The administrative section keeps the embassy going. Its supporting act การแปล - The administrative section keeps the embassy going. Its supporting act ไทย วิธีการพูด

The administrative section keeps th

The administrative section keeps the embassy going. Its supporting activities are important because they enable the embassy’s other sections to function. Embassies seldom publicize their administrative activities. The US embassy in Berlin, however, presents the following summary: “The Administrative Section is responsible for managing the embassy’s day to day operations. The administrative section focuses on financial affairs, communications, facilities maintenance, procurement and contracting, and personnel”. In keeping the embassy running, the administrative section has to rely on many contacts with local authorities. In some countries it has to fight daily battles with these authorities.
Besides taking care of the daily routine, the administrative section provides the material basis for the embassy’s functioning. The administrative officers look after the premises of the embassy, its installations, and its equipment. They see to it that the facilities are well maintained. They have a special obligation to oversee the procurement, maintenance, and operation of duty cars. The administrative section also manages the embassy’s budget. It pays the embassy’s bills and does the bookkeeping. It is also responsible for matters pertaining to the staff. Newly arrived staff members have to be integrated into the embassy’s team. They need accommodation and advice on questions of health or schooling. In addition, leave has to be approved and temporary replacements organized. Local staff members have to be hired and sometimes fired. Finally, the administrative section is responsible for the embassy’s communications. It manages the embassy’s correspondence, archives, cable room, and incoming and outgoing pouches.
When performing its duties, the administrative section has to comply with the many special regulations that have been laid down by its home government. These regulations differ from sending country to sending country. Particularly important are the regulations concerning the security of classified material. These regulations are uniform for all branches of government, but are of special interest for embassies because embassies handle a substantial amount of official information that needs protection. Most countries consider their security regulations as restricted and do not publicize them. The government of New Zealand has, however, presented its manual “Security in the Government Sector” on the web. This manual gives insight into the possible ways to protect official information. Therefore, it is used as an example in the following.
Information that needs protection is contained in hard copy, electronic from, and equipment. The protected material handled by embassies consists mostly of instructions, reports, and code material. An information’s contents determine whether it is classified, the grade of classification depends on the estimated danger that disclosure would bring to bear on the country’s security, defense, or international relations. It the compromise of information would damage the national interests in an exceptionally grave manner, the material must be classified as TOP SECRET; in case of possible serious damage the classification must be SECRET; in case of possible significant damage, the classification must be CONFIDENTIAL. If the compromise of information would be likely to affect the national interests in an adverse manner, the classification RESTRICTED must be used. The manual lays down guidelines for classification, the necessary clearance levels, manual transmission, and manual storage. It also allows the electronic transmission and storage for all grades of classified information, provided the information is encrypted. New Zealand’s manual also warns against over classification. Indeed, over classification seems to be a problem for some foreign services. On the other hand, embassies of other foreign services are not inclined to over classify documents: The higher a document is classified the more tiresome it is to handle it. The same can be true with ICT-supported communication. When the Canadian foreign service demanded that each single official had to classify his own documents classification levels went down. It was too complicated to use the procedures for classified material.
Those officials who handle classified material must have the necessary security clearances. The security of information is enhanced if classified material is only accessible to those who need to know it. These principles are generally applied by all governments. Especially sensitive to breaches of security regulations is the cable room that contains the embassy’s cipher system. The ciphers and the machines that apply them are highly classified material and therefore need rigorous and constant protection. It is the duty of the administrative section to ensure the security of these installations.
It is safe to assume that classified material is occasionally mishandled.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The administrative section keeps the embassy going. Its supporting activities are important because they enable the embassy’s other sections to function. Embassies seldom publicize their administrative activities. The US embassy in Berlin, however, presents the following summary: “The Administrative Section is responsible for managing the embassy’s day to day operations. The administrative section focuses on financial affairs, communications, facilities maintenance, procurement and contracting, and personnel”. In keeping the embassy running, the administrative section has to rely on many contacts with local authorities. In some countries it has to fight daily battles with these authorities. Besides taking care of the daily routine, the administrative section provides the material basis for the embassy’s functioning. The administrative officers look after the premises of the embassy, its installations, and its equipment. They see to it that the facilities are well maintained. They have a special obligation to oversee the procurement, maintenance, and operation of duty cars. The administrative section also manages the embassy’s budget. It pays the embassy’s bills and does the bookkeeping. It is also responsible for matters pertaining to the staff. Newly arrived staff members have to be integrated into the embassy’s team. They need accommodation and advice on questions of health or schooling. In addition, leave has to be approved and temporary replacements organized. Local staff members have to be hired and sometimes fired. Finally, the administrative section is responsible for the embassy’s communications. It manages the embassy’s correspondence, archives, cable room, and incoming and outgoing pouches. When performing its duties, the administrative section has to comply with the many special regulations that have been laid down by its home government. These regulations differ from sending country to sending country. Particularly important are the regulations concerning the security of classified material. These regulations are uniform for all branches of government, but are of special interest for embassies because embassies handle a substantial amount of official information that needs protection. Most countries consider their security regulations as restricted and do not publicize them. The government of New Zealand has, however, presented its manual “Security in the Government Sector” on the web. This manual gives insight into the possible ways to protect official information. Therefore, it is used as an example in the following. Information that needs protection is contained in hard copy, electronic from, and equipment. The protected material handled by embassies consists mostly of instructions, reports, and code material. An information’s contents determine whether it is classified, the grade of classification depends on the estimated danger that disclosure would bring to bear on the country’s security, defense, or international relations. It the compromise of information would damage the national interests in an exceptionally grave manner, the material must be classified as TOP SECRET; in case of possible serious damage the classification must be SECRET; in case of possible significant damage, the classification must be CONFIDENTIAL. If the compromise of information would be likely to affect the national interests in an adverse manner, the classification RESTRICTED must be used. The manual lays down guidelines for classification, the necessary clearance levels, manual transmission, and manual storage. It also allows the electronic transmission and storage for all grades of classified information, provided the information is encrypted. New Zealand’s manual also warns against over classification. Indeed, over classification seems to be a problem for some foreign services. On the other hand, embassies of other foreign services are not inclined to over classify documents: The higher a document is classified the more tiresome it is to handle it. The same can be true with ICT-supported communication. When the Canadian foreign service demanded that each single official had to classify his own documents classification levels went down. It was too complicated to use the procedures for classified material. Those officials who handle classified material must have the necessary security clearances. The security of information is enhanced if classified material is only accessible to those who need to know it. These principles are generally applied by all governments. Especially sensitive to breaches of security regulations is the cable room that contains the embassy’s cipher system. The ciphers and the machines that apply them are highly classified material and therefore need rigorous and constant protection. It is the duty of the administrative section to ensure the security of these installations. It is safe to assume that classified material is occasionally mishandled.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนการบริหารช่วยให้สถานทูตไป สนับสนุนกิจกรรมที่มีความสำคัญเพราะพวกเขาช่วยให้สถานทูตส่วนอื่น ๆ ทำงาน สถานทูตไม่ค่อยเผยแพร่กิจกรรมการบริหารของพวกเขา สถานทูตสหรัฐในกรุงเบอร์ลิน แต่นำเสนอสรุปต่อไปนี้: "ส่วนการบริหารเป็นผู้รับผิดชอบในการบริหารจัดการสถานทูตวันที่จะดำเนินการในวัน ส่วนการบริหารมุ่งเน้นไปที่เรื่องการเงิน, การสื่อสาร, การบำรุงรักษาสิ่งอำนวยความสะดวกการจัดซื้อและการทำสัญญาและบุคลากร " ในการรักษาสถานทูตทำงานในส่วนการบริหารที่มีการพึ่งพารายชื่อจำนวนมากที่มีหน่วยงานท้องถิ่น ในบางประเทศก็มีการสู้รบในชีวิตประจำวันกับเจ้าหน้าที่เหล่านี้.
นอกเหนือจากการดูแลของกิจวัตรประจำวันส่วนการบริหารให้พื้นฐานวัสดุสำหรับการทำงานที่สถานทูตฯ เจ้าหน้าที่การบริหารดูแลสถานที่ของสถานทูต, การติดตั้งและอุปกรณ์ของตน พวกเขาเห็นไปว่าสิ่งอำนวยความสะดวกที่มีการบำรุงรักษาอย่างดี พวกเขามีภาระผูกพันเป็นพิเศษกับการดูแลการจัดซื้อจัดจ้าง, การบำรุงรักษาและการดำเนินงานของรถยนต์หน้าที่ ส่วนการบริหารจัดการงบประมาณยังสถานทูตฯ มันจ่ายค่าสถานทูตและไม่ทำบัญชี นอกจากนี้ยังเป็นผู้รับผิดชอบในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับพนักงาน เพิ่งมาถึงพนักงานจะต้องมีการรวมเข้ากับทีมงานของสถานทูต พวกเขาจำเป็นต้องที่พักและแนะนำเกี่ยวกับคำถามของสุขภาพหรือการศึกษา นอกจากนี้ลาได้รับการอนุมัติและเปลี่ยนชั่วคราวจัด เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นได้ที่จะได้รับการว่าจ้างและบางครั้งยิง สุดท้ายฝ่ายบริหารเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการสื่อสารของสถานทูต จะจัดการการติดต่อสถานทูตของที่เก็บห้องเคเบิลและกระเป๋าเข้าและขาออก.
เมื่อการปฏิบัติหน้าที่ในส่วนของผู้ดูแลระบบจะต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบพิเศษมากมายที่ได้รับการวางไว้โดยรัฐบาลที่บ้านของตน กฎระเบียบเหล่านี้แตกต่างจากการส่งประเทศเพื่อส่งประเทศ สิ่งสำคัญโดยเฉพาะกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องกับการรักษาความปลอดภัยของวัสดุจำแนก กฎระเบียบเหล่านี้เป็นเหมือนกันสำหรับทุกสาขาของรัฐบาล แต่เป็นที่สนใจเป็นพิเศษสำหรับสถานทูตเพราะสถานทูตจัดการจำนวนมากของข้อมูลอย่างเป็นทางการที่ต้องการการปกป้อง ประเทศส่วนใหญ่พิจารณากฎระเบียบของการรักษาความปลอดภัยของพวกเขาเป็นที่ จำกัด และไม่เผยแพร่พวกเขา รัฐบาลนิวซีแลนด์ได้ แต่นำเสนอคู่มือการของ "ความปลอดภัยในภาครัฐบาล" บนเว็บ คู่มือนี้จะช่วยให้ความเข้าใจในวิธีการที่เป็นไปได้ในการปกป้องข้อมูลอย่างเป็นทางการ ดังนั้นจึงถูกนำมาใช้เป็นตัวอย่างในต่อไปนี้.
ข้อมูลที่ต้องการการป้องกันที่มีอยู่ในสำเนายาก, อิเล็กทรอนิกส์จากและอุปกรณ์ วัสดุการป้องกันการจัดการโดยสถานทูตส่วนใหญ่ประกอบด้วยคำแนะนำรายงานและวัสดุรหัส เนื้อหาของข้อมูลตรวจสอบไม่ว่าจะเป็นการจัดเกรดของการจัดหมวดหมู่ขึ้นอยู่กับอันตรายที่คาดว่าจะนำมาซึ่งการเปิดเผยจะทนอยู่กับการรักษาความปลอดภัยการป้องกันหรือความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของประเทศ มันประนีประนอมของข้อมูลที่จะเกิดความเสียหายผลประโยชน์ของชาติในลักษณะที่หลุมฝังศพล้ำวัสดุจะต้องจัดเป็นความลับสุดยอด; ในกรณีที่มีความเสียหายอย่างร้ายแรงที่เป็นไปได้การจัดหมวดหมู่จะต้องเป็นความลับ ในกรณีความเสียหายอย่างมีนัยสำคัญเป็นไปได้การจัดหมวดหมู่จะต้องเป็นความลับ ถ้าประนีประนอมของข้อมูลที่จะมีแนวโน้มที่จะส่งผลกระทบต่อผลประโยชน์ของชาติในลักษณะที่ไม่พึงประสงค์การจัดหมวดหมู่ที่ จำกัด จะต้องใช้ คู่มือวางแนวทางในการจำแนกระดับการกวาดล้างจำเป็นเกียร์ธรรมดาและที่เก็บคู่มือ นอกจากนี้ยังช่วยให้การส่งอิเล็กทรอนิกส์และการจัดเก็บข้อมูลสำหรับคะแนนทั้งหมดของข้อมูลลับให้ข้อมูลที่ถูกเข้ารหัส นิวซีแลนด์คู่มือยังเตือนต่อมากกว่าการจัดหมวดหมู่ แท้จริงมากกว่าการจัดหมวดหมู่น่าจะเป็นปัญหาสำหรับการให้บริการในต่างประเทศบางส่วน บนมืออื่น ๆ , สถานทูตของบริการต่างประเทศอื่น ๆ ไม่ได้กินมากกว่าจำแนกเอกสาร: ถ้ามีเอกสารถูกจัดประเภทที่น่าเบื่อมากขึ้นก็คือการจัดการกับมัน เช่นเดียวกับที่สามารถเป็นจริงกับการสื่อสารไอซีทีได้รับการสนับสนุน เมื่อบริการต่างประเทศแคนาดาเรียกร้องให้แต่ละอย่างเป็นทางการมีเพียงครั้งเดียวที่จะจัดเอกสารของเขาเองระดับการจำแนกลงไป มันก็ซับซ้อนเกินไปที่จะใช้วิธีการสำหรับวัสดุทั้งหมด.
เจ้าหน้าที่ผู้ที่จัดการวัสดุทั้งหมดจะต้องมีการฝึกปรือการรักษาความปลอดภัยที่จำเป็น การรักษาความปลอดภัยของข้อมูลที่จะเพิ่มขึ้นถ้าวัสดุที่จัดเป็นที่เข้าถึงได้เฉพาะผู้ที่ต้องรู้ว่ามัน หลักการเหล่านี้ถูกนำมาใช้โดยรัฐบาลทั้งหมดโดยทั่วไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งมีความไวต่อการละเมิดกฎระเบียบของการรักษาความปลอดภัยห้องพักสายเคเบิลที่มีระบบการเข้ารหัสที่สถานทูตฯ ยันต์และเครื่องจักรที่นำไปใช้เป็นวัสดุลับสุดยอดและดังนั้นจึงต้องป้องกันอย่างเข้มงวดและต่อเนื่อง มันเป็นหน้าที่ของส่วนของผู้ดูแลระบบเพื่อให้แน่ใจว่าการรักษาความปลอดภัยของการติดตั้งเหล่านี้.
มันมีความปลอดภัยที่จะคิดว่าวัสดุทั้งหมดจะเลวร้ายเป็นครั้งคราว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนการบริหารให้สถานทูตไป เป็นกิจกรรมสนับสนุนเป็นสิ่งสำคัญเพราะพวกเขาช่วยให้สถานทูตของส่วนอื่น ๆ ฟังก์ชั่น สถานทูตไม่ค่อยเผยแพร่งานของพวกเขา สถานทูตสหรัฐในเบอร์ลิน แต่เป็นการสรุปดังต่อไปนี้ : " ฝ่ายบริหารเป็นผู้รับผิดชอบในการจัดการวันของสถานทูตดำเนินการวัน ส่วนการบริหารงานมุ่งเน้นกิจการ การเงิน การสื่อสาร เครื่องซ่อมบำรุงจัดซื้อจัดจ้างและสัญญาและบุคลากร " ในการรักษาสถานทูตวิ่ง ส่วนการบริหารงานต้องอาศัยการติดต่อกับหน่วยงานท้องถิ่น ในบางประเทศมีการต่อสู้ทุกวัน กับหน่วยงานเหล่านี้นอกจากการดูแลกิจวัตรประจำวัน ส่วนการบริหารงานมีพื้นฐานวัสดุสําหรับการทํางานของสถานทูต เจ้าหน้าที่ธุรการดูแลสถานที่ของสถานทูต การติดตั้ง และอุปกรณ์ของ จะเห็นได้ว่าเครื่องมีการดูแลรักษาอย่างดี พวกเขามีข้อตกลงพิเศษเพื่อดูแลการจัดซื้อจัดจ้าง , การบำรุงรักษาและการดำเนินงานของรถยนต์หน้าที่ ส่วนการบริหารและจัดการงบประมาณของสถานทูต มันจ่ายสถานทูตของตั๋วและไม่ทำบัญชี นอกจากนี้ยังเป็นผู้รับผิดชอบในเรื่องที่เกี่ยวกับพนักงาน มาใหม่ พนักงานต้องรวมอยู่ในทีมงานของสถานทูต พวกเขาต้องการที่พักและคำแนะนำในคำถามของสุขภาพ หรือการ นอกจากนี้ ให้มีการอนุมัติและใช้แทนชั่วคราวจัด เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นต้องได้รับการว่าจ้าง และบางครั้งถูกไล่ออก ในที่สุด ฝ่ายบริหารเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการสื่อสารของสถานทูต จัดการการติดต่อ , สถานทูตของคลัง , ห้องทีวี , และขาเข้าและขาออก Pouchesเมื่อการแสดงของหน้าที่ ฝ่ายบริหารต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบพิเศษมากมายที่ได้รับการวางลงโดยรัฐบาลของบ้าน กฎระเบียบเหล่านี้แตกต่างจากประเทศส่ง ส่งทั่วประเทศ ที่สำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งมีกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องกับความปลอดภัยของวัสดุที่เป็นความลับ กฎระเบียบเหล่านี้จะเหมือนกันสำหรับทุกสาขาของรัฐบาล แต่ที่น่าสนใจเป็นพิเศษสำหรับสถานทูตต่างๆ มากมาย เพราะจัดการปริมาณข้อมูลอย่างเป็นทางการที่ต้องปกป้อง ประเทศส่วนใหญ่พิจารณากฎระเบียบความปลอดภัยของพวกเขาเป็น จำกัด และไม่ได้เผยแพร่มัน รัฐบาลนิวซีแลนด์ได้ อย่างไรก็ตาม ที่นำเสนอการรักษาความปลอดภัยคู่มือของในภาครัฐ " บนเว็บ คู่มือเล่มนี้จะช่วยให้เข้าใจในวิธีการที่เป็นไปได้ในการปกป้องข้อมูลที่เป็นทางการ ดังนั้น จึงใช้เป็นตัวอย่างในต่อไปนี้ข้อมูลที่ต้องการการป้องกันที่มีอยู่ในการคัดลอกยาก , อิเล็กทรอนิกส์ , และอุปกรณ์ ป้องกันวัสดุที่จัดการโดยสถานทูตประกอบด้วยส่วนใหญ่ของคำแนะนำ , รายงาน , และวัสดุรหัส เนื้อหาของข้อมูลตรวจสอบว่า มันเป็นความลับ ระดับของหมวดหมู่ขึ้นอยู่กับประมาณอันตรายที่การเปิดเผยจะนำหมีในการรักษาความปลอดภัย , การป้องกันประเทศของประเทศ หรือความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ . มันประนีประนอมของข้อมูลจะเสียผลประโยชน์ของชาติในลักษณะที่ร้ายแรงโคตร วัสดุที่ต้องจัดเป็น Top Secret ; ในกรณีที่ความเสียหายร้ายแรงที่สุดหมวดหมู่ต้องเป็นความลับ ในกรณีของความเสียหายที่เป็นไปได้ ข้อมูลต้องเป็นความลับ ถ้าประนีประนอมของข้อมูลจะเป็นแนวโน้มที่จะส่งผลกระทบต่อผลประโยชน์ของชาติในลักษณะที่ไม่พึงประสงค์ , การ จำกัด จะต้องใช้ คู่มือการวางแนวทางการเป็นพิธีการระดับ ส่งคู่มือและคู่มือการจัดเก็บ นอกจากนี้ยังช่วยให้คุณสามารถเก็บข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์และการส่งผ่านสำหรับคะแนนทั้งหมดของข้อมูล โดยข้อมูลจะถูกเข้ารหัส คู่มือของนิวซีแลนด์ยังเตือนต่อผ่านการจำแนกประเภท แน่นอน มากกว่าการดูเป็นปัญหาสำหรับบริการต่างประเทศ บนมืออื่น ๆ , สถานทูตของการบริการต่างประเทศอื่น ๆ จะไม่เอียง ไปแยกประเภทเอกสาร : เอกสารที่เป็นความลับสูงยิ่งน่าเบื่อ มันจัดการเอง เดียวกันสามารถเป็นจริงกับ ICT สนับสนุนการสื่อสาร เมื่อบริการต่างประเทศแคนาดาเรียกร้องให้เจ้าหน้าที่แต่ละ เดียวต้องจัดหมวดหมู่เอกสารระดับของตัวเองลงไป มันซับซ้อนเกินไปที่จะใช้ขั้นตอนสำหรับวัสดุที่เป็นความลับพนักงานจัดการข้อมูลลับ จะต้องมีการรักษาความปลอดภัยที่จำเป็น ความปลอดภัยของข้อมูลจะเพิ่มขึ้นถ้าข้อมูลลับจะสามารถเข้าถึงได้เฉพาะผู้ที่จำเป็นต้องรู้ หลักการเหล่านี้โดยทั่วไปที่ใช้โดยรัฐบาลทั้งหมด โดยเฉพาะอย่างยิ่งไวต่อการละเมิดกฎระเบียบความปลอดภัยเป็นสายห้องที่มีระบบถอดรหัสของสถานทูต ในการเข้ารหัสและเครื่องที่ใช้เป็นข้อมูลลับมากที่สุดและวัสดุจึงต้องเข้มงวดอย่างต่อเนื่องและการป้องกัน มันเป็นหน้าที่ของฝ่ายบริหารที่จะมั่นใจในความปลอดภัยของการติดตั้งเหล่านี้มันปลอดภัยที่จะสรุปว่าข้อมูลลับเป็นบางครั้ง mishandled .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: