Australian rock band, Men at Work, face paying out thousands of dollar การแปล - Australian rock band, Men at Work, face paying out thousands of dollar ไทย วิธีการพูด

Australian rock band, Men at Work,

Australian rock band, Men at Work, face paying out thousands of dollars in compensation after "stealing" a riff from a children's campfire rhyme.

A court has ruled a section of "Kookaburra Sits in the Old Gum Tree" was included in the flute solo of their 1980s hit Down Under.

Music publisher Larrikin, which owns the copyright to the tune, is seeking tens of thousands of dollars in compensation from decades of royalties.

In a hearing in the federal court on Thursday, Judge Peter Jacobson ruled that Larrikin did own the rights to the "Kookaburra" score, which was penned by teacher Marion Sinclair for a Girl Guides Jamboree in 1934. The decision paves the way for a further hearing about whether Men at Work is guilty of copyright infringement and compensation.

Lawyers for Sony BMG Music Entertainment and EMI Songs Australia argued that the copyright was never properly signed over by Miss Sinclair, who died in 1988, and still belonged to the Girl Guides movement.

They also claimed that Men at Work's Colin Hay and Ron Strykert did not plagiarise the distinctive flute riff in "Kookaburra", and accused Larrikin of deceptive conduct.

But Mr Jacobson said Larrikin had properly acquired the copyright, clearing the way for a hearing into whether the rock outfit were indeed guilty of plagiarism.

The Men at Work song was a worldwide hit in the early 1980s, becoming the theme tune for the victorious Australian team in the 1983 edition of yachting's Americas Cup. It reached No.1 on the Australian, American and British charts in early 1983 and featured at the close of the 2000 Sydney Olympics.

Now a karaoke favourite, it pays tribute to Vegemite sandwiches and a land where "women glow and men plunder

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วงดนตรีร็อคที่ออสเตรเลีย คนที่ทำงาน จ่ายหลายพันดอลลาร์ในค่าตอบแทนหลังจากการ "ขโมย" riff จากเด็กแคมป์ไฟสัมผัสใบหน้าศาลปกครองรวมอยู่ในโซฟลูทของไฟต์การตีลงภายใต้ส่วนของ "ฮอลส์แกปอยู่ในเดอะกัมต้นไม้"ผู้เผยแพร่เพลง Larrikin ซึ่งเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ไปเพลง จะหาหมื่นดอลลาร์ในผลตอบแทนจากทศวรรษของค่าภาคหลวงในการฟังในศาลรัฐบาลกลางพฤหัสบดี เนื่องปีเตอร์ผู้พิพากษาปกครองว่า Larrikin ไม่ได้เป็นเจ้าของสิทธิ์คะแนน "ฮอลส์แกป" ซึ่งเขียน โดยอาจารย์นแคลร์ทันสมัยสำหรับงานชุมนุมการแนะนำสาวใน 1934 การตัดสินใจ paves ทางการได้ยินเพิ่มเติมว่าคนที่ทำงานเป็นความผิดของการละเมิดลิขสิทธิ์และค่าตอบแทนทนายความสำหรับ Sony BMG ดนตรีและอีเอ็มไอเพลงออสเตรเลียโต้เถียงว่า ลิขสิทธิ์ไม่ถูกเซ็น โดยนางสาวนแคลร์ ผู้เสียชีวิตในปี 1988 และยังคง อยู่กับการเคลื่อนไหวของเนตรนารีพวกเขายังอ้างว่า คนที่ทำงานของ Hay โคลินและ Ron Strykert ได้ plagiarise riff ฟลูตที่โดดเด่นใน "ฮอลส์แกป" และถูกกล่าวหาว่า Larrikin จรรยาบรรณหลอกลวงแต่นายเนื่องกล่าวว่า Larrikin ได้ถูกซื้อลิขสิทธิ์ ล้างทางสำหรับได้ยินเป็นว่าชุดหินมีความผิดจริงของโจรกรรมทางวรรณกรรมคนที่ทำงานเพลงได้ตีทั่วโลกในต้นทศวรรษ 1980 เป็น เพลงชุดรูปแบบสำหรับทีมออสเตรเลียชัยชนะในรุ่น 1983 แล่นของอเมริกาคัพ มันถึงที่ 1 บนแผนภูมิของออสเตรเลีย สหรัฐอเมริกา และอังกฤษในช่วง 1983 และปิดโอลิมปิกซิดนีย์ 2000ตอนนี้ คาราโอเกะสถานที่ชื่นชอบ ได้จ่ายส่วยให้ Vegemite แซนด์วิชและที่ดินที่ "เรืองแสงของผู้หญิงและผู้ชายเข้ามาปล้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วงร็อคชาวออสเตรเลียคนในที่ทำงานใบหน้าจ่ายหลายพันดอลลาร์ในการชดเชยหลังจากที่ "ขโมย" แจ๊สจากสัมผัสแคมป์ไฟเด็ก. ศาลได้ตัดสินในส่วนของ "Kookaburra นั่งในต้นไม้หมากฝรั่งเก่า" ถูกรวมอยู่ในเดี่ยวขลุ่ย 1980 ของพวกเขาตีลงใต้. เผยแพร่เพลง Larrikin ซึ่งเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ในการปรับแต่งคือการแสวงหานับหมื่นของดอลลาร์ในการชดเชยจากทศวรรษที่ผ่านมาของค่าลิขสิทธิ์. ในการได้ยินในศาลรัฐบาลกลางในวันพฤหัสบดีที่ผู้พิพากษาปีเตอร์ Jacobson ตัดสินว่า Larrikin ได้ เป็นเจ้าของสิทธิในการ "Kookaburra" คะแนนซึ่งได้รับการเขียนโดยครูซินแคลแมเรียนสำหรับไกด์สาวชุมนุมในปี 1934 การตัดสินใจที่ปูทางสำหรับการรับฟังความคิดเห็นเพิ่มเติมไม่ว่าจะเป็นคนในที่ทำงานเป็นความผิดของการละเมิดลิขสิทธิ์และการชดเชย. ทนายความสำหรับ Sony BMG Music Entertainment และอีเอ็มไอเพลงออสเตรเลียถกเถียงกันอยู่ว่าลิขสิทธิ์ก็ไม่เคยลงนามอย่างถูกต้องไปโดยนางสาวซินแคลผู้ที่เสียชีวิตในปี 1988 และยังคงอยู่ในการเคลื่อนไหวไกด์สาว. พวกเขายังอ้างว่าคนในที่ทำงานของโคลินแห้งและรอน Strykert ไม่ plagiarise แจ๊สที่โดดเด่นในขลุ่ย "Kookaburra" และกล่าวหาว่า Larrikin ของการดำเนินการหลอกลวง. แต่นายเจคอปสันกล่าวว่า Larrikin ได้มาอย่างถูกต้องลิขสิทธิ์สำนักหักบัญชีสำหรับการได้ยินเข้ามาไม่ว่าเครื่องแต่งกายหินเป็นจริงความผิดของการขโมยความคิด. ผู้ชายที่เป็นงานเพลง ตีทั่วโลกในช่วงต้นปี 1980 กลายเป็นบทเพลงสำหรับชัยชนะทีมออสเตรเลียในปี 1983 ฉบับที่แล่นเรือสำราญของอเมริกาคัพ ถึง 1 ในออสเตรเลียอเมริกาและชาร์ตอังกฤษในช่วงต้นปี 1983 และการให้ความสำคัญที่ใกล้ชิดของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก 2000 ที่ซิดนีย์. ตอนนี้ที่ชื่นชอบคาราโอเกะจะจ่ายส่วยให้แซนวิช Vegemite และที่ดินที่ "ผู้หญิงและผู้ชายเรืองแสงปล้น

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วงดนตรีร็อคชาวออสเตรเลีย ผู้ชายที่ทำงานหน้าจ่ายออกหลายพันดอลลาร์ในการชดเชยหลังจาก " ขโมย " แจ๊สจากสัมผัสด้ามขวานเด็ก

ศาลได้ตัดสินในส่วนของ " คูคาบูโรอยู่ในเหงือกต้นไม้เก่า " ถูกรวมอยู่ในเพลงเดี่ยวของ 1980 ตีลงไป

เพลงสำนักพิมพ์ larrikin ซึ่งเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ การปรับแต่ง ,คือการแสวงหานับหมื่นของดอลลาร์ในการชดเชยจากทศวรรษของค่าภาคหลวง

ในการได้ยินในศาลรัฐบาลกลางในวันพฤหัสบดี ผู้พิพากษาปีเตอร์จาคอบสันกล่าวว่า larrikin ไม่ได้เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ " คูคาบูโร " คะแนน ซึ่งเขียนโดยอาจารย์แมเรี่ยน ซินแคลร์เป็นไกด์สาวชุมนุมใน 1934ตัดสินใจที่ปูทางสำหรับการพิจารณาเพิ่มเติมเกี่ยวกับว่าผู้ชายในที่ทำงาน มีความผิดฐานละเมิดลิขสิทธิ์และชดเชย

ทนายความสำหรับโซนี่ บีเอ็มจี เพลงและเพลงอีเอ็มไอออสเตรเลียแย้งว่าไม่เคยเซ็นลิขสิทธิ์อย่างถูกต้อง โดยคุณ ซินแคลร์ ที่ตายในปี 1988 และยังคงเป็นของสาว

คู่มือการเคลื่อนไหวพวกเขายังอ้างว่าผู้ชายที่ทำงานของโคลิน เฮย์ และ รอน strykert ไม่ได้ plagiarise riff ขลุ่ยที่โดดเด่นใน " คูคาบูโร " และกล่าวหาว่า larrikin ความประพฤติของหลอกลวง

แต่นาย Jacobson กล่าวว่า larrikin ได้ถูกซื้อลิขสิทธิ์ล้างทางสำหรับการพิจารณาว่าหินชุดนั้นผิดของการขโมยความคิด .

ผู้ชายที่งานเพลงก็ฮิตทั่วโลกในต้นทศวรรษ 1980 ,เป็นเพลงธีมสำหรับทีมออสเตรเลียชัยชนะใน 1983 รุ่นของเรือของอเมริกาถ้วย ถึงอันดับ 1 ในออสเตรเลีย อเมริกา และอังกฤษในช่วงต้นปี 1983 แผนภูมิและโดดเด่นที่ใกล้ชิดของปี 2000 ที่ซิดนีย์โอลิมปิก

ตอนนี้คาราโอเกะที่ชื่นชอบ มันจ่ายส่วยให้เวเจไมต์แซนด์วิช และดินแดนที่ " ผู้หญิงเรืองแสงและคนปล้น

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: