The examples from Sey’s (1973) data show what he describes as deviant  การแปล - The examples from Sey’s (1973) data show what he describes as deviant  ไทย วิธีการพูด

The examples from Sey’s (1973) data

The examples from Sey’s (1973) data show what he describes as deviant usage in the pronunciation of RP vowels. The said vowels together with their example words and followed by the Ghanaian pronunciation are: /æ/ “cat”, /ɑ: / “palm”, /ǝ/ in the second syllable of “letter”, all three vowels are pronounced as /a/; /ʌ/ “bus”, /ɒ/ “hot”, both vowels are pronounced as /ɔ/; /u:/ “food”, /u/ “put”, both vowels are pronounced as /u:/; /ǝ:/ “first” pronounced /ɜ:/; /i:/ “meet” /i/ “six”, pronounced /i:/. Concerning the pronunciation of consonants, Sey identifies the reduction of final consonant clusters; for example, /fɜ:s / for “first”; and the devoicing of final consonants; for example, /si:f/ for “sieve” as characterising educated Ghanaian English. Simo Bobda (2000) largely confirms Sey’s observations with a few differentiations. The data from Bobda shows a correspondence between R.P. central vowels and front vowels in GhaE; where R.P. central vowels /ɜ:, ǝ, ʌ / are expected, GhaE pronunciation realizes the front vowels /ɛ, a/ respectively. Bobda’s perception of the pronunciation of the words “relative” and “callous” as asterisked below in GhaE is at variance with what is generally heard in the country. The words are pronounced “relative” [rɛleitiv] and “callous” [kalɔs].
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตัวอย่างจากของเส (1973) ข้อมูลแสดงสิ่งที่เขาอธิบายเป็นการใช้ในการออกเสียงสระ RP deviant มีกล่าวว่าสระกับคำของพวกเขาเช่นกัน และไปมาแล้ว โดยออกเสียงกานา: /æ/ "แมว" /ɑ: / "ปาล์ม" /ǝ/ในพยางค์ที่สองของ "จดหมาย" ทั้งหมด 3 สระมีการออกเสียงเป็น / /Ʌ/ "รถบัส" /ɒ/ "ร้อน" สระทั้งสองจะออกเสียงเป็น/ɔ/ u:กำลัง / "อาหาร" /u/ "วาง" สระทั้งสองมีการออกเสียง เป็น/u:กำลัง / /Ǝ: / /ɜ "ครั้งแรก" การออกเสียง: /; i: / "ตอบสนอง" /i/ "หก" ออก เสียง/i: / เกี่ยวกับการออกเสียงพยัญชนะ เสระบุการลดกลุ่มพยัญชนะสุดท้าย ตัวอย่าง /fɜ:s / สำหรับ "ครั้ง แรก" และ devoicing ของพยัญชนะสุดท้าย ตัวอย่าง /si:f / สำหรับ "ตะแกรง" เป็น characterising ศึกษาภาษาอังกฤษกานา Simo Bobda (2000) ส่วนใหญ่ยืนยันข้อสังเกตของเส มี differentiations กี่ ข้อมูลจาก Bobda แสดงโต้ตอบระหว่างสระหน้าสระกลาง R.P. GhaE ที่ R.P. สระกลาง/ɜ:, ǝ ʌ/ คาด GhaE ออกเสียงสระหน้า/ɛ ตระหนักเป็น / ตามลำดับ Bobda ของการรับรู้ของการออกเสียงคำว่า "ญาติ" และ "ไม่รู้สึก" asterisked ด้านล่างใน GhaE เป็นดังว่าคือโดยทั่วไปได้ยินในประเทศ คำออกเสียง "ญาติ" [rɛleitiv] และ "ไม่รู้สึก" [kalɔs]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตัวอย่างจาก Sey ของ (1973) ข้อมูลที่แสดงให้เห็นว่าเขาอธิบายการใช้งานเป็นเบี่ยงเบนในการออกเสียงของสระ RP สระกล่าวว่าร่ว​​มกับคำตัวอย่างของพวกเขาและตามด้วยการออกเสียงกานาคือ: / æ / "แมว" / ɑ: / "ปาล์ม" / ǝ / ในพยางค์ที่สองของ "จดหมาย" ทั้งสามสระจะออกเสียงเป็น / /; / ʌ / "รถบัส" / ɒ / "ร้อน" สระทั้งสองจะออกเสียงเป็น / ɔ /; / u: / "อาหาร" / u / "ใส่" สระทั้งสองจะออกเสียงเป็น / u: /; / ǝ: / "ครั้งแรก" ที่เด่นชัด / ɜ: /; / i: / "ตอบสนอง" / i / "หก" เด่นชัด / i: / เกี่ยวกับการออกเสียงของพยัญชนะ, Sey ระบุการลดลงของพยัญชนะกลุ่มสุดท้าย; ตัวอย่างเช่น / fɜหน​​้า / สำหรับ "ครั้งแรก"; และ devoicing พยัญชนะสุดท้าย; ตัวอย่างเช่น / si: f / สำหรับ "ตะแกรง" เป็นพัฒนาการศึกษาภาษาอังกฤษกานา simo Bobda (2000) ส่วนใหญ่ยืนยันข้อสังเกต Sey ที่มีความแตกต่างไม่กี่ ข้อมูลจาก Bobda แสดงให้เห็นถึงความสอดคล้องระหว่าง RP สระส่วนกลางและสระหน้าใน GhaE; ที่ RP กลางสระ / ɜ :, ǝ, ʌ / คาดว่าจะมีการออกเสียง GhaE ตระหนักสระหน้า / ɛ, / ตามลำดับ การรับรู้ Bobda ของการออกเสียงของคำว่า "ญาติ" และ "ความรู้สึก" เป็น asterisked ด้านล่างใน GhaE ที่แปรปรวนกับสิ่งที่ได้ยินโดยทั่วไปในประเทศ คำจะออกเสียงว่า "ญาติ" [rɛleitiv] และ "ความรู้สึก" [kalɔs]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตัวอย่างจากอื่นๆ ( 1973 ) ข้อมูลแสดงสิ่งที่เขาอธิบายว่า " การใช้ RP ในการออกเสียงสระ ที่บอกว่าสระพร้อมกับตัวอย่างคำและตามด้วยการออกเสียงæกานา : / / " แมว " / ɑ : / " ปาล์ม " / ǝ / ในพยางค์ที่สองของ " จดหมาย " ทั้งสามสระจะออกเสียงเป็น / / ; / ʌ / " รถบัส " / / " ɒร้อนทั้งสระจะออกเสียงเป็น / ɔ / ; / U :/ " อาหาร " / u / " ใส่ " ทั้งสระจะออกเสียงเป็น / u : / ; : / / ǝ " แรก " ออกเสียงว่า / / ฉันɜ : / ; : / " พบ " / / " หก " ออกเสียงว่า / ผม : / เกี่ยวกับการออกเสียงพยัญชนะ , เส่ย ระบุการลดพยัญชนะควบกล้ำท้ายคำ เช่น ɜ / F : s / " ก่อน " และ devoicing พยัญชนะสุดท้าย ; ตัวอย่างเช่น / จังหวัด : f / " ตะแกรง " กานา characterising การศึกษาภาษาอังกฤษซีโม bobda ( 2000 ) ส่วนใหญ่ยืนยันข้อสังเกตอื่นๆ ก็มีไม่กี่ differentiations . ข้อมูลจาก bobda แสดงให้เห็นความสอดคล้องระหว่างสระหน้าสระ r.p. กลางและใน ghae ; ที่ r.p. กลางสระ / ɜ : ǝʌ / , คาดว่า , การออกเสียง ghae ตระหนักถึงหน้าสระ / ɛ , ตามลำดับbobda รับรู้จากการออกเสียงของคำว่า " ญาติ " และ " ใจดำ " เป็น asterisked ด้านล่างใน ghae อยู่ที่ความแปรปรวนกับสิ่งที่มักจะได้ยินในประเทศ คำที่ออกเสียงว่า " ญาติ " [ R ɛ leitiv ] และ " ใจดำ " คาลɔ [ s ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: