nglish
言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? Iiwake, hajimarimashita, mata hajimarimashita. Haa? The excuses’ve started, they’ve started again. Huh?
それはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 逃げ切ったつもりなの? Sore wa saa… Sore wa saa, sore ga saa! Nigekitta tsumori na no? Now, that’s…it’s, well now, it’s! Did you plan on getting away?
見下し、在り在りですか、物足りないですか。 ねぇ? Mikudashi, ari ari desu ka, mono tarinai desu ka. Nee? Is there some looking down on here? Is it unsatisfactory? Hm?
これがさ・・・これがさ、これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? Kore ga sa… Kore ga sa, kore ga sa! "TAKARA MONO" tte dou yuu koto sa…? This is, y’know…this is, y’know, y’know! Whaddaya mean by “treasure”…?
くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ? Kudaranai, antarashii ne, tokoton yarashii ne. Haa? Worthless, just like you, hm? Filthy to the very end, hm? Huh?
それはさあ・・・それはさあ、それはさあ! ただ狂った bot だ、 Sore wa saa… Sore wa saan sore wa saa ! Tada kurutta bot da, That’s, y’know…it’s, y’know, y’know! It’s just a crazy bot,
無駄が無いなら正しいね、只々哀しいね。 ねぇ? Muda ga nai nara tadashii ne, tadatada kanashii ne. Nee? If not useless, then it’s right, or just sad. Right?
「これかな・・・あれかな、それかな?」 妄想と想像、どうぞ。 "Kore kana… Are kana, sore kana? " Mousou to souzou, douzo. "Could it be this..or that, or maybe that?" Delusions and illusions, please.
止まった針に目を瞑って。 Tomatta hari ni me wo tsubutte. Ignore the stopped hand.
散々つまらない夢をみて。 Sanzan tsumaranai yume wo mite. Dream completely boring dreams.
あー、ニンゲンじゃないみたいだ、素顔隠して。 Aa , NINGEN janai mitai da, sugao kakushite. Ah, it’s like we’re inhuman, hiding our true faces.
空振りの理想論、騒ぎ立てる名無しさん。 Karaburi no risouron, sawagitateru nanashi-san. Your idealistic thoughts are in vain as you make a fuss, Anonymous-san.
感じとれないみたいだ、キミの音は。 Kanjitorenai mitai da, KIMI no oto wa. It seems as if I can’t perceive your noise.
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 Hitotsubu no kitai nante nakinurete shimi ni natte, A grain of anticipation had grown tear-stained and smeared,
ありふれた唄になっていった。 Arifureta uta ni natte itta. and became a mundane song.
如何にも残念そうだ、また病んでるそうだね。 Ikanimo zan'nen sou da, mata yanderu sou da ne. Indeed, it seems regrettable, it seems as if you’ve fallen ill again.
平日・・・休日、連日! いつだってお粗末だ。 Heijitsu… Kyuujitsu, renjitsu! Itsudatte o-somatsu da. Weekdays…holidays, every day! Always lame.
土砂降り洪水警報。いざ直情径行。 はぁ? Doshaburi kouzui keihou. Iza chokujou keikou. Haa? A warning of flooding from a downpour. Well, guileless. Huh?
「これはね・・・アレはね・・・それはね・・・」 妄想と大嘘、どうも。 "Kore wa ne… ARE wa ne… Sore wa ne…" Mousou to ou-uso, doumo. "This is, well…that’s, well…and that’s…" Delusions and deception, thank you.
歓談騒ぎに耳塞いで。 Kandan sawagi ni mimi fusaide. Cover your ears to noisy chatting.
古くさい身体は脱ぎ捨てて。 Furukusai karada wa nugisutete. Strip away your stale body.
失敗したみたいだ、いつでもそう。 Shippai shita mitai da, itsudemo sou. It seems like a failure, just like always.
抜かりない机上論。即敗れたり! Nukarinai kijouron. Soku yaburetari! A mistake-less academic theory. Immediate defeat!
でたらめな期待だ、未だにそう。 Detarame na kitai da, imada ni sou. Bullshit expectations, even now still.
素直になりたいだけだ、素直になりたいんだけど、 Sunao ni naritai dake da, sunao ni naritai ndakedo, I just want to be honest, I just want to be honest but,
ニンゲンじゃないみたいだ、息を殺して。 NINGEN janai mitai da, iki wo koroshite. You seem inhuman, stop breathing.
なけなしの理想論、可哀想な名無しさん。 Nakenashi no risouron, kawaisou na nanashi-san. What miniscule idealistic thoughts; so pitiable, Anonymous-san.
感じとれないみたいだ、キミの音は。 Kanjitorenai mitai da, KIMI no oto wa. It seems as if I can’t perceive your noise.
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 Hitotsubu no kitai nante nakinurete shimi ni natte, A grain of anticipation had grown tear-stained and smeared,
ありふれた唄になっていった。 Arifureta uta ni natte itta. and became a mundane song.
言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? Iiwake, hajimarimashita, mata hajimarimashita. Haa? The excuses’ve started, they’ve started again. Huh?
それはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 言い負かしたつもりなの? Sore wa saa… Sore wa saa, sore ga saa! Iimaka shita tsumori na no? Now, that’s…it’s, well now, it’s! Did you plan on talking me down?
いい加減、諦めました。さらば未来。明日。 ねぇ? Iikagen, akiramemashita. Saraba mirai. Ashita. Nee ? That’s enough, I’ve given up. Farewell, perhaps we’ll meet in the future. Tomorrow. Hm?
これがさ・・・これがさ、これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? Kore ga sa… Kore ga sa, kore ga sa! "TAKARA MONO" tte dou yuu koto sa…? This is, y’know…that is, y’know, y’know! Whaddaya mean by “treasure”…?
“A girl who despises the lives of others and herself, admonishes stupidity and rushes towards denials and refutations.”
nglish言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? Iiwake, hajimarimashita, hajimarimashita ภะรัตมะตะ ฮา ข้อแก้ตัวได้เริ่มต้น พวกเขาได้เริ่มต้นอีกครั้ง อะไรนะそれはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 逃げ切ったつもりなの? เจ็บสาวา... เจ็บสา wa, ga เจ็บสา Nigekitta tsumori นาไม่ ตอนนี้ นั่นคือ...,ขณะนี้ มันเป็น คุณไม่ได้วางแผนในการเก็บ見下し、在り在りですか、物足りないですか。 ねぇ? Mikudashi อารีย์อารีย์ desu ka, tarinai โมโน desu ka ณีย์ มีบางมองลงที่นี่ได้หรือไม่ เฉย ๆ หรือเปล่า Hmこれがさ・・・これがさ、これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? Kore ga sa ... Kore ga sa, kore ga sa "โมโน TAKARA" tte โคโตะ yuu ซิฮองเดาสา... นี้คือ นี้คือ y'know... y'know, y'know Whaddaya หมายถึง โดย "สมบัติ"...くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ? Kudaranai มุ antarashii, tokoton yarashii ne. ฮา สามหาว เพียงแค่ต้องการคุณ วันพ่อแห่งชาติ ส่วนท้ายมาก hm อะไรนะそれはさあ・・・それはさあ、それはさあ! ただ狂ったบอだ、หว้าเจ็บสา... เจ็บหว้าโดยสารมากับกำลังเจ็บวะสา อาหาร kurutta บอดา เรื่อง y'know...ของมัน y'know, y'know มันเป็นเพียงการบ้าบอ無駄が無いなら正しいね、只々哀しいね。 ねぇ? Muda มุ tadashii ga nai นารา tadatada kanashii ne. ณี ถ้า ไม่ไร้ประโยชน์ แล้วก็ขวา หรือเพียงแค่เศร้า ขวา「これかな・・・あれかな、それかな? 」妄想と想像、どうぞ。 "Kore คะนะ... คะนะ คะนะเจ็บบ้าง "Mousou เพื่อ souzou, douzo" มันอาจจะนี้... หรือที่ หรือบางที" Delusions และมายา กรุณา止まった針に目を瞑って。 Tomatta hari ni ฉัน wo tsubutte ละเว้นมือหยุด散々つまらない夢をみて。 Sanzan tsumaranai โนะยูเมะ wo ไร ฝันฝันน่าเบื่อโดยสิ้นเชิงあー、ニンゲンじゃないみたいだ、素顔隠して。 เอเอ NINGEN janai mitai ดา sugao kakushite อา ได้เหมือนเรา inhuman ซ่อนหน้าของเราจริง空振りの理想論、騒ぎ立てる名無しさん。 Karaburi risouron, sawagitateru nanashi ซังไม่ ความคิดอุดมการณ์ของคุณจะสู้ทำความยุ่งยาก ไม่ระบุชื่อซัง感じとれないみたいだ、キミの音は。 Kanjitorenai mitai ดา KIMI อัศจรรย์ไม่วากัน ดูเหมือนว่า ฉันไม่สังเกตเสียงของคุณ一粒の期待なんて泣き濡れて染みになって、 Hitotsubu ไม่ kitai nante nakinurete shimi ni natte เม็ดความคาดหมายมีโต สีน้ำตา และ ป้ายありふれた唄になっていった。 Arifureta โนะอุตะ ni natte itta และกลายเป็นเพลงโลกีย์如何にも残念そうだ、また病んでるそうだね。 Ikanimo zan'nen โซดา ภะรัตมะตะ yanderu โซดามุ แน่นอน เหมือนพอ เหมือนกับว่า คุณได้ลดลงป่วยอีก平日・・・休日、連日! いつだってお粗末だ。 Heijitsu ... Kyuujitsu, renjitsu Itsudatte o somatsu ดา วัน...วันหยุดนักขัตฤกษ์ ทุกวัน ง่อยเปลี้ยเสียขาเสมอ土砂降り洪水警報。 いざ直情径行。 はぁ? Doshaburi kouzui keihou Iza chokujou keikou ฮา คำเตือนของอุทกภัยจากสาดแสง ดี guileless อะไรนะ「これはね・・・アレはね・・・それはね・・・」妄想と大嘘、どうも。 "มุ Kore wa. ... มีมุ wa ... เจ็บมุวา... " Mousou กับ ou-uso, doumo "เป็น ดี...เรื่องที่ ดี... และก็..." Delusions และหลอกลวง ขอบคุณ歓談騒ぎに耳塞いで。 Kandan sawagi ni fusaide ฟมิมิ ครอบคลุมการฟังสนทนาเสียงดัง古くさい身体は脱ぎ捨てて。 Furukusai karada wa nugisutete แถบเก็บร่างกายของคุณเก่า失敗したみたいだ、いつでもそう。 Shippai ชิต้า mitai ดา โซ itsudemo เหมือนเช่นความล้มเหลว เหมือนจะ抜かりない机上論。 即敗れたり! Nukarinai kijouron Soku yaburetari ทฤษฎีการศึกษาผิดพลาดไม่ พ่ายแพ้ทันทีでたらめな期待だ、未だにそう。 Detarame นา kitai ดา imada ni sou. พล่ามความคาดหวัง ก็ยัง素直になりたいだけだ、素直になりたいんだけど、 Sunao ni naritai dake ดา sunao ni naritai ndakedo ฉันเพียงต้องการที่จะซื่อสัตย์ ฉันต้องการจะซื่อสัตย์แต่ニンゲンじゃないみたいだ、息を殺して。 NINGEN janai mitai ดา koroshite wo อิคิ คุณดูเหมือน inhuman หยุดหายใจなけなしの理想論、可哀想な名無しさん。 Nakenashi risouron, nanashi kawaisou นาซังไม่ คิดว่าอุดมการณ์ miniscule จึงทุ่มเท ไม่ระบุชื่อซัง感じとれないみたいだ、キミの音は。 Kanjitorenai mitai ดา KIMI อัศจรรย์ไม่วากัน ดูเหมือนว่า ฉันไม่สังเกตเสียงของคุณ一粒の期待なんて泣き濡れて染みになって、 Hitotsubu ไม่ kitai nante nakinurete shimi ni natte เม็ดความคาดหมายมีโต สีน้ำตา และ ป้ายありふれた唄になっていった。 Arifureta โนะอุตะ ni natte itta และกลายเป็นเพลงโลกีย์言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? Iiwake, hajimarimashita, hajimarimashita ภะรัตมะตะ ฮา ข้อแก้ตัวได้เริ่มต้น พวกเขาได้เริ่มต้นอีกครั้ง อะไรนะそれはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 言い負かしたつもりなの? เจ็บสาวา... เจ็บสา wa, ga เจ็บสา Iimaka ชิต้า tsumori นาไม่ ตอนนี้ นั่นคือ...,ขณะนี้ มันเป็น คุณไม่ได้วางแผนในการพูดคุยผมลงいい加減、諦めました。 さらば未来。 明日。 ねぇ? Iikagen, akiramemashita Saraba mirai Ashita ณีย์ พอแล้ว ฉันได้รับ อำลา บางทีเราจะพบในอนาคต วันพรุ่งนี้ Hmこれがさ・・・これがさ、これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? Kore ga sa ... Kore ga sa, kore ga sa "โมโน TAKARA" tte โคโตะ yuu ซิฮองเดาสา... นี่คือ y'know, y'know, y'know...ที่ Whaddaya หมายถึง โดย "สมบัติ"..."ผู้หญิงที่ชีวิตของผู้อื่นและตัวเอง despises admonishes ความโง่และที่ดินปฏิเสธและ refutations"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ไทย
言い訳,始まりました,また始まりました.はぁ? Iiwake, hajimarimashita, Mata hajimarimashita Haa? excuses've เริ่มต้นที่พวกเขาได้เริ่มต้นอีกครั้ง หือ?
それはさあ···それはさあ,それがさあ!逃げ切ったつもりなの? เจ็บวาสา ... เจ็บสาวา, จอร์เจียสาเจ็บ! Nigekitta tsumori na ไม่? ตอนนี้ที่ ... มันเป็นอย่างดีตอนนี้มัน! คุณวางแผนที่จะได้รับไป?
見下し,在り在りですか,物足りないですか.ねぇ? Mikudashi, อารีย์อารีย์ desu ka, โมโน tarinai desu ka nee? มีบางมองลงมาที่นี่? มันเป็นที่น่าพอใจ? หืมมม?
これがさ···これがさ,これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ···? Kore จอร์เจีย SA ... Kore จอร์เจีย SA, จอร์เจีย kore สา! "TAKARA MONO" TTE Dou Yuu ขิม SA ... ? นี่คือ y รู้ ... นี้เป็น y รู้ y รู้! Whaddaya หมายถึงโดย "สมบัติ" ... ? くだらない,あんたらしーね,とことんやらしいね.はぁ? Kudaranai, antarashii ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ, ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ Tokoton yarashii Haa? ไร้ค่าเช่นเดียวกับคุณ hm? Filthy ให้มากที่สุด, hm? หือ? それはさあ···それはさあ,それはさあ!ただ狂っただบอท, เจ็บวาสา ... เจ็บเจ็บ saan วาวาสา! Tada kurutta บอดานั่นคือ y รู้ ... มัน y รู้ y รู้! มันเป็นเพียงบอบ้า無駄が無いなら正しいね,只々哀しいね.ねぇ? Muda จอร์เจีย nai nara tadashii ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ, ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ tadatada kanashii nee? ถ้าไม่ได้ไร้ประโยชน์แล้วมันเหมาะสมหรือเพียงแค่เศร้า ใช่มั้ย? 「これかな···あれかな,それかな? 」妄想と想像,どうぞ. "Kore คะ ... มีคะ, เจ็บคะ?" Mousou เพื่อ souzou, douzo "มันอาจจะเป็นที่ this..or หรืออาจจะอย่างนั้น?" หลงผิดและภาพลวงตาโปรด. 止まった針に目を瞑って. Tomatta Hari พรรณีฉัน wo tsubutte ละเว้นการหยุดมือ. 散々つまらない夢をみて. Sanzan tsumaranai yume wo ไร ฝันที่น่าเบื่ออย่างสมบูรณ์. あー,ニンゲンじゃないみたいだ,素顔隠して. Aa, Ningen Janai Mitai ดา Sugao kakushite อามันก็เหมือนเรากำลังทารุณซ่อนใบหน้าที่แท้จริงของเรา. 空振りの理想論,騒ぎ立てる名無しさん. Karaburi ไม่มี risouron, sawagitateru Nanashi ซัง ความคิดในอุดมคติของคุณอยู่ในไร้สาระขณะที่คุณทำเอะอะ, ไม่ระบุชื่อซัง. 感じとれないみたいだ,キミの音は. Kanjitorenai Mitai ดา Kimi ไม่มี Oto วา ดูเหมือนว่าฉันไม่สามารถรับรู้เสียงของคุณ. 一粒の期待なんて泣き濡れて染みになって, Hitotsubu ไม่มี Kitai nante nakinurete Shimi พรรณี natte, เม็ดคาดหมายได้เติบโตน้ำตาเปื้อนและป้าย, ありふれた唄になっていった. Arifureta Uta พรรณี natte itta และกลายเป็นเพลงโลกีย์. 如何にも残念そうだ,また病んでるそうだね. Ikanimo zan'nen เหรียญทองดา Mata yanderu เหรียญทองดาเนบราสก้า อันที่จริงมันก็ดูเหมือนน่าเศร้าก็ดูเหมือนว่าคุณได้ลดลงไม่ดีอีกครั้ง. 平日···休日,連日!いつだってお粗末だ. Heijitsu ... Kyuujitsu, renjitsu! Itsudatte o-somatsu ดา วันธรรมดา ... วันหยุดทุกวัน! อ่อนแอเสมอ. 土砂降り洪水警報.いざ直情径行.はぁ? Doshaburi kouzui keihou iza chokujou keikou Haa? คำเตือนการเกิดน้ำท่วมจากฝนที่ตกลงมา ดีตรงไปตรงมา หือ? 「これはね···アレはね···それはね···」妄想と大嘘,どうも. "Kore วา NE ... เป็นวา NE ... เจ็บวาตะวันออกเฉียงเหนือ ... " Mousou เพื่อ ou-ยูเอส doumo "นี่คือดี ... ที่ดี ... และที่ว่า ... " หลงและการหลอกลวง, thank you. 歓談騒ぎに耳塞いで. Kandan sawagi พรรณี mimi fusaide ปิดหูของคุณเพื่อการสนทนาที่มีเสียงดัง. 古くさい身体は脱ぎ捨てて. Furukusai karada วา nugisutete ตัดออกไปร่างกายเก่าของคุณ. 失敗したみたいだ,いつでもそう. Shippai Shita Mitai ดา itsudemo เหรียญทอง ดูเหมือนว่าความล้มเหลวเช่นเดียวเสมอ. 抜かりない机上論.即敗れたり! Nukarinai kijouron Soku yaburetari! ทฤษฎีทางวิชาการผิดพลาดน้อย ความพ่ายแพ้ทันที! でたらめな期待だ,未だにそう. Detarame Kitai นาดา Imada พรรณีเหรียญทอง ความคาดหวังโกหกแม้ในขณะนี้ยังคง. 素直になりたいだけだ,素直になりたいんだけど, Sunao Ni naritai Dake ดา Sunao Ni naritai ndakedo ผมเพียงต้องการที่จะซื่อสัตย์ผมเพียงต้องการที่จะซื่อสัตย์ แต่ニンゲンじゃないみたいだ,息を殺して. Ningen Janai Mitai ดา iki wo koroshite คุณดูเหมือนมนุษย์หยุดหายใจ. なけなしの理想論,可哀想な名無しさん. Nakenashi ไม่มี risouron, kawaisou na Nanashi ซัง สิ่งที่ความคิดอุดมคติ miniscule; น่าเวทนาเช่นนั้นไม่ประสงค์ออกนามซัง. 感じとれないみたいだ,キミの音は. Kanjitorenai Mitai ดา Kimi ไม่มี Oto วา ดูเหมือนว่าฉันไม่สามารถรับรู้เสียงของคุณ. 一粒の期待なんて泣き濡れて染みになって, Hitotsubu ไม่มี Kitai nante nakinurete Shimi พรรณี natte, เม็ดคาดหมายได้เติบโตน้ำตาเปื้อนและป้าย, ありふれた唄になっていった. Arifureta Uta พรรณี natte itta และกลายเป็นเพลงโลกีย์. 言い訳,始まりました,また始まりました.はぁ? Iiwake, hajimarimashita, Mata hajimarimashita Haa? excuses've เริ่มต้นที่พวกเขาได้เริ่มต้นอีกครั้ง หือ? それはさあ···それはさあ,それがさあ!言い負かしたつもりなの? เจ็บวาสา ... เจ็บสาวา, จอร์เจียสาเจ็บ! Iimaka Shita tsumori na ไม่? ตอนนี้ที่ ... มันเป็นอย่างดีตอนนี้มัน! คุณวางแผนที่จะพูดคุยฉันลง? いい加減,諦めました.さらば未来.明日.ねぇ? Iikagen, akiramemashita Saraba Mirai Ashita nee? นั่นคือพอผมได้รับค่า อำลาบางทีเราจะพบกันในอนาคต วันพรุ่งนี้ หืมมม? これがさ···これがさ,これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ···? Kore จอร์เจีย SA ... Kore จอร์เจีย SA, จอร์เจีย kore สา! "TAKARA MONO" TTE Dou Yuu ขิม SA ... ? นี่คือ y รู้ ... ว่ามี y'know y รู้! Whaddaya หมายถึงโดย "สมบัติ" ... ? "หญิงสาวที่เกลียดชีวิตของผู้อื่นและตัวเอง admonishes โง่เขลาและรีบวิ่งไปสู่การปฏิเสธและ refutations."
การแปล กรุณารอสักครู่..