CRIME S TORIES IN THE E ARLY  Y EARSSiamese newspapers did not always  การแปล - CRIME S TORIES IN THE E ARLY  Y EARSSiamese newspapers did not always  ไทย วิธีการพูด

CRIME S TORIES IN THE E ARLY Y EAR


C
RIME
S
TORIES IN THE
E
ARLY
Y
EARS
Siamese newspapers did not always feature sensational crime reports, though crimestories, both factual and fictional, had been part of the news since people started publish-ing periodicals in Siam. The kingdom

s first Thai-language newspaper published for entertainment and the first by a commoner, the weekly
Darunowat
, contained storiesabout basically everything. Reports about the government and foreign countries, politicalcommentary, advertisements, proverbs, articles about natural science and fine arts,poetry and drama, and fables all featured in its pages (Wipha 1997, 128). It also occasion-ally published crime-related news. One example from 1874 presents a government reportthat states that over a period of thirteen days in the sixth month of the year, the military arrested fifteen criminals in the capital, a rate that the paper noted worked out to be 1.15arrests per day (128

29). In other instances, the paper published reports of odd happen-ings, such as the mysterious suicide of a slave, also in 1874, while giving few details. The
Bangkok Times
, a well-known English-language daily published in the late nineteenthand early twentieth centuries also covered crime and violence. The paper publishedreports under the heading

miscellaneous news,

which included one- or two-paragraphsnippets describing minor skirmishes, arguments, snatch-theft, police news, and roadaccidents. On July 8, 1898, for example, a short report told of a Chinese named Laegoing to the market in the Hua Lamphong district and beating another Chinese uncon-scious. When the beaten man regained his senses, Lae beat him again, this time to death.No one attempted to stop the fight (Piyakanit 1988, 39).The press reported less serious incidents of crime as well, often wording these morelightheartedly, intending them as a form of casual entertainment, especially if the crimecontained some comical aspect. On May 1, 1898, for example, the
Bangkok Times
reported that an Indian constable in the Bangrak district returned to the police stationthere after his shift. The station

s chief inspector noticed that the Indian

s turban wasmissing. After a bit of questioning, the inspector discovered that someone had stolenthe turban from the constable

s head after he had fallen asleep on duty (Piyakanit1988, 83). In another report, the
Bangkok Times
tells of a snake charmer showing off his prowess by putting his finger in the open mouth of a snake. Unfortunately, thesnake bit the charmer, who died the next day (127). On April 26, 1899, the
BangkokTimes
reported that another constable, while on patrol, happened to see his wifecoming out of a gambling den. Incensed, the constable walked over to his wife andkicked her to the ground in the middle of the street, where she fell briefly unconscious.Shaken with guilt, the constable worked frantically to revive her (91).
7
Aside from appearing as sort of odd or amusing news stories, crime reports alsoappeared under the heading

khao hua muang

(provincial news) or as filler betweenthe wildly popular translations of Chinese epic romances or Hollywood movie scriptsand ads for various consumer products. As with crime reports from the precedingthree decades, these stories were generally just a few paragraphs long. A typicaledition of the popular
Sayam ratsadon
, like the one from July 5, 1921, for example,included short reports like the following in its provincial news section:

Fan khaen
7
Given the nature of the act, however, it is not exactly clear how this is supposed to be funny.
6 Samson W. Lim
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
CRIME S TORIES IN THE E ARLY Y EARSSiamese newspapers did not always feature sensational crime reports, though crimestories, both factual and fictional, had been part of the news since people started publish-ing periodicals in Siam. The kingdom’s first Thai-language newspaper published for entertainment and the first by a commoner, the weekly Darunowat, contained storiesabout basically everything. Reports about the government and foreign countries, politicalcommentary, advertisements, proverbs, articles about natural science and fine arts,poetry and drama, and fables all featured in its pages (Wipha 1997, 128). It also occasion-ally published crime-related news. One example from 1874 presents a government reportthat states that over a period of thirteen days in the sixth month of the year, the military arrested fifteen criminals in the capital, a rate that the paper noted worked out to be 1.15arrests per day (128–29). In other instances, the paper published reports of odd happen-ings, such as the mysterious suicide of a slave, also in 1874, while giving few details. TheBangkok Times, a well-known English-language daily published in the late nineteenthand early twentieth centuries also covered crime and violence. The paper publishedreports under the heading “miscellaneous news,” which included one- or two-paragraphsnippets describing minor skirmishes, arguments, snatch-theft, police news, and roadaccidents. On July 8, 1898, for example, a short report told of a Chinese named Laegoing to the market in the Hua Lamphong district and beating another Chinese uncon-scious. When the beaten man regained his senses, Lae beat him again, this time to death.No one attempted to stop the fight (Piyakanit 1988, 39).The press reported less serious incidents of crime as well, often wording these morelightheartedly, intending them as a form of casual entertainment, especially if the crimecontained some comical aspect. On May 1, 1898, for example, the Bangkok Timesreported that an Indian constable in the Bangrak district returned to the police stationthere after his shift. The station’s chief inspector noticed that the Indian’s turban wasmissing. After a bit of questioning, the inspector discovered that someone had stolenthe turban from the constable’s head after he had fallen asleep on duty (Piyakanit1988, 83). In another report, the Bangkok Times tells of a snake charmer showing off his prowess by putting his finger in the open mouth of a snake. Unfortunately, thesnake bit the charmer, who died the next day (127). On April 26, 1899, the BangkokTimes reported that another constable, while on patrol, happened to see his wifecoming out of a gambling den. Incensed, the constable walked over to his wife andkicked her to the ground in the middle of the street, where she fell briefly unconscious.Shaken with guilt, the constable worked frantically to revive her (91).7Aside from appearing as sort of odd or amusing news stories, crime reports alsoappeared under the heading “khao hua muang” (provincial news) or as filler betweenthe wildly popular translations of Chinese epic romances or Hollywood movie scriptsand ads for various consumer products. As with crime reports from the precedingthree decades, these stories were generally just a few paragraphs long. A typicaledition of the popular Sayam ratsadon, like the one from July 5, 1921, for example,included short reports like the following in its provincial news section: “Fan khaen7Given the nature of the act, however, it is not exactly clear how this is supposed to be funny.6 Samson W. Lim
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

C
RIME
S
ดังสนั่นใน
E
Arly
Y
หูหนังสือพิมพ์สยามไม่เคยมีรายงานการเกิดอาชญากรรมที่น่าตื่นเต้น แต่ crimestories ทั้งข้อเท็จจริงและสวมเคยเป็นส่วนหนึ่งของข่าวตั้งแต่คนเริ่มเผยแพร่วารสารไอเอ็นจีในไทย
อาณาจักร
'ครั้งแรกในหนังสือพิมพ์ภาษาไทยตีพิมพ์เพื่อความบันเทิงและเป็นครั้งแรกโดยคนธรรมดาสามัญ, รายสัปดาห์ Darunowat ที่มีอยู่ storiesabout พื้นทุกอย่าง รายงานเกี่ยวกับประเทศของรัฐบาลและต่างประเทศ politicalcommentary, โฆษณา, สุภาษิตบทความเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ธรรมชาติและศิลปกรรมบทกวีและละครและนิทานให้ความสำคัญในหน้าเว็บของตน (วิภา 1997, 128) นอกจากนี้ยังมีโอกาส-พันธมิตรการเผยแพร่ข่าวอาชญากรรมที่เกี่ยวข้องกับ ตัวอย่างหนึ่งจาก 1874 นำเสนอรัฐบาล reportthat ระบุว่าในช่วงสิบสามวันในเดือนที่หกของปีที่ทหารจับกุมสิบห้าอาชญากรในเมืองหลวงอัตราว่ากระดาษที่ตั้งข้อสังเกตการทำงานออกมาเป็น 1.15arrests ต่อวัน (128 - 29) ในกรณีอื่น ๆ กระดาษที่ตีพิมพ์รายงานการเกิดขึ้นแปลก-คำาเช่นการฆ่าตัวตายอย่างลึกลับของทาสยังอยู่ใน 1874 ในขณะที่ให้รายละเอียดบางอย่าง กรุงเทพฯไทม์ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันการตีพิมพ์ในศตวรรษที่ยี่สิบปลาย nineteenthand ต้นปกคลุมอาชญากรรมและความรุนแรง publishedreports กระดาษภายใต้หัวข้อ"ข่าวเบ็ดเตล็ด" ซึ่งรวมถึงหนึ่งหรือสองตัว paragraphsnippets อธิบายการต่อสู้เล็ก ๆ น้อย ๆ ข้อโต้แย้งฉกขโมยข่าวตำรวจและ roadaccidents เมื่อวันที่ 8 กรกฎาคม 1898 ยกตัวอย่างเช่นรายงานสั้น ๆ บอกของจีนชื่อ Laegoing สู่ตลาดในย่านหัวลำโพงและเต้นอีกจีน uncon-scious เมื่อชายคนตีคืนความรู้สึกของเขาแลเอาชนะเขาได้อีกครั้งคราวนี้จะ death.No หนึ่งในความพยายามที่จะหยุดการต่อสู้ (Piyakanit ปี 1988, 39) กดได้โดยเริ่มต้นรายงานเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรงของอาชญากรรมน้อยเช่นกันที่มักจะใช้ถ้อยคำเหล่านี้ morelightheartedly ตั้งใจพวกเขา เป็นรูปแบบของความบันเทิงแบบสบาย ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้า crimecontained บางแง่มุมตลก เมื่อวันที่ 1 พฤษภาคม 1898, ตัวอย่างเช่นกรุงเทพฯไทม์สรายงานว่าตำรวจอินเดียในย่านบางรักกลับไปstationthere ตำรวจหลังจากที่การเปลี่ยนแปลงของเขา สถานี's สารวัตรสังเกตเห็นว่าอินเดีย' ผ้าโพกศีรษะของ wasmissing หลังจากที่บิตของการซักถามการตรวจสอบพบว่าคนที่มีผ้าโพกหัวจากตำรวจ stolenthe 'หัวหลังจากที่เขาก็ผล็อยหลับไปในการปฏิบัติหน้าที่ (Piyakanit1988 83) ในรายงานอื่นกรุงเทพมหานครไทม์สบอกว่าหมองูแสดงปิดความกล้าหาญของเขาโดยการวางนิ้วมือของเขาในเปิดปากของงู แต่น่าเสียดายที่ thesnake กัดเจ้าเสน่ห์ผู้ที่เสียชีวิตในวันถัดไป (127) เมื่อวันที่ 26 เมษายน 1899 ที่BangkokTimes รายงานว่าตำรวจอื่นในขณะลาดตระเวนที่เกิดขึ้นจะเห็น wifecoming ของเขาออกมาจากถ้ำเล่นการพนัน ไฟตำรวจเดินไปยังภรรยาของเขา andkicked เธอไปที่พื้นดินในช่วงกลางของถนนที่เธอลดลงในเวลาสั้น ๆ ด้วยความรู้สึกผิด unconscious.Shaken ตำรวจทำงานเมามันเพื่อฟื้นฟูเธอ (91). 7 นอกเหนือจากที่ปรากฏเป็นจัดเรียงของแปลก หรือข่าวที่น่าขบขันรายงานอาชญากรรม alsoappeared ภายใต้หัวข้อ"เขาหัวเมือง" (ข่าวจังหวัด) หรือเป็นสารตัวเติม betweenthe แปลความนิยมเป็นอย่างความรักของมหากาพย์จีนหรือภาพยนตร์ฮอลลีวู้ด scriptsand โฆษณาสำหรับสินค้าอุปโภคบริโภคต่างๆ เช่นเดียวกับรายงานอาชญากรรมจากทศวรรษ precedingthree เรื่องราวเหล่านี้โดยทั่วไปเพียงไม่กี่ย่อหน้ายาว typicaledition ของที่เป็นที่นิยมสยามราษฎรเช่นเดียวตั้งแต่เดือนกรกฎาคม5, 1921, ตัวอย่างเช่นรวมรายงานสั้น ๆ เช่นต่อไปนี้ในส่วนข่าวจังหวัด: "พัดลมแคน7 กำหนดลักษณะของการกระทำ แต่มันจะไม่ชัดเจนว่า วิธีนี้ควรจะเป็นตลก. 6 แซมซั่นดับเบิลยูลิม



































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: