The Romans and ancient Greeks ate mixed greens with dressing.[4][5] In การแปล - The Romans and ancient Greeks ate mixed greens with dressing.[4][5] In ไทย วิธีการพูด

The Romans and ancient Greeks ate m

The Romans and ancient Greeks ate mixed greens with dressing.[4][5] In his 1699 book, Acetaria: A Discourse on Sallets, John Evelyn attempted with little success to encourage his fellow Britons to eat fresh salad greens.[6]Mary, Queen of Scots, ate boiled celery root over greens covered with creamy mustard dressing, truffles, chervil, and slices of hard-boiled eggs.The United States popularized mixed greens salads in the late 19th century[citation needed]. Salads including layered and dressed salads were popular in Europe since Greek imperial and particularly Roman imperial expansions. Several other regions of the world adopted salads throughout the second half of the 20th century.[citation needed] From Europe and the Americas to China, Japan, andAustralia, salads are sold insupermarkets, at restaurants and at fast food chains. In the US market, restaurants will often have a "Salad Bar" laid out with salad-making ingredients, which the customers will use to put together their salad.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชาวโรมันและกรีกโบราณกินผักผสมกับน้ำ[4][5] ในหนังสือของเขาปา Acetaria: A วาทกรรมบน Sallets จอห์น Evelyn พยายามกับความสำเร็จเล็ก ๆ เพื่อส่งเสริมให้คนของเขาซึ่งดึกกินผักสลัดสด[6]แมรี่ ราชินีของสก็อทส์ กินต้มขึ้นฉ่ายรากผ่านสีเขียวปกคลุม ด้วยน้ำครีมมัสตาร์ด truffles, chervil และชิ้นไข่ต้มสหรัฐอเมริกา popularized สลัดผักผสมในปลายศตวรรษที่ 19 [ต้องการอ้างอิง] สลัดสลัดชั้น และแต่งตัวรวมถึงได้รับความนิยมในยุโรปตั้งแต่กรีกโรมันโดยเฉพาะอย่างยิ่ง และอิมพีเรียลอิมพีเรียลขยาย หลายภูมิภาคอื่น ๆ ของโลกนำสลัดตลอดครึ่งหลังของศตวรรษ 20[ต้องการอ้างอิง] จากยุโรปและอเมริกากับจีน ญี่ปุ่น andAustralia สลัดจะขาย insupermarkets ร้านอาหาร และ ในห่วงโซ่อาหารอย่างรวดเร็ว ในตลาดสหรัฐอเมริกา ร้านอาหารมักจะมี "สลัดบาร์" วางกับส่วนผสมทำสลัด ซึ่งลูกค้าที่จะใช้ประกอบของสลัด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชาวโรมันและชาวกรีกโบราณกินผักใบเขียวผสมกับน้ำสลัด [4] [5] ใน 1699 หนังสือของเขาสลัด. อภิปรายเรื่อง Sallets จอห์น Evelyn พยายามกับความสำเร็จเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่จะส่งเสริมให้ชาวอังกฤษที่เพื่อนของเขาที่จะกินสลัดผักใบเขียวสด [6] แมรี่. สมเด็จพระราชินีแห่งสก็อตกินรากผักชีฝรั่งต้มผักใบเขียวที่ปกคลุมไปด้วยน้ำสลัดมัสตาร์ดครีมทรัฟเฟิ, เชอร์วิลและชิ้นต้ม eggs.The สหรัฐอเมริกานิยมสลัดผักผสมในช่วงปลายศตวรรษที่ 19 [อ้างจำเป็น] รวมทั้งสลัดสลัดชั้นและสวมใส่ได้รับความนิยมในยุโรปตั้งแต่จักรวรรดิกรีกและโรมันโดยเฉพาะอย่างยิ่งการขยายจักรวรรดิ ภูมิภาคอื่น ๆ ของโลกหลายลูกบุญธรรมสลัดตลอดช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 20. [อ้างจำเป็น] จากยุโรปและอเมริกาไปยังประเทศจีน, ญี่ปุ่น, andAustralia สลัดที่มีขาย insupermarkets ที่ร้านอาหารและที่โซ่อาหารอย่างรวดเร็ว ในตลาดสหรัฐ, ร้านอาหารมักจะมี "สลัดบาร์" ออกมาวางด้วยส่วนผสมที่ทำสลัดที่ลูกค้าจะใช้ในการใส่กันสลัดของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โรมันและกรีกโบราณ กินผักผสมกับน้ำสลัด [ 4 ] [ 5 ] รึเปล่า ในหนังสือของเขา ว่าทำไม acetaria : วาทกรรม sallets ไหมจอห์น เอเวอลิน , พยายามกับความสำเร็จเล็ก ๆน้อย ๆอะไรให้เพื่อนๆ ชาวกินสลัดผัก สด . [ 6 ] แมรี่ ราชินีแห่งสกอต , กินต้มรากผักชีเหรออะไรมากกว่าสีเขียวปกคลุมด้วยครีมมัสตาร์ดตกแต่ง ,    truffles , เชอร์วิล , และชิ้นไหมไข่ต้ม .ในสหรัฐอเมริกานิยมผสมผักอะไรเหรอสลัดในปลายศตวรรษที่ 19 [ อ้างอิงที่จำเป็น ] สลัดรวมทั้งชั้นแต่งตัวสลัดและเป็นที่นิยมในยุโรปและโดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่กรีกจักรพรรดิจักรวรรดิโรมันขยาย ภูมิภาคอื่น ๆหลายของโลกนำผักสดตลอดครึ่งหลังของศตวรรษที่ 20 . [ อ้างอิงที่จำเป็น ]     จากยุโรปและอเมริการึเปล่าที่จะไหมจีน ไหมญี่ปุ่น andaustralia , ,สลัดขาย insupermarkets ,  ร้านอาหารรึเปล่าและใน  อาหารจานด่วน chains ในตลาดสหรัฐฯ ร้านอาหารมักจะมี " สลัดบาร์ " ที่แสดงกับสลัดทำให้ส่วนผสม ซึ่งลูกค้าจะใช้ใส่สลัดของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: