Traveling by jeep and motorbike, a Doctors Without Borders/Médecins Sans Frontières (MSF) mobile medical team is making its way through a remote and insecure region of Democratic Republic of Congo (DRC) to screen and treat people suffering from sleeping sickness.
In a small, dark clinic in northeastern DRC, 24-year-old Germaine lies on a cot, too dizzy to walk. She was bitten by a tsetse fly and MSF doctors have diagnosed her with sleeping sickness.
Germaine is one of 42,000 people MSF is aiming to test and treat for the neglected tropical disease over an eight-month period. In May 2015, mobile medical teams, made up of doctors, nurses, and lab technicians, began traveling through dense and unstable regions of Province Orientale, Ango, and Banda Territory, near the border with Central African Republic, visiting villages where disease rates have been historically high.
Reaching Nomads and Refugees
“We are making a big effort to reach people who live beyond the villages,” said Rolland Kaya, MSF’s head of mission for sleeping sickness. “We are focusing on the most vulnerable and hard-to-reach groups of people, such as refugees and nomads living in the bush. A team of public health sensitizers travels to remote farming and fishing communities to let them know we are in the area. We’re encouraging these people to come and get tested because they are most at risk of being bitten and infected by the flies.”
Since May, MSF has screened 12,183 people, 91 of whom have so far been diagnosed with sleeping sickness.
With the team working in such remote areas, MSF is also taking the opportunity to provide people with general healthcare, particularly pregnant women, children under five, and adults with malaria symptoms. Since May, the team has treated 6,884 people for malaria.
Too Dizzy to Work
Early symptoms of sleeping sickness include fever, headaches, joint pain, and itching. The drugs used to treat people in the early stages of the disease are relatively easy to administer and non-toxic. The earlier the disease is identified, the better chance there is of a cure.
In the second stage, parasites cross the blood-brain barrier and infect the central nervous system. This is when more obvious signs of the disease appear, including a disturbed sleep cycle, which gives sleeping sickness its name.
Germaine began showing symptoms of sleeping sickness three months ago, after the birth of her third child. Suffering from fatigue and vertigo, she wasn’t able to go to the fields to work. “I was so dizzy I would fall to the ground,” she recalls. “I had no energy, I couldn’t eat, and I could only take sips of water.”
Germaine will spend seven days in the clinic to receive injections of the drug pentamadine. “My family couldn’t understand what was wrong with me,” says Germaine. “They are so relieved that I’m getting treatment and am already starting to feel better.”
Sleeping Sickness Caseload Decreasing
Sleeping sickness continues to affect millions of people in 36 countries in sub-Saharan Africa. Most live in remote, rural areas with limited access to health services. Many have been displaced from their homes by war and poverty. These factors all make it difficult to carry out surveillance, and to diagnose and treat cases.
However, in the past decade, the number of sleeping sickness cases around the world has dropped, and treatments have improved.
MSF has been actively engaged in treating sleeping sickness for 25 years in DRC, Central African Republic, Republic of Congo, and South Sudan. MSF teams say they have noticed people in DRC becoming more aware of the dangers of the disease, while behavioral changes, linked to insecurity, are also contributing to the fall in cases.
“We believe the decrease in the number of cases we are seeing is linked to people beginning to change their lifestyles due to the insecurity in the area,” says MSF health advisor Dr. Turid Piening. “They are abandoning their traditions of hunting and fishing near rivers where tsetse flies gather, and are cultivating crops closer to home.”
But to eliminate the disease, much more remains to be done, including the development of an easy-to-use rapid test to replace complicated diagnostic procedures, coupled with oral drugs that can be taken at home. Until that happens, MSF is committed to finding, testing, and treating people suffering from this life-threatening disease, however remote the area in which they live.
เดินทางโดยรถจี๊ปและมอเตอร์ไซค์ , หมอไร้พรมแดน / องค์การแพทย์ไร้พรมแดน ( MSF ) ทีมแพทย์เคลื่อนที่กำลังผ่านทางรีโมท และไม่ปลอดภัย เขตของสาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก ( DRC ) หน้าจอและรักษาคนทุกข์ทรมานจากความเจ็บป่วยนอน
ในขนาดเล็ก ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ เข้าคลินิกที่มืด , 24 ปีเจอร์ตั้งอยู่บนเปล หวิวเกินไปที่จะเดินเธอถูกกัดโดยแมลงดูดเลือด และแพทย์ได้วินิจฉัยว่าเธอกับผู้ชายนอนป่วย
เจอร์เมน เป็นหนึ่งในผู้จำหน่ายที่ 42 , 000 คน มีวัตถุประสงค์เพื่อทดสอบและรักษาสำหรับโรคเขตร้อนที่ถูกละเลยไปเป็นเวลาแปดเดือน . ในเดือนพฤษภาคมปี 2015 , ทีมแพทย์เคลื่อนที่ ประกอบด้วย แพทย์ พยาบาล และช่างเทคนิค เริ่ม เดินทางผ่านหนาแน่นและเสถียรภูมิภาคของจังหวัด orientale นิยายของอัน , ,แล้วบันดาดินแดนใกล้ชายแดนกับประเทศสาธารณรัฐแอฟริกากลาง เยี่ยมชมหมู่บ้านที่อัตราโรคได้สูงในอดีต
ถึงร่อนเร่และผู้ลี้ภัย
" เราทำอย่างมาก ถึงคนที่อยู่ไกลกว่าหมู่บ้าน " กล่าวว่า โรลองด์ กายา , MSF ของหัวหน้าคณะผู้แทนนอนป่วย " เราจะเน้นที่เปราะบางและยากที่จะเข้าถึงกลุ่มคนเช่น ผู้ลี้ภัย และชนเผ่าเร่ร่อนที่อาศัยอยู่ในพุ่มไม้ ทีมสาธารณสุขพบว่าเดินทางไปชุมชนเกษตรระยะไกลและตกปลาให้พวกเขารู้ว่า เราอยู่ในพื้นที่ เรากำลังส่งเสริมให้คนเหล่านี้มาและได้ทดสอบเพราะพวกเขามีความเสี่ยงมากที่สุดของการกัดและติดเชื้อโดยแมลงวัน "
ตั้งแต่เดือนพฤษภาคม , MSF ได้ฉาย 12183 คน91 ที่เพื่อให้ห่างไกลได้รับการวินิจฉัยกับโรคเหงาหลับ
กับทีมทำงานในพื้นที่ห่างไกลเช่น MSF ยังใช้โอกาสให้ประชาชนดูแลสุขภาพทั่วไป โดยเฉพาะหญิงตั้งครรภ์ , เด็กอายุห้าและผู้ใหญ่ที่มีอาการโรคมาเลเรีย ตั้งแต่พฤษภาคม ทีมที่ได้รับ 6884 คนมาลาเรีย
หวิวเกินไปทำงาน
ต้นอาการของโรคเหงาหลับ ได้แก่ ไข้ปวดหัว , ปวดข้อต่อและอาการคัน ยาที่ใช้รักษาคน ในระยะแรกของโรคจะค่อนข้างง่ายในการดูแล และปลอดสารพิษ ก่อนหน้านี้โรคที่ระบุไว้ จะมีโอกาสที่ดีของการรักษา
ในขั้นตอนที่สองปรสิตผ่านโครงสร้างกั้นระหว่างเลือดและสมอง และติดเชื้อในระบบประสาทส่วนกลาง นี้คือเมื่อสัญญาณที่ชัดเจนมากขึ้นของโรคปรากฏรวมทั้งรบกวนวงจรนอนหลับ ซึ่งทำให้เจ็บป่วยนอนชื่อ
เจอร์เริ่มแสดงอาการเจ็บป่วยนอนสามเดือนก่อน หลังจากวันเกิดของลูกคนที่ 3 ของเธอ ทุกข์ทรมานจากความเมื่อยล้าและอาการเวียนศีรษะ เธอไม่ได้ไปเขตงาน " ผม . . ผมจะล้มลงไปกับพื้น เธอเล่าว่า " ผมไม่มีแรง ผมกินไม่ได้ ผมได้แต่ใช้เวลา sips ของน้ำ"
เจอร์เมนจะใช้เวลา 7 วันในคลินิกที่ได้รับการฉีดยา pentamadine . " ครอบครัวผมไม่สามารถเข้าใจมันเกิดอะไรขึ้นกับฉัน , กล่าวว่า " เจอร์เมน . " พวกเขาจะโล่งใจที่ฉันได้รับการรักษาและฉันเริ่มรู้สึกดีขึ้น . . . "
นอนป่วยงานลด
นอนป่วยยังคงมีผลกระทบต่อผู้คนนับล้านใน 36 ประเทศในแอฟริกาซาฮาซบส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเขตชนบท มีรีโมท จำกัด การเข้าถึงบริการสุขภาพ หลายคนถูกไล่ออกจากบ้าน โดยสงครามและความยากจน ปัจจัยทั้งหมดเหล่านี้ทำให้มันยากที่จะดําเนินการเฝ้าระวังและการวินิจฉัย และรักษาผู้ป่วย
อย่างไรก็ตามในทศวรรษที่ผ่านมาจำนวนของกรณีเจ็บป่วยนอนรอบโลกได้ลดลงและการรักษาดีขึ้น
MSF ได้รับการว่าจ้างงานในการรักษาความเจ็บป่วยนอน 25 ปีใน DRC , สาธารณรัฐแอฟริกากลางสาธารณรัฐคองโก และใต้ซูดาน ทีม MSF กล่าวว่าพวกเขาได้สังเกตเห็นผู้คนใน DRC มากขึ้นตระหนักถึงอันตรายของโรค ขณะที่การเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมที่เชื่อมโยงกับความไม่มั่นคง ยังเอื้อต่อการตกอยู่ในเคส
" เราเชื่อว่า การลดจำนวนของกรณีที่เราเห็นการเชื่อมโยงผู้คนเริ่มเปลี่ยนแปลงชีวิตของพวกเขาเนื่องจากความไม่มั่นคงในพื้นที่ กล่าวว่า ที่กำหนดสุขภาพที่ปรึกษา ดร. turid piening . " พวกเขาจะเป็นประเพณีของพวกเขาล่าสัตว์และตกปลาใกล้แม่น้ำที่ tsetse บินรวบรวมและปลูกพืชไร่ใกล้บ้าน "
แต่เพื่อกำจัดโรคมากยังคงที่จะทำ รวมทั้งการพัฒนาที่ง่ายต่อการใช้งานอย่างรวดเร็วการทดสอบเพื่อแทนที่ซับซ้อนขั้นตอนการวินิจฉัยควบคู่กับยาในช่องปากที่สามารถถ่ายที่บ้าน จนกว่าจะถึงตอนนั้น , MSF มุ่งมั่นที่จะ ค้นหา ทดสอบ และรักษาคนทุกข์ทรมานจากโรคร้ายแรงนี้ แต่ระยะไกล พื้นที่ที่พวกเขาอาศัยอยู่
การแปล กรุณารอสักครู่..
