The book always wrote, "The old emperor," so i always thought the emperor was an old man...It's still a plump old man with a handlebar mustache.That's way when i was sent into the palace, i cried and made a scene,not willing to go.She cannot be described with just one silly!Then afterwares?When i first met his majesty,he put me to death a few times. I did hate him a bit at that time,hated his viciousness and that he couldn't tell right from wrong.But now that i look at him. he's a good and hardworking emperor. And he has a gentle side. All those bits of gentleness,how can i forget?When i was about to be killed by the female ghost, i thought about him. At those life and death moment,shouldn't we think about the most important person in our lives? Forget it,you don't have to answer now.Come amd sleep with me here. There won't be any ghosts appearing.I won't sleep! I'll keep your majesty company. I won't feel sleepy no matter how late it is.One hour later...This silly girl,she's sleeping like a pig.It's about 1am now, i guess...
หนังสือเสมอเขียน, "จักรพรรดิเก่า, " ดังนั้นฉันมักจะคิดว่าจักรพรรดิเป็นคนเก่า.<br>มันยังคงเป็นชายชราอวบที่มีหนวดแฮนด์มือ<br>นั่นเป็นวิธีที่เมื่อฉันถูกส่งไปยังพระราชวัง, ฉันร้องไห้และทำฉาก, ไม่เต็มใจที่จะไป.<br>เธอไม่สามารถอธิบายได้เพียงแค่หนึ่งโง่!<br>หลังจากนั้น<br>เมื่อผมพบพระบารมีของเขาครั้งแรก, เขาทำให้ฉันตายไม่กี่ครั้ง. ฉันเกลียดเขาเล็กน้อยในเวลานั้น, เกลียดชังความโลภของเขาและว่าเขาไม่สามารถบอกได้ถูกต้องจากผิด.<br>แต่ตอนนี้ผมมองไปที่เขา เขาเป็นจักรพรรดิที่ดีและขยัน และเขามีด้านที่อ่อนโยน ทั้งหมดที่บิตของความอ่อนโยน, วิธีที่ฉันสามารถลืม?<br>เมื่อฉันกำลังจะถูกฆ่าตายโดยผีหญิงผมคิดเกี่ยวกับเขา ในชีวิตเหล่านั้นและช่วงเวลาที่เสียชีวิตเราควรคิดถึงคนสำคัญที่สุดในชีวิตของเราหรือไม่ <br>ลืมมัน, คุณไม่ต้องตอบในขณะนี้.<br>มาเอเอ็มดีกับฉันที่นี่ ไม่มีผีที่ปรากฏ<br>ฉันจะนอนไม่หลับ! ฉันจะรักษาบริษัทที่มีความยิ่งสูงของคุณ ฉันจะไม่รู้สึกง่วงนอนไม่ว่าในช่วงปลายมันเป็นอย่างไร<br>หนึ่งชั่วโมงต่อมา ...<br>สาวโง่นี้เธอนอนหลับเหมือนหมู<br>ตอนนี้ผมคิดว่า ...
การแปล กรุณารอสักครู่..
