and empower children (Fleet, 2006; New & Cochran, 2007).
Curricula were conceptualised from the child's multiple
perspectives, with an understanding of the interrelated
nature of the child's learning and individual development
(Pigozzi, 1999). UNICEF (2011) advocated that children be
given the opportunity to express their views, thoughts
and ideas; to actively participate, associate freely and be
comfortable within themselves.
In 2009, the Early Years Learning Framework for Australia
(EYLF) was validated by the Council of Australian
Governments to support educators in their quest to provide
effective learning environments (DEEWR, 2009). Five
principles formed the basis for the framework. The fourth
principle was 'Respect for diversity'. Although the EYLF
does not use the term Multicultural Education (ME), respect
for diversity is at the heart of ME. The latter encourages
inclusive curriculum and aims to transform the wider
society by providing students with educational experiences
that are socially and culturally relevant (Keengwe, 2010).
However, interpretations of ME can be focused on teaching
children about other cultures in a tokenistic and superficial
way that has been labelled a 'tourist approach' to teaching
and learning (Schoorman, 2011).
และอำนาจเด็ก (กอง 2006 ใหม่และ Cochran, 2007)หลักสูตรมีแนวคิดจากหลายของเด็กมุมมอง ความเข้าใจที่เกี่ยวข้องกับธรรมชาติของการเรียนรู้ของเด็กและการพัฒนาแต่ละ(Pigozzi, 1999) องค์การยูนิเซฟ (2011) advocated เด็กมีโอกาสแสดง ความคิดและความ คิด เข้าร่วมอย่างแข็งขัน เชื่อมโยงได้อย่างอิสระ และสามารถสะดวกสบายภายในตัวเองในปี 2552 ช่วงปีเรียนกรอบสำหรับออสเตรเลีย(EYLF) ถูกตรวจสอบ โดยที่สภาของออสเตรเลียรัฐบาลสนับสนุนนักการศึกษาในการแสวงหาเพื่อให้ผลการเรียนรู้สภาพแวดล้อม (DEEWR, 2009) ห้าหลักการรูปแบบพื้นฐานสำหรับกรอบงาน วันที่สี่หลักไม่ "เคารพความหลากหลาย' แม้ว่าการ EYLFใช้คำว่าวัฒนธรรมนานาชาติศึกษา (ME), ความเคารพสำหรับความหลากหลายคือหัวใจของ ME. กระตุ้นหลังรวมหลักสูตรและจุดมุ่งหมายเพื่อแปลงกว้างสังคม โดยการให้นักเรียนมีประสบการณ์ทางการศึกษาที่อยู่ที่เกี่ยวข้องทั้งทางสังคม และวัฒนธรรม (Keengwe, 2010)อย่างไรก็ตาม การตีความของผมสามารถจะเน้นสอนเด็กเกี่ยวกับวัฒนธรรมอื่น ในการ tokenistic และผิวเผินวิธีที่ถูก labelled 'ท่องเที่ยววิธีการ' การเรียนการสอนและการเรียนรู้ (Schoorman, 2011)
การแปล กรุณารอสักครู่..
และช่วยให้เด็ก ( Fleet , 2006 ; ใหม่& Cochran , 2007 ) .
หลักสูตรเป็น conceptualized จากเด็กหลาย
มุมมอง กับความเข้าใจในความเชื่อมโยงระหว่าง
ธรรมชาติของการเรียนรู้ของเด็ก และการพัฒนาบุคคล ( pigozzi , 1999 ) ยูนิเซฟ ( 2011 ) สนับสนุนว่าเด็กถูก
ได้รับโอกาสที่จะแสดงมุมมองของพวกเขา ความคิด
และข้อคิดเห็น อย่างมีส่วนร่วมเชื่อมโยงได้อย่างอิสระและสะดวกสบายภายในตัวเองได้
.
ในปี 2009 ช่วงต้นปีเรียนในออสเตรเลีย
( eylf ) คือการตรวจสอบโดยสภาของรัฐบาลออสเตรเลีย
เพื่อสนับสนุนการศึกษาในการแสวงหาของพวกเขาเพื่อให้สภาพแวดล้อมการเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพ (
deewr , 2009 ) 5
หลักการรูปแบบพื้นฐานสำหรับกรอบ หลักการที่ 4
' ยอมรับความหลากหลาย ' แม้ว่า eylf
ไม่ได้ใช้คำว่าการศึกษาหลากหลายวัฒนธรรม ( ฉัน ) , เคารพ
ความหลากหลายคือหัวใจของฉัน หลังกระตุ้น
หลักสูตรรวมและจึงแปลงกว้าง
สังคมโดยการให้นักเรียนที่มีประสบการณ์การศึกษาสังคมและวัฒนธรรม
ที่เกี่ยวข้อง ( keengwe , 2010 ) .
อย่างไรก็ตาม แม้ผมจะเน้นการสอน
เด็กเกี่ยวกับวัฒนธรรมอื่น ๆและใน tokenistic ผิวเผิน
วิธีที่ได้รับข้อความ ' ' นักท่องเที่ยววิธีการสอนและการเรียนรู้ (
schoorman , 2011 )
การแปล กรุณารอสักครู่..