Most teachers initially spoke clearly aboutthe relationship between th การแปล - Most teachers initially spoke clearly aboutthe relationship between th ไทย วิธีการพูด

Most teachers initially spoke clear

Most teachers initially spoke clearly about
the relationship between their role in
generating interactivity and greater pupil
responsibility for managing activities,
generating ideas, reflecting on learning
and assessing what they had achieved.
This suggested that their thinking, at least,
was predominantly dialogic in nature.
The key factors in encouraging dialogic
interactivity were feedback on pupil
response and the sustaining of interaction
for as long as was necessary for learning.
Teachers felt that group work encouraged
pupils to initiate interactions, and tasks
were often structured to ensure that these
interactions took place. Several teachers
gave pupils explicit peer-teaching roles.
Many of the teachers highlighted the
value of making mistakes ‘public’ and
discussing what changes should be
made. ICT was seen by some as a means
of encouraging learners who would not
normally attempt an answer. Teachers
devoted considerable time to selecting
appropriate resources, because of the
difficulty of finding material with an
appropriate level of challenge. Welshmedium teachers identified a shortage
of published ICT resources.
It was clear that an interactive approach
involved changes in role from traditional
pedagogy. In a dialogic lesson, the
teacher becomes more of a manager
or facilitator of interactions designed to
bring about learning, while learners take
an active role and engaging in actions
traditionally associated with the teacher
such as questioning, evaluating and
explaining. Problem-solving was
encouraged in all subjects, including
language learning.
By the end of the project, some teachers
were conscious of a shift to more dialogic
pedagogy, and most teachers said that
ICT had become more integrated into
their work. Its main role was to provide
additional and replacement material such
as images, video clips and quizzes into
their practice. Some experienced users
recognised that they had become more
selective about their use of ICT. Some
had changed their ways of working, for
instance by letting pupils work on the
interactive whiteboard in small groups.
They were using the ICT room to enable
pupils to find things out for themselves as
well as presenting prepared material to
them on the board. But teachers felt that
ICT could not do everything, and needed
to be supplemented with practical work
in science and oral work in language
teaching.




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Most teachers initially spoke clearly aboutthe relationship between their role in generating interactivity and greater pupilresponsibility for managing activities, generating ideas, reflecting on learningand assessing what they had achieved.This suggested that their thinking, at least,was predominantly dialogic in nature. The key factors in encouraging dialogicinteractivity were feedback on pupilresponse and the sustaining of interactionfor as long as was necessary for learning.Teachers felt that group work encouragedpupils to initiate interactions, and taskswere often structured to ensure that theseinteractions took place. Several teachersgave pupils explicit peer-teaching roles.Many of the teachers highlighted the value of making mistakes ‘public’ and discussing what changes should bemade. ICT was seen by some as a meansof encouraging learners who would notnormally attempt an answer. Teachersdevoted considerable time to selectingappropriate resources, because of the difficulty of finding material with an appropriate level of challenge. Welshmedium teachers identified a shortage of published ICT resources.It was clear that an interactive approachinvolved changes in role from traditionalpedagogy. In a dialogic lesson, theteacher becomes more of a manager or facilitator of interactions designed to bring about learning, while learners takean active role and engaging in actions ประเพณีเกี่ยวข้องกับครูเช่นกัน ประเมิน และอธิบาย การแก้ปัญหาได้ ขอแนะนำในเรื่องทั้งหมด รวมถึง การเรียนรู้ภาษา โดยสิ้นสุดโครงการ ครูบางได้ตระหนักกะกับ dialogic มากศึกษาศาสตร์ และครูส่วนใหญ่กล่าวว่าICT ได้กลายเป็นมากขึ้นรวมไป งานของพวกเขา บทบาทหลักของมันคือการ ให้ เพิ่มเติมเช่นวัสดุทดแทนและรูปภาพ วิดีโอคลิป และแบบทดสอบต่าง ๆ เป็นการปฏิบัติการ ผู้ใช้บางคนที่มีประสบการณ์ยังว่า พวกเขาได้กลายเป็นมากขึ้นงานเกี่ยวกับการใช้ ICT บาง ได้เปลี่ยนวิธีการทำงานตัวอย่าง โดยให้นักเรียนทำงานไวท์บอร์ดแบบในกลุ่มขนาดเล็กพวกเขาใช้ห้อง ICT ให้นักเรียนหาสิ่งต่าง ๆ ด้วยตนเองเป็นวัสดุเตรียมนำเป็นดีไปเหล่านั้นบนกระดาน แต่รู้สึกว่าครูที่ICT สามารถทำทุกอย่าง และจำเป็นจะสามารถเสริม ด้วยการทำงานจริง ในวิทยาศาสตร์และการทำงานที่พูดภาษา สอน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ครูส่วนใหญ่ในตอนแรกพูดอย่างชัดเจนเกี่ยวกับ
ความสัมพันธ์ระหว่างบทบาทของพวกเขาใน
การสร้างการติดต่อสื่อสารและนักเรียนมากขึ้น
ความรับผิดชอบสำหรับการจัดการกิจกรรม
การสร้างความคิดสะท้อนให้เห็นถึงการเรียนรู้
และการประเมินสิ่งที่พวกเขาประสบความสำเร็จ.
นี้ชี้ให้เห็นว่าความคิดของพวกเขาอย่างน้อย
เป็นส่วนใหญ่ Dialogic ในธรรมชาติ
ปัจจัยสำคัญในการส่งเสริมให้ Dialogic
การติดต่อสื่อสารมีความคิดเห็นเกี่ยวกับนักเรียน
และการตอบสนองอย่างยั่งยืนของการมีปฏิสัมพันธ์
ได้นานเท่าที่เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการเรียนรู้.
ครูรู้สึกว่าการทำงานเป็นกลุ่มสนับสนุนให้
นักเรียนที่จะเริ่มต้นการมีปฏิสัมพันธ์และงาน
ที่ได้รับมักจะมีโครงสร้างเพื่อให้แน่ใจว่าสิ่งเหล่านี้
มีปฏิสัมพันธ์ที่เกิดขึ้น ครูหลายคน
ให้นักเรียนมีบทบาทอย่างชัดเจนสอนเพีย.
หลายคนของครูที่เน้น
คุณค่าของการทำผิดพลาด 'สาธารณะ' และ
พูดคุยเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงอะไรที่ควรจะ
ทำ ไอซีทีก็เห็นบางส่วนเป็นวิธี
การส่งเสริมให้ผู้เรียนที่จะไม่
พยายามที่ปกติคำตอบ ครู
อุทิศเวลามากในการเลือก
แหล่งข้อมูลที่เหมาะสมเพราะ
ความยากลำบากในการหาวัสดุที่มี
ระดับที่เหมาะสมของความท้าทาย ครู Welshmedium ระบุปัญหาการขาดแคลน
ทรัพยากร ICT ตีพิมพ์.
มันเป็นที่ชัดเจนว่าวิธีการโต้ตอบ
การเปลี่ยนแปลงส่วนร่วมในบทบาทจากเดิม
การเรียนการสอน ในบทเรียน Dialogic,
ครูจะกลายเป็นผู้จัดการ
หรือผู้อำนวยความสะดวกของการสื่อสารการออกแบบมาเพื่อ
นำมาเกี่ยวกับการเรียนรู้ในขณะที่ผู้เรียนจะใช้
บทบาทและมีส่วนร่วมในการกระทำของ
ประเพณีที่เกี่ยวข้องกับครู
เช่นการตั้งคำถามการประเมินผลและ
การอธิบาย การแก้ปัญหาคือการ
ได้รับการสนับสนุนในทุกวิชารวมทั้ง
การเรียนรู้ภาษา.
ในตอนท้ายของโครงการครูบางคน
มีจิตสำนึกของการเปลี่ยนไป Dialogic เพิ่มเติม
การเรียนการสอนและครูส่วนใหญ่กล่าวว่า
ไอซีทีได้กลายเป็นแบบบูรณาการมากขึ้นในการ
ทำงานของพวกเขา บทบาทหลักของมันคือการให้การ
เพิ่มเติมเนื้อหาและการเปลี่ยนดังกล่าว
เป็นภาพคลิปวิดีโอและแบบทดสอบลงใน
การปฏิบัติตน ผู้ใช้บางคนที่มีประสบการณ์
ได้รับการยอมรับว่าพวกเขาได้กลายเป็นมากขึ้น
เลือกเกี่ยวกับการใช้งานของไอซีที บางคน
มีการเปลี่ยนแปลงวิธีการของพวกเขาในการทำงานสำหรับ
อินสแตนซ์โดยนักเรียนให้ทำงานบน
ไวท์บอร์ดแบบโต้ตอบในกลุ่มเล็ก ๆ .
พวกเขาได้ใช้ห้องไอซีทีเพื่อให้
นักเรียนที่จะหาสิ่งที่ออกสำหรับตัวเองในฐานะ
เดียวกับการนำเสนอวัสดุที่เตรียมที่จะ
พวกเขาบนกระดาน แต่ครูรู้สึกว่า
ไอซีทีไม่สามารถทำทุกอย่างและความจำเป็น
ที่จะต้องเสริมด้วยการปฏิบัติงาน
ในด้านวิทยาศาสตร์และการทำงานในช่องปากในภาษา
การเรียนการสอน




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ครูเริ่มพูดอย่างชัดเจนเกี่ยวกับ
ความสัมพันธ์ระหว่างบทบาทของตนในการสร้างการโต้ตอบและความรับผิดชอบ

นักเรียนมากขึ้นสำหรับการจัดการกิจกรรม

สร้างความคิด , สะท้อนให้เห็นถึงการเรียนรู้และประเมินสิ่งที่พวกเขาได้รับ .
นี้แสดงให้เห็นว่าความคิด อย่างน้อย
คือเด่น dialogic ในธรรมชาติ

dialogic ปัจจัยในการส่งเสริมให้การติดต่อสื่อสารมีความคิดเห็นเกี่ยวกับการตอบสนองและยั่งยืนของการปฏิสัมพันธ์ศิษย์

เท่าที่จำเป็นสำหรับการเรียนรู้ ครูรู้สึกว่า กลุ่มงานสนับสนุน

นักเรียนเริ่มต้นการโต้ตอบและงาน
มักจะโครงสร้างเพื่อให้แน่ใจว่า การโต้ตอบเหล่านี้
เอาสถานที่ ครูให้นักเรียนหลายกลุ่มที่เรียนเสริม

หลายบทบาท ของครูเน้น
ค่าความผิดพลาด ' สาธารณะ ' และ

คุยอะไรเปลี่ยนแปลงที่ควรจะทำ ไอซีทีก็เห็นบางอย่างเป็นวิธีการกระตุ้นให้ผู้เรียนที่ไม่

ปกติพยายามตอบ ครูอุทิศมากเวลาจะเลือก

ทรัพยากรที่เหมาะสม เพราะความยากของการหาวัสดุด้วย

ระดับที่เหมาะสมของความท้าทาย ครูขาดแคลน
welshmedium ระบุที่ทรัพยากร ICT .
มันชัดเจนว่าเกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลงในวิธีการแบบโต้ตอบ
บทบาทจากการสอนแบบดั้งเดิม

ในบทเรียน dialogic ,
ครูกลายเป็นมากขึ้นของผู้จัดการ หรือผู้ประสานงานของการโต้ตอบการออกแบบ

นำเกี่ยวกับการเรียนรู้ ในขณะที่ผู้เรียนใช้
มีบทบาทและมีส่วนร่วมในการกระทำที่เกี่ยวข้องกับอาจารย์

แบบดั้งเดิม เช่น การซักถาม และประเมินผล
อธิบายการแก้ปัญหาคือ
สนับสนุนทุกวิชารวมทั้ง
การเรียนรู้ภาษา
โดยจุดสิ้นสุดของโครงการครู
มีสติของกะ dialogic
มากกว่าการสอน และครูส่วนใหญ่กล่าวว่า ไอซีทีได้กลายเป็นแบบบูรณาการใน

ทำงานของพวกเขา หน้าที่หลักของมันคือเพื่อให้เพิ่มเติม และเปลี่ยนวัสดุ เช่น

เป็นภาพ วิดีโอคลิป และแบบทดสอบใน
การปฏิบัติของพวกเขาบางประสบการณ์ผู้ใช้ยอมรับว่าพวกเขาได้กลายเป็นมากขึ้น

เลือกเกี่ยวกับการใช้ ICT บาง
เปลี่ยนทางของการทำงาน สำหรับอินสแตนซ์ โดยให้นักเรียนทำงาน

กระดานไวท์บอร์ดแบบโต้ตอบในกลุ่มเล็ก ๆ พวกเขาใช้ห้อง ICT

เพื่อให้นักเรียนค้นหาความจริงด้วยตนเองเป็นอย่างดี จัดเตรียมเอกสารเพื่อเสนอ

ไว้บนกระดาน แต่ครูรู้สึกว่า
ไอซีทีไม่สามารถทำได้ทุกอย่าง และต้องการจะเสริมด้วย

วิทยาศาสตร์ช่องปากและการปฏิบัติงานในการสอนภาษา






การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: