The fried version with minced pork is called chả giò (southern Vietnam), nem, or Nem rán (northern Vietnam). Central Vietnam has its own version of a "fried roll" called "Ram." "Ram" is always made from whole shell-on shrimp or chopped deshelled shrimps and some green onion, wrapped in rice paper and deep fried. "Ram", like most specialty food items from central Vietnam, are not widely available in Vietnamese restaurant overseas. A Vietnamese egg roll is different from a Chinese spring roll in that it is typically smaller and contains ground or chopped meats/seafood such as pork, crab, shrimp, chicken, taro or cassava, glass noodle, wood-ear fungi or oyster mushrooms and shredded carrots. Rice papers are always used as the wrappers in Vietnam. A few Vietnamese restaurants in western countries may use the Chinese spring roll wrappers due to the inavailability of rice papers initially.
See gỏi cuốn
Goi cuon or Fresh spring roll
Fresh spring rolls,[1] are a Vietnamese delicacy known as gỏi cuốn. Depending on region, salad rolls were made differently. Some vegetarian families make vegetarian spring rolls rather than meat spring rolls. However, the typical ingredients include slivers of cooked pork (most often cha pork sausages), shrimp, sometimes chicken or tofu, fresh herbs like basil and cilantro, lettuce, cucumbers, sometimes fresh garlic chives, rice vermicelli, all wrapped in moistened rice paper. Fresh Vietnamese spring rolls can be made at home or found at Vietnamese restaurants[2][3] and some grocery stores. They are served at room temperature with dipping sauce. Nước chấm, tương xào or a hoisin peanut sauce are all common dipping sauces. A typical hoisin dipping sauce includes chili, hoisin sauce, peanut butter and sugar. A standard nước mắm pha (nước chấm) dipping sauce is composed of fish sauce, lime, garlic, sugar, and chilies.
ผัดกับหมูสับ เรียกว่ารุ่น CH ảกีò ( เวียดนามใต้ ) , แหนม , แหนม R . kgm N ( เวียดนาม ) เวียดนามกลางมีรุ่นของตัวเองของทอด " Roll " ที่เรียกว่า " แรม " " ราม " อยู่เสมอ ทำจากเปลือกกุ้งหรือสับ deshelled ทั้งกุ้งและต้นหอมห่อในกระดาษข้าวทอด " ราม " ชอบอาหารรายการพิเศษสุดจากเวียดนามกลางไม่ได้ใช้กันอย่างแพร่หลายในร้านอาหารไทยต่างประเทศ ม้วนไข่เวียดนามแตกต่างจากจีนม้วนสปริงในว่ามันมักจะมีขนาดเล็กและมีพื้นหรือสับเนื้อ / อาหารทะเล เช่น หมู ปู กุ้ง ไก่ หรือเผือก มันสำปะหลัง , วุ้นเส้น , ไม้หูรา หรือเห็ดและแครอทหั่นฝอย เอกสารข้าวมักจะใช้เป็นห่อในเวียดนามไม่กี่ร้านอาหารเวียดนามในประเทศตะวันตกอาจใช้ภาษาจีน ห่อม้วนสปริงจากการ inavailability ข้าวเอกสารตอนแรก
เห็น G ỏผมลบố n
Goi cuon หรือปอเปี๊ยะสด ปอเปี๊ยะสด
, [ 1 ] เป็นเวียดนามอาหารอันโอชะที่เรียกว่า G ỏผมลบốขึ้นอยู่กับพื้นที่ ) สลัดม้วนได้แตกต่างกันบางครอบครัว เจเจ ปอเปี๊ยะให้มากกว่าฤดูใบไม้ผลิม้วนเนื้อ อย่างไรก็ตาม วัสดุทั่วไปรวมถึง Slivers หมูสุก ( ส่วนใหญ่มักจะชา ไส้กรอกหมู ไก่ หรือกุ้ง บางครั้ง ) , เต้าหู้สด สมุนไพร เช่น โหระพา ผักชี ผักกาดหอม แตงกวา บางครั้งกระเทียม กระเทียมสด ขนมจีน ทั้งหมดห่อในชุบกระดาษข้าวปอเปี๊ยะสดเวียตนาม สามารถทำที่บ้านหรือที่พบในเวียดนามร้านอาหาร [ 2 ] [ 3 ] และบางร้านค้าร้านขายของชำ พวกเขาเสิร์ฟที่อุณหภูมิห้องกับซอส N ướ c ch ấ M , T เฟือง ng X ล่าสุด O หรือ hoisin ซอสถั่วลิสงเป็นทั้งหมดทั่วไปจุ่มซอส น้ำจิ้ม hoisin ทั่วไปรวมถึงพริก , ซอส hoisin , เนยถั่วและน้ำตาลมาตรฐาน N ướ C M ắ M ผา ( N ướ c ch ấ M ) น้ำจิ้มประกอบด้วยน้ำปลา , มะนาว , กระเทียม , น้ำตาล และพริก
การแปล กรุณารอสักครู่..