Translation did not match subjects’ preconceptionsThis is the third mo การแปล - Translation did not match subjects’ preconceptionsThis is the third mo ไทย วิธีการพูด

Translation did not match subjects’

Translation did not match subjects’ preconceptions
This is the third most frequent problem (13.76%), and two reasons for it were identified. The first reason is that the word provided did not match what the subjects were looking for in terms of meaning. This might imply that they had some possible words to choose in their minds but, when they saw the words which did not match their anticipations, they did not use any word provided and tried to use other strategies to solve the problem. For example, Subject A wanted to find the meaning of the word /hen doi/ (= v. to agree) but he could not find it. He then changed this word to /hen kuan/ (= v. to approve), and his electronic dictionary provided the following meanings: ‘v. to be worth, to deem it proper’. After that, he checked the word ‘worth’ in his dictionary and finally the dictionary provided the Thai meanings of this word as ‘kumka, meeka, meemulka’, which did not match what Subject A was looking for. He, therefore, gave up searching for this word and, for his essay, used another word, ‘sure’, which was not provided in the dictionary entry.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แปลไม่ตรงกับความคิดอคติของวัตถุนี้เป็นปัญหาสามบ่อย ๆ (13.76%), และระบุสองประการสำหรับมัน เหตุผลแรกคือ ว่า คำที่ให้ไว้ไม่ตรงกับสิ่งวัตถุกำลังมองหาในแง่ของความหมาย นี่อาจหมายความว่า พวกเขามีคำบางคำที่เป็นไปได้ให้เลือกในจิตใจของพวกเขา แต่ เมื่อพวกเขาเห็นคำพูดที่ไม่ตรงกับ anticipations ของพวกเขา พวกเขาไม่ได้ใช้คำใด ๆ ให้ และพยายามใช้กลยุทธ์อื่น ๆ เพื่อแก้ปัญหา เช่น เรื่องที่ต้องการค้นหาความหมายของดอยคำ /hen / (= v. เพื่อยอมรับ) แต่เขาไม่สามารถหามัน เขาเปลี่ยนคำนี้ไปควน /hen / (= v. อนุมัติ), และพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์ของเขาให้ความหมายต่อไปนี้: 'v. คุ้มค่า ถือเหมาะสม' หลังจากนั้น เขาได้ตรวจสอบคำว่า 'คุ้มค่า' ในพจนานุกรมของเขา และในที่สุด ในพจนานุกรมให้ความหมายไทยคำนี้ 'kumka, meeka, meemulka' ซึ่งไม่ตรงกับเรื่อง A กำลังมองหา เขา ดังนั้น ให้ค่าการค้นหาคำนี้ และ เจตจำนง ใช้คำอื่น 'แน่' ซึ่งไม่ได้ระบุในรายการพจนานุกรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แปลไม่ตรงกับอคติวิชา
นี้เป็นที่สามปัญหาที่พบบ่อยที่สุด (13.76%) และสองเหตุผลมันถูกระบุ เหตุผลแรกคือว่าคำที่ให้ไว้ไม่ตรงกับสิ่งที่วิชาที่เขากำลังมองหาในแง่ของความหมาย นี้อาจบ่งบอกว่าพวกเขามีคำที่เป็นไปบางส่วนที่จะเลือกในจิตใจของพวกเขา แต่เมื่อพวกเขาเห็นคำที่ไม่ตรงกับความคาดหวังของพวกเขาไม่ได้ใช้คำใด ๆ ที่ให้บริการและพยายามที่จะใช้กลยุทธ์อื่น ๆ ในการแก้ปัญหา ยกตัวอย่างเช่นเรื่องที่อยากจะค้นหาความหมายของดอยคำ / ไก่ / (= v. จะเห็นด้วย) แต่เขาไม่สามารถหาได้ จากนั้นเขาก็เปลี่ยนคำนี้ไป / ไก่ควน / (v = เพื่อขออนุมัติ.) และพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์ของเขาจัดไว้ให้ความหมายต่อไปนี้: 'V จะคุ้มค่าที่จะคิดว่ามันเหมาะสม ' หลังจากนั้นเขาตรวจสอบคำว่า 'คุ้มค่า' ในพจนานุกรมของเขาและในที่สุดก็พจนานุกรมให้ความหมายภาษาไทยของคำนี้เป็น 'kumka, meeka, meemulka' ซึ่งไม่ตรงกับสิ่งที่เป็นเรื่องที่กำลังมองหา เขาจึงให้ขึ้นค้นหาคำนี้และสำหรับการทดลองของเขาใช้คำอื่น 'แน่ใจ' ซึ่งไม่ได้ระบุไว้ในรายการพจนานุกรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แปลไม่ตรงกับวิชาที่คตินี้เป็นปัญหาที่พบบ่อยที่สุดที่สาม ( 13.76 เปอร์เซ็นต์ ) , และสองเหตุผลคือ ระบุ เหตุผลแรกคือคำว่าให้ไม่ตรงกับสิ่งที่คนกำลังมองหาในแง่ของความหมาย นี้อาจหมายความว่าพวกเขามีบางคําที่เป็นไปได้ที่จะเลือกในจิตใจของพวกเขา แต่เมื่อพวกเขาเห็นคำที่ไม่ตรงกับความทะเยอทะยานของพวกเขา พวกเขาไม่ได้ใช้คำที่ให้ไว้ และพยายามใช้กลยุทธ์อื่น ๆเพื่อแก้ไขปัญหา ตัวอย่างเช่น เรื่องที่ต้องการค้นหาความหมายของคำ / ไก่ดอย / ( = V . เห็นด้วย ) แต่เขาอาจไม่พบ จากนั้นเขาก็เปลี่ยนคำนี้ / ไก่กวน / ( = V . อนุมัติ ) และพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์ของเขาให้ความหมายต่อไปนี้ : " V . จะคุ้มค่าที่จะเห็นว่ามันเหมาะสม " หลังจากนั้น เขาตรวจสอบคำ " มูลค่า " ในพจนานุกรมของเขา และสุดท้าย พจนานุกรมให้ความหมายของคำๆ นี้เป็นภาษาไทย kumka มีค่า meemulka " , , " ซึ่งไม่ตรงกับสาขาวิชาที่เป็นกำลังมองหา เขาจึงเลิกค้นหาคำๆ นี้ และ บทความของเขา ใช้คำอื่น " มั่นใจ " ซึ่งไม่ได้บัญญัติไว้ในพจนานุกรมรายการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: