทำให้เขาโยนไรเดอร์ของเขาที่กลายเป็นง่อยคนตาบอดและผลที่ตามมา หลังจากนี้ Bellerophon เดินเหงาผ่านสนาม Aleian หลีกเลี่ยงเส้นทางของคนและเสียชีวิตอย่างน่าสังเวช. มิลตัน alludes กับ Bellerophon ในจุดเริ่มต้นของหนังสือเล่มที่เจ็ดของ "Paradise Lost":          "ลงมาจากสวรรค์วีนัสโดยใช้ชื่อว่าถ้าถูกต้องท่าน          ศิลปะที่เรียกว่าซึ่งเสียงของพระเจ้าต่อไปด้านบนเนินเขาโอลิมเปียฉันทะยานเหนือเที่ยวบินของPegasean ปีก                           Upled           เจ้าเข้าไปในสวรรค์ของสวรรค์ฉันได้สันนิษฐานแขกของโลกและดึงอากาศempyreal      (แบ่งเบาเจ้า) ที่มีความปลอดภัยเช่นแนะนำ ลงกลับให้ฉันไปองค์ประกอบพื้นเมืองของฉัน;      เกรงว่าจากนี้บินม้า unreined (เป็นครั้งที่     Bellerophon แต่จากวงล่าง)      ลงจากหลังม้าในสนาม Aleian      ฉันตก. ผิดพลาดมีที่จะเดินและสิ้นหวัง "หนุ่มใน" ความคิดกลางคืน     "การพูดของคนขี้ระแวงกล่าวว่า:"      เขามีอนาคตคิดตาบอดปฏิเสธหมีสติ, Bellerophon      เช่นเจ้าคำฟ้องของเขาเองเขาประณามตัวเอง.                ใครอ่านอกของเขาอ่านชีวิตอมตะหรือธรรมชาติที่มีการจัดเก็บภาษีในบุตรชายของเธอเขียนเรียบร้อยแล้วนิทาน. คนที่ถูกสร้างขึ้นมาเป็นเรื่องโกหก "ฉบับที่สองพี12 เพกาซัสเป็นม้าของแรงบันดาลใจที่ได้รับเสมอที่บริการของกวีที่ ชิลเลอร์บอกว่าเป็นเรื่องสวยที่ได้รับการขายโดยกวียากจนของเขาและนำไปซื้อและคันไถ เขาเป็นคนที่ไม่เหมาะสำหรับการให้บริการดังกล่าวและต้นแบบตลกของเขาจะทำให้อะไรของเขา แต่เด็กหนุ่มก้าวออกมาและขอลาที่จะลองให้เขาทันทีที่เขานั่งอยู่บนหลังของเขาม้าซึ่งได้ปรากฏตัวขึ้นที่หินเป็นครั้งแรกและจิตวิญญาณนั้น -broken กุหลาบกษัตริย์เป็นจิตวิญญาณ, พระเจ้ากางออกความงดงามของปีกของเขาและเพิ่มสูงขึ้นต่อสวรรค์ ". แรงบันดาลใจในปอนด์" กวีของเราเอง Longfellow ยังบันทึกการผจญภัยของม้าที่มีชื่อเสียงของเขาในShakspeare alludes กับแรงบันดาลใจใน ". เฮนรี" ที่เวอร์นอนอธิบายเจ้าชายเฮนรี่:     "ผมเห็นหนุ่มแฮร์รี่กับช่องคลอดของเขาบน     cuishes ของเขา บนต้นขาของเขาติดอาวุธอย่างกล้าหาญ,      ลุกขึ้นจากพื้นดินเหมือนขนนกปรอท,                และโค้งได้อย่างง่ายดายเช่นเข้าไปในที่นั่งของเขาราวกับนางฟ้าลงมาจากก้อนเมฆในการเปิดและลมคะนองเพกาซัสและแม่มดโลกที่มีการขี่ม้าโนเบิล"















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เพกาซัสและคิเมร่า

เมื่อเพอร์ซุสตัดหัวของเมดูซ่า เลือดจมลงในดิน ผลิต เปกาซัส ม้าปีก มิเนอร์ว่า จับเขาและสอนเขาและนำเขาไปยัง Muses . น้ำพุฮิปโปครีนีใน Muses ' Helicon ภูเขาถูกเปิดโดยไล่จากเท้าของเขา . . . . . .

ไคมีร่าเป็นปีศาจ น่ากลัว พ่นไฟก่อนส่วนของร่างกายที่เป็นสารประกอบของสิงโตและแพะ และส่วนด้านหลังเป็นมังกร มันได้ถูกลิเซีย เพื่อให้กษัตริย์ iobates ค้นหาสำหรับวีรบุรุษที่จะทำลายมัน ในเวลานั้นมีมาถึงที่ศาลของเขากล้าหาญนักรบหนุ่มชื่อ เบลเลอโฟน เขานำจดหมายจาก proetus ลูกเขย iobates , ,แนะนำผู้กล้าในแง่ อบอุ่น เป็นฮีโร่ที่ไม่มีใครเอาชนะได้ แต่เพิ่มที่ปิดขอให้พ่อตาของเขาเพื่อให้เขาไปตาย เหตุผลที่ proetus อิจฉาเขา สงสัยว่าภรรยาของเขาแอนเทีย มองด้วยความชื่นชมมากเกินไป นักรบหนุ่ม จากตัวอย่างของผู้กล้าเป็นโดยไม่รู้ตัว ผู้หมายความตายของเขาเองการแสดงออกของ " จดหมาย " bellerophontic ลุกขึ้นอธิบายชนิดใด ๆของการสื่อสาร ซึ่งบุคคลเป็นผู้ประกอบด้วยเรื่องอคติกับตัวเอง

iobates , อ่านจดหมาย ก็งงว่าทำไม่เต็มใจที่จะละเมิดสิทธิของการบริการ แต่ประสงค์จะบังคับลูกเขย คิดว่าโชคดีที่เกิดขึ้นเขาจะส่งผู้กล้าที่จะต่อสู้กับคิเมร่า .ผู้กล้ายอมรับข้อเสนอ แต่ก่อนดำเนินการกับการต่อสู้ได้ปรึกษาผู้พยากรณ์ polyidus ใครแนะนำเขา ซึ่งถ้าเป็นไปได้ เปกาซัส ม้าสำหรับความขัดแย้ง สำหรับวัตถุประสงค์นี้เขากำกับเขาค้างแรมในวัดของมิเนอร์วา . เขาทำเช่นนั้นและเขานอน Minerva มาหาเขาและให้เขาบังเหียนสีทอง เมื่อเขาตื่นขึ้น ไปอยู่ในมือของเขามิเนอร์ว่า ยังพบเขาเพกาซัสดื่มที่ดีของไพเรเน และในสายตาของบังเหียนม้าติดปีกมาอย่างเต็มใจและทรมานตัวเองถูกจับตัวไป ไมล์ส เดวิส ติดเขา โรสกับเขาเข้าไปในอากาศ แล้วเจอคิเมร่าและได้รับชัยชนะที่ง่ายเหนือปีศาจ

หลังจากชัยชนะของคิเมร่า
ผู้กล้าเปิดเผยการทดลองเพิ่มเติม และแรงงาน โดยโฮสต์ที่ไม่เป็นมิตรของเขาแต่ด้วยความช่วยเหลือของเพกาซัสเขามีชัยชนะในพวกเขาทั้งหมด จนในที่สุด iobates เห็นว่าฮีโร่ที่ชื่นชอบเป็นพิเศษ ของพระเจ้าให้ลูกสาวของเขาในการแต่งงานและให้เขาเป็นทายาทในราชบัลลังก์ ในที่สุดผู้กล้าด้วย ศักดิ์ศรีและการวาดขึ้นเอง ความโกรธของพระเจ้า ; มันบอกว่าเขาพยายามจะบินขึ้นไปยังสวรรค์บนม้าปีกของเขาแต่ดาวพฤหัสส่งตัวเหลือบที่ต่อยเพกาซัส และทำให้เขาโยนไรเดอร์ของเขาซึ่งกลายเป็นง่อยและคนตาบอดในผล หลังจากที่ผู้กล้าคนนี้เดินเหงาผ่าน aleian ฟิลด์ หลีกเลี่ยงเส้นทางของมนุษย์ และตายอย่างทุกข์ทรมาน

มิลตันลอกเลียนมาจากผู้กล้าในตอนต้นของหนังสือที่เจ็ดของ " สวรรค์หาย " :

     " ลงมาจากสวรรค์ ยูเรเนีย โดยชื่อนั้น
     ถ้าถูกต้อง ท่านเรียกว่าที่มีเสียงเทพ
     ต่อไปนี้เหนือโอลิมเปียฮิลล์ผมทะยาน
     ข้างต้นการบินของ pegasean ปีก
                            upled โดยท่าน
     ในฟ้าสวรรค์ฉัน presumed
     แขกบนโลกนี้ และการวาด empyreal อากาศ
      ( ของท่าน tempering ) ; เหมือนตู้แนะนำลง

กลับฉัน กับองค์ประกอบพื้นเมืองของฉัน ;
     เกรงว่าจากนี้บินมา unreined ( เช่นเมื่อ
     ผู้กล้าถึงแม้ว่าจากทรงกลมล่าง )
     ลงจากหลังม้าใน aleian สนามผมตก
     ผิดพลาดไปเดินและสิ้นหวัง "
หนุ่มในความคิดคืนของเขา " , " การพูดของผู้สงสัยว่า

     " ผู้ที่ตาบอดคิดว่าอนาคตปฏิเสธ ,
     หมดสติหมี เหมือนท่านผู้กล้า
     ข้อกล่าวหาของเขาเอง เขาประณามตัวเอง
     ที่อ่านที่อกของเขาอ่าน

     ชีวิตอมตะ หรือ ธรรมชาติมีรบกวนลูกชายของเธอ
     ได้เขียนนิทาน มนุษย์ได้โกหก "
เล่มที่ 2 , p 12

เพกาซัสเป็นม้าของแรงบันดาลใจได้เสมอในการให้บริการของบทกวี ชิลเลอร์บอกเล่าเรื่องราวน่ารักของเค้ามีขายโดยกวีที่ขัดสน และใส่รถเข็น และไถ เขาไม่เหมาะกับการให้บริการเช่นและปริญญาโท โปกฮาของเขาจะไม่มีอะไรกับเขา แต่ชายหนุ่มก้าวออกมาและบอกให้ไปลองเขาทันทีที่เขานั่งลงบนม้าของเขาคืน ซึ่งได้ปรากฎตัวครั้งแรกที่ชั่วร้าย และหลังจากนั้นวิญญาณเสีย โรสราช- , จิตวิญญาณ , พระเจ้า , คลี่ความงดงามของปีก และเพิ่มสูงขึ้นไปสู่สวรรค์ .กวีของเราเองทำไปยังระเบียนการผจญภัยของม้าที่มีชื่อเสียงของเขาใน " เพกาซัสในปอนด์ "

shakspeare ลอกเลียนมาจากเปกาซัส " Henry IV " ที่เวอร์นอนอธิบายเจ้าชายเฮนรี :

     " ผมเห็นหนุ่ม แฮรี่ กับ บีเวอร์ ,
      cuishes ของเขาบนต้นขาของเขาอย่างกล้าหาญด้วยอาวุธ
     ขึ้นจากพื้นดิน เช่น รอยต่อและปรอท
     พร้อมด้วยเช่นง่ายในที่นั่งของเขา
     ราวกับนางฟ้าหล่นลงมาจากเมฆ เพื่อเปิด และลมเพกาซัสคะนอง ,
     และแม่มดโลกกับ "
โนเบิล การขี่ม้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: